1
アレクシスダデン等の人間達。彼らは中国や朝鮮半島という21世紀の今なお存在しているナチズム国家の代理人でありながら大学教授や議員の肩書を持っている、この世で最も悪質な人間達である
2
3
4
中国が異常な興味を示し、あからさまに北の工作が見え隠れするアイヌ政策を、日本政府が進めようとするのはなぜだろうか。
5
è il Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite che deve prima leggere questo documento
6
アレクシス・ダデンが私が何度か批判し続けて来たレベルを超えて異常な反日思想を持った人物であることが
8
questa può essere solo una paura infondata,
9
Japanese post-war intellectuals repeated the mistakes of thinkers at this time.
10
il ne s’agit peut-être que d’une peur sans
11
韓国の反日教育が止まらない限り、韓国との友好などはあり得ない事を知るべき時はとうに来ているのである。
12
C'est pourquoi je pense que c'était au-delà du tournant du totalitarisme.
13
Las mangueras a las que se les inyecta memoria atacarán a quienes tengan otras memorias para
14
Les peuples ont le droit de choisir un régime », affirme la Charte de l'Atlantique comme
15
法律さえ無視して法の上に特定の歴史観が君臨するところまで韓国は来ている、そのような状態はまさに独裁者が喜ぶことで、それが全体主義だ
16
民族的史学とは実は「良心的日本人」といわれる日本の左派学者から学び、あるいは無批判に輸人したもので、それに民族的史学という包装紙を被せているもの
17
受付の青年と雑談を交わしたが、生まれも育ちも白老だという青年は、学校でもアイヌの生徒はおらず、どこにアイヌがいるのかもよくわからないという
18
「総理」は吉田氏を約20分間にわたり拘束し、結果的にベント実行指示を遅らせる。また、原子炉冷却のため消防車とともに駆けつけた陸上自衛隊が、「総理」が来たために入り口で足止めを食う
19
銅像を建てることがなぜ全体主義につながるかといえば、銅像が不法に建てられて、それが放置されているというのが全体主義に向かう一歩で、そこが分水嶺であり
20
Le persone hanno il diritto di scegliere un regime ', afferma la Carta atlantica con fermezza
21
朝日は白人崇拝が社是だからそんな話は出てこない。「鬼畜米英」を懐かしく思い出させるコラムだった。
22
Une société pleine d'artefacts politiques dans
23
私は今、元労働者の銅像設置に反対する運動に取り組んでおり、大田市長と関係する公務員を都市公園法違反で刑事告発しました。
24
A society full of political artifacts in every city is a dictatorship and a totalitarian state.
25
esse pode ser apenas um medo infundado,
26
One is to extort Japanese citizens' taxes. The other is maneuvering to split up Japan,
27
Les injecteurs de mémoire attaqueront ceux qui ont d'autres souvenirs pour le protéger.
28
It is the turning point where epicurean turns into a pragmatist.
29
Mostrou a razão pela qual a Ucrânia é alvo da Rússia e da Alemanha também.
30
이것은 근거없는 두려움 일 수도 있지만 그만큼의 불안감을 안고있는 문제입니다.
31
32
Those who are injected with memory will attack those who have other memories to protect it.
33
慧眼の士の読者は皆、テレビ朝日に代表される信じがたい態様と中国や朝鮮半島の態様には連動があると感じた私の直感は正しいと思うだろう。
34
Esto puede ser solo un miedo infundado
35
一つは日本国民の税金にたかる事である。もう一つは上記の反日国家と、これのエージェントである人間達に依る、日本分断工作なのである。
36
Es ist der UN-Menschenrechtsrat, der dieses Papier
37
Il tubo che viene iniettato con la memoria attaccherà coloro che hanno altri ricordi
38
It was only that the Union of Soviet Socialist Republics is extinct definitely that I knew
39
40
Ha mostrato il motivo per cui l'Ucraina è ben mirata dalla Russia e dalla Germania.
3
41
c'est le Conseil des droits de l'homme des Nations
42
기억이 주입 된 호스는 그것을 보호하기 위해 다른 기억이있는 사람들을 공격합니다.
43
mangueiras injetadas com memória atacarão
44
Schlauch, der mit Gedächtnis eingespritzt wird, greift die an, die andere Gedächtnisse haben,
45
Una società piena di artefatti politici in ogni città è una dittatura e uno stato totalitario.
46
Una sociedad llena de artefactos políticos en cada ciudad es una dictadura y un estado totalitario.
47
La gente tiene derecho a elegir un régimen ", dice la Carta del Atlántico como una posición firme
48
Cela montrait pourquoi l'Ukraine était bien visée par la Russie et l'Allemagne.
49
그것은 러시아와 독일이 우크라이나를 겨냥한 이유를 보여주었습니다.
50
表通りのレストランでステーキを頼むと、コルホーズで使役しきった牛だったのだろう、靴底のような肉が出てきて筋張っていてナイフが通らなかった。
2021/4/27 in Nara