文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

La condamnation éhontée du Japon par l'Allemagne

2021年05月31日 14時25分29秒 | 全般

Le livre suivant du journaliste Yoshio Kisa, ancien correspondant de Yomiuri Shimbun à Berlin, est une lecture incontournable pour le peuple japonais et les peuples du monde entier.
Les Japonais devraient se rendre dans leur librairie la plus proche et en acheter un exemplaire dès maintenant.
Je ferai de mon mieux pour sensibiliser le reste du monde.
Il n'est pas exagéré de dire que c'est l'un des livres les plus importants du 21e siècle.
C'est un vrai livre plein de faits que les Japonais et les gens du monde entier apprennent pour la première fois, et il ne coûte que 990 yens.
Un de mes amis, un lecteur assidu, a dit: "Il n'y a rien de moins cher qu'un livre", ce qui est vrai.
Cet excellent livre prouve également que ma thèse est correcte.
Il n'est pas exagéré de dire que le Japon est le seul endroit où le monde possède désormais une véritable thèse qu'il faut lire tous les jours.
C'est la providence de Dieu que la plaque tournante de la civilisation tourne au Japon.
J'en ai mentionné les raisons à plusieurs reprises.
Pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, le Japon a créé une société sans classe, sans religion ou sans idéologie.
Il n'y avait pas un tel pays ailleurs dans le monde que le Japon.
Avant le Japon, il a tourné la plaque tournante de la civilisation aux États-Unis.
La raison en était que les États-Unis étaient le champion de la liberté et de la démocratie.
Pour les 170 prochaines années, le Japon et les États-Unis doivent diriger le monde en parallèle.
Le GHQ a laissé une empreinte terrible sur le Japon.
Lorsque je me suis encore abonné à l'édition japonaise de Newsweek, elle a sondé les attitudes allemandes envers le Japon et le peuple japonais.
J'ai été surpris et consterné de lire qu'environ la moitié des Allemands avaient des opinions anti-japonaises.
J'ai écrit plusieurs fois sur ma colère et mon mépris pour les Allemands.
Ce livre est un parfait exemple de l'ignoblesse des Allemands pour leurs opinions anti-japonaises envers le Japon.
Il était tout à fait naturel que des personnes aussi humbles créent et sympathisent avec les nazis.
Il est tout à fait naturel que des gens aussi humbles sympathisent avec la propagande anti-japonaise de la Chine et de la Corée du Sud, le pays du « mal abyssal » et des « mensonges plausibles ».
Presque tous les Japonais seraient stupéfaits d'apprendre que les Allemands sont des gens si humbles.
Les médias japonais, qui n'ont pas réussi à nous informer de la réalité du peuple allemand, ne sont pas seulement un journaliste, mais pas même un membre des médias.
Eux, ainsi que les érudits et les soi-disant personnalités culturelles qui leur ont témoigné de la sympathie, ont dit des choses comme « Apprenez de l'Allemagne » et d'autres absurdités du même genre.
Ce sont les pires idiots de l'histoire de l'humanité.
Ce livre prouve également à 100% la justesse de mon intuition, qui a abusé de ceux qui disent « Apprenez de l'Allemagne ».

p19-p47
Chapitre 1: La condamnation éhontée du Japon par l'Allemagne
Les activités anti-japonaises des militants coréens deviennent de plus en plus violentes dans de nombreux pays.
En particulier, la campagne des femmes de réconfort des groupes anti-japonais s'est étendue à l'Allemagne, et il y a eu une succession de cas d'installation de statues de femmes de réconfort.
Il ne fait aucun doute que la question des femmes de réconfort est le facteur le plus important pour nuire à l'image du Japon dans la communauté internationale.
En Allemagne, certains profitent de cette problématique pour élargir et reproduire le stéréotype germano-japonais.
Avec le soutien d'un ancien Premier ministre de gauche, une statue de femmes de réconfort a été érigée sur un terrain public à Berlin.
Le 28 septembre 2020, une cérémonie a eu lieu pour dévoiler la statue de la « Fille de la paix », qui symbolise les femmes de réconfort, dans le quartier central de Berlin, où se trouvent la porte de Brandebourg et d'autres bâtiments.
Par le passé, deux statues de femmes de réconfort ont été érigées sur une propriété privée en Allemagne, mais c'est la première fois qu'elles sont placées dans un lieu public de la capitale.
Les statues ont été érigées au bord d'une route dans un quartier résidentiel, qui est un terrain public géré par la ville de Berlin.
La cérémonie de dévoilement a réuni une centaine d'élus et citoyens locaux.
Selon l'agence de presse sud-coréenne Yonhap, il s'agit du travail des créateurs de la statue de femmes de réconfort, qui a été exposée dans le cadre de l'exposition "Non-Expression Exhibition and After", une exposition spéciale qui a été temporairement annulée l'année précédente à la Triennale d'Aichi 2019. dans la préfecture d'Aichi.
Le Conseil coréen pour la justice et la mémoire (le Conseil coréen pour les femmes recrutées pour l'esclavage sexuel militaire, anciennement Chong Dae Hyup), un groupe anti-japonais coréen à Berlin, a pris l'initiative de promouvoir l'installation de la statue et le confort coréen. groupe de soutien aux femmes victimes a soutenu sa production.
Un responsable du quartier central de Berlin a déclaré : « Nous avons autorisé l'installation de la statue en tant qu'œuvre d'art pour une période limitée d'un an », et « Nous espérons qu'elle transmettra partout le message d'opposition à la violence sexuelle à l'égard des femmes. "
Cependant, la statue avait l'inscription suivante en allemand.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'armée japonaise a pris de force des femmes comme esclaves sexuelles dans toute la région Asie-Pacifique.
Il y avait bien des femmes de réconfort pendant la guerre, mais elles n'étaient ni esclaves ni contraintes à l'esclavage.
Il est soutenu par des enquêtes approfondies menées par les gouvernements japonais et américain.
Le ministre des Affaires étrangères Toshimitsu Mogi a eu une réunion télévisée avec le ministre allemand des Affaires étrangères Heiko Maas et a demandé sa coopération pour retirer les statues.
Il a expliqué qu'il existe un «Accord de réconfort entre le Japon et la Corée» de 2015 entre les gouvernements du Japon et de la Corée du Sud.
L'accord stipule ce qui suit.
Le gouvernement sud-coréen ne soutiendra pas l'installation de statues à l'étranger.
・Le terme « esclavage sexuel » ne sera pas utilisé.
La partie coréenne s'efforcera de persuader les groupes de soutien nationaux de résoudre le problème de la statue devant l'ambassade du Japon en Corée.
Les internautes coréens ont critiqué à plusieurs reprises la position du gouvernement japonais, déclarant : « C'est la différence entre l'Allemagne, un pays développé dans l'histoire, et le Japon, un pays en développement.
Il peut également voir le stéréotype germano-japonais ici.
À Berlin, il existe une organisation non identifiée appelée AG (Inc.) Trostfrauen (ce qui signifie « femmes de réconfort »).
Selon son site Web, l'organisation mène une campagne de réconfort pour les femmes en Allemagne, avec des militantes «d'Allemagne, du Japon, de Corée du Sud, du Congo, des Philippines et d'autres pays.
Il est à noter que le Japon est classé deuxième derrière l'Allemagne et devant la Corée du Sud.
joue un rôle central.
On pense que des militants de ces pays ont travaillé ensemble pour mettre en place les statues.
Le 5 novembre, l'Assemblée de la ville de Chuo a adopté une résolution pour conserver la statue de la Fille de la paix pendant un an. Le 1er décembre, il a adopté à une écrasante majorité une motion appelant à "l'installation permanente" de la figure.
La résolution comprenait une vague déclaration selon laquelle le personnage discuterait de la violence sexuelle à l'égard des femmes pendant les conflits armés.
Sur les 37 législateurs présents, 28 ont voté pour et neuf contre.
Les sociaux-démocrates, les Verts, le Parti de gauche et d'autres ont voté pour, tandis que l'Union chrétienne-démocrate (CDU), dirigée par la chancelière Merkel et d'autres, s'y est opposée.
Ce qui est remarquable dans ce tollé, c'est la réaction en Allemagne.
L'ancien chancelier Gerhard Schröder (social-démocrate) et son épouse sud-coréenne ont envoyé conjointement une lettre au maire du district central, exigeant que la décision de retirer le monument soit annulée.
Selon les médias, le couple a déclaré : « L'Allemagne est respectée dans le monde entier pour avoir éclairci son passé nazi. Les autorités allemandes ne doivent pas être complices de la dissimulation des crimes de guerre du Japon.
Le professeur Steffi Richter du Département d'études japonaises de l'Université de Leipzig, en Allemagne, a commenté le journal Hankyoreh en Corée du Sud.
Le journal a décrit Richter comme "un japonologue allemand qui connaît bien la question des manuels d'histoire japonais et le nouveau révisionnisme de droite du Japon".
"Nous avons été choqués par l'attitude du ministère fédéral allemand des Affaires étrangères et de son homologue berlinois face aux pressions du gouvernement japonais."
Au Japon, de nombreux groupes de droite ont vu le jour depuis le milieu des années 90 pour nier les crimes de guerre commis par l'armée japonaise, mais ils opèrent principalement dans les sphères politique et diplomatique. l'usage récent de la pression sur les filles de Berlin, ont quelque chose à voir avec ce réseau réactionnaire."
Ilse Lenz, ancienne professeure au Département de sociologie de l'Université de Bochum en Allemagne, a déclaré au journal : « Ce qui est important, ce n'est pas le conflit entre la Corée et le Japon. De nombreux Japonais ont essayé de protéger la justice contre les violences sexuelles de guerre. Nous devons faire la distinction entre le gouvernement actuel du Japon, qui réprime la controverse sur les crimes sexuels de guerre, et les Japonais, qui ne soutiennent pas la guerre et la violence sexuelle. (Livraison le 12 octobre)
La question ici est "les Japonais qui ont essayé de défendre la justice", dont je parlerai plus tard.
En général, on dit que les universitaires allemands du Japon ont une vision du Japon d'après-guerre similaire à celle du professeur Richter.
Cela contraste avec l'évaluation inhabituellement élevée des efforts de l'Allemagne d'après-guerre par les chercheurs japonais allemands au Japon (voir « Chapitre 2 : Remarques imprudentes des anti-japonais empoisonnés par la « Perspective historique des essais de Tokyo »).
Cet article continue.


Deutschlands schamlose Verurteilung Japans

2021年05月31日 14時19分17秒 | 全般

Das folgende Buch des Journalisten Yoshio Kisa, ehemaliger Yomiuri Shimbun Berlin-Korrespondent, ist ein Muss für das japanische Volk und die Menschen weltweit.
Die Japaner sollten gleich zu ihrem nächsten Buchladen gehen und ein Exemplar kaufen.
Ich werde mein Bestes tun, um den Rest der Welt darauf aufmerksam zu machen.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass dies eines der wichtigsten Bücher des 21. Jahrhunderts ist.
Es ist ein echtes Buch voller Fakten, das die Japaner und Menschen weltweit zum ersten Mal lernen, und es kostet nur 990 Yen.
Ein Freund von mir, ein begeisterter Leser, sagte: "Nichts ist billiger als ein Buch", was wahr ist.
Dieses ausgezeichnete Buch beweist auch, dass meine These richtig ist.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass Japan der einzige Ort ist, an dem die Welt heute eine echte These hat, die täglich gelesen werden musste.
Es ist Gottes Vorsehung, dass sich in Japan die Drehscheibe der Zivilisation dreht.
Die Gründe dafür habe ich mehrfach genannt.
Zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit hat Japan eine Gesellschaft ohne Klasse, Religion oder Ideologie geschaffen.
Ein solches Land gab es sonst nirgendwo auf der Welt außer Japan.
Vor Japan war es die Drehscheibe der Zivilisation in den Vereinigten Staaten.
Der Grund war, dass die USA der Verfechter von Freiheit und Demokratie waren.
In den nächsten 170 Jahren müssen Japan und die USA die Welt parallel führen.
Das GHQ hat in Japan schreckliche Spuren hinterlassen.
Als ich noch die japanische Ausgabe von Newsweek abonniert habe, wurde die deutsche Einstellung zu Japan und dem japanischen Volk abgefragt.
Ich war überrascht und bestürzt zu lesen, dass etwa die Hälfte der Deutschen antijapanische Ansichten hatte.
Ich habe mehrmals über meine Wut und Verachtung für Deutsche geschrieben.
Dieses Buch ist ein perfektes Beispiel dafür, wie abscheulich die Deutschen sind, wenn sie antijapanische Ansichten gegenüber Japan haben.
Es war nur natürlich, dass so niedrige Leute die Nazis schufen und mit ihnen sympathisierten.
Es ist nur natürlich, dass solch niedrige Menschen mit der antijapanischen Propaganda Chinas und Südkoreas sympathisieren, dem Land des "abgrundtief Bösen" und der "plausiblen Lügen".
Fast alle Japaner wären fassungslos, wenn sie erfahren würden, dass die Deutschen so niedrige Menschen sind.
Die japanischen Medien, die es versäumt haben, uns über die Realität des deutschen Volkes zu informieren, sind nicht nur kein Journalist, sondern auch kein Mitglied der Medien.
Sie und die Gelehrten und sogenannten Kulturschaffenden, die ihnen sympathisch waren, haben Dinge wie "Lernen von Deutschland" und anderen solchen Unsinn gesagt.
Sie sind die schlimmsten Idioten der Menschheitsgeschichte.
Dieses Buch beweist auch zu 100% die Richtigkeit meiner Intuition, die diejenigen missbraucht hat, die sagen: "Lerne von Deutschland".

p19-p47
Kapitel 1: Deutschlands schamlose Verurteilung Japans
Anti-japanische Aktivitäten koreanischer Aktivisten werden in vielen Ländern immer gewalttätiger.
Insbesondere die Trostfrauen-Kampagne antijapanischer Gruppen hat sich auf Deutschland ausgebreitet, und es gab eine Reihe von Fällen, in denen Trostfrauenstatuen aufgestellt wurden.
Es besteht kein Zweifel, dass das Problem der Trostfrauen der wichtigste Faktor ist, der das Image Japans in der internationalen Gemeinschaft beschädigt.
In Deutschland nehmen manche dieses Thema zum Anlass, das deutsch-japanische Stereotyp zu erweitern und zu reproduzieren.
Mit Unterstützung eines ehemaligen linken Ministerpräsidenten wurde in Berlin eine Trostfrauenstatue auf öffentlichem Grund errichtet.
Am 28. September 2020 fand im zentralen Berliner Bezirk, wo sich das Brandenburger Tor und andere Gebäude befinden, eine Zeremonie zur Enthüllung der Statue "Mädchen des Friedens", die Trostfrauen symbolisiert, statt.
In der Vergangenheit wurden in Deutschland zwei Trostfrauen-Statuen auf Privatgrundstücken aufgestellt, dies ist jedoch das erste Mal, dass sie an einem öffentlichen Ort in der Hauptstadt aufgestellt wurden.
Die Statuen wurden am Straßenrand in einem Wohngebiet, das von der Stadt Berlin verwaltet wird, aufgestellt.
An der Enthüllungszeremonie nahmen etwa hundert Kommunalpolitiker und Bürger teil.
Laut der südkoreanischen Nachrichtenagentur Yonhap ist dies das Werk der Schöpfer der Trostfrauenstatue, die in der "Non-Expression Exhibition and After" ausgestellt wurde, einer Sonderausstellung, die im Vorjahr auf der Aichi Triennale 2019 vorübergehend abgesagt wurde in der Präfektur Aichi.
Der Korean Council for Justice and Remembrance (Koreanisches Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery, ehemals Chong Dae Hyup), eine koreanische antijapanische Gruppe in Berlin, übernahm die Führung bei der Förderung der Aufstellung der Statue und des koreanischen Komforts Frauenopfer-Selbsthilfegruppe unterstützte seine Produktion.
Ein Beamter des Berliner Bezirks Mitte sagte: „Wir haben zugelassen, dass die Statue für einen begrenzten Zeitraum von einem Jahr als Kunstwerk aufgestellt wird“ und „Wir hoffen, dass sie überall die Botschaft der Opposition gegen sexuelle Gewalt gegen Frauen vermittelt. ""
Die Statue hatte jedoch die folgende Inschrift in deutscher Sprache.

Während des Zweiten Weltkriegs nahm das japanische Militär Frauen gewaltsam als Sexsklavinnen im gesamten asiatisch-pazifischen Raum mit.
Während des Krieges gab es zwar Trostfrauen, aber sie wurden weder versklavt noch in die Sklaverei gezwungen.
Es wird durch gründliche Untersuchungen der japanischen und US-amerikanischen Regierungen unterstützt.
Außenminister Toshimitsu Mogi hatte ein im Fernsehen übertragenes Treffen mit dem deutschen Außenminister Heiko Maas und bat um seine Zusammenarbeit bei der Entfernung der Statuen.
Er hat erklärt, dass es zwischen den Regierungen von Japan und Südkorea ein "Japan-Korea Comfort Women Agreement" aus dem Jahr 2015 gibt.
In der Vereinbarung heißt es wie folgt.
・Die südkoreanische Regierung wird die Aufstellung von Statuen im Ausland nicht unterstützen.
・ Der Begriff "sexuelle Sklaverei" wird nicht verwendet.
・Die koreanische Seite wird sich bemühen, inländische Selbsthilfegruppen davon zu überzeugen, das Problem der Statue vor der japanischen Botschaft in Korea zu lösen.
Koreanische Internetnutzer haben die Haltung der japanischen Regierung wiederholt kritisiert und gesagt: "Das ist der Unterschied zwischen Deutschland, einem entwickelten Land in der Geschichte, und Japan, einem Entwicklungsland."
Auch hier lässt sich das deutsch-japanische Stereotyp erkennen.
In Berlin gibt es eine unbekannte Organisation namens AG (Inc.) Trostfrauen (bedeutet "Trostfrauen").
Laut ihrer Website führt die Organisation in Deutschland eine Trostfrauen-Kampagne mit Aktivisten aus "Deutschland, Japan, Südkorea, Kongo, den Philippinen und anderen Ländern" durch.
Bemerkenswert ist, dass Japan nach Deutschland und vor Südkorea an zweiter Stelle steht.
spielt eine zentrale Rolle.
Es wird vermutet, dass Aktivisten aus diesen Ländern zusammengearbeitet haben, um die Statuen aufzustellen.
Am 5. November verabschiedete die Stadtversammlung von Chuo eine Resolution, die Statue des Mädchens des Friedens ein Jahr lang zu behalten. Am 1. Dezember verabschiedete sie mit überwältigender Mehrheit einen Antrag, der die "dauerhafte Installation" der Figur forderte.
Die Resolution enthielt eine vage Aussage, dass die Figur über sexuelle Gewalt gegen Frauen während bewaffneter Konflikte sprechen würde.
Von den 37 anwesenden Abgeordneten stimmten 28 dafür und neun dagegen.
Die Sozialdemokraten, Grünen, die Linkspartei und andere stimmten dafür, während die Christlich-Demokratische Union (CDU), angeführt von Bundeskanzlerin Merkel und anderen, dagegen war.
Bemerkenswert an diesem Aufruhr ist die Reaktion in Deutschland.
Altkanzler Gerhard Schröder (Sozialdemokrat) und seine südkoreanische Frau forderten gemeinsam in einem Brief an den Bürgermeister des Bezirks Mitte die Rücknahme des Beschlusses zur Entfernung des Denkmals.
Laut Medienberichten sagte das Paar: "Deutschland wird weltweit respektiert, weil es seine Nazi-Vergangenheit aufklärt. Die deutschen Behörden dürfen sich nicht an der Vertuschung der japanischen Kriegsverbrechen mitschuldig machen."
Professor Steffi Richter vom Institut für Japanologie der Universität Leipzig äußerte sich gegenüber der Hankyoreh-Zeitung in Südkorea.
Die Zeitung beschrieb Richter als "einen deutschen Japanologen, der sich mit den japanischen Geschichtsbüchern und dem neuen Rechtsrevisionismus Japans bestens auskennt".
"Wir waren schockiert über die Haltung des Auswärtigen Amtes und seines Berliner Amtskollegen, als sie auf Druck der japanischen Regierung reagierten."
„In Japan sind seit Mitte der 90er Jahre viele rechte Gruppen entstanden, um Kriegsverbrechen des japanischen Militärs zu leugnen, aber sie operieren hauptsächlich im politischen und diplomatischen Bereich der jüngste Druck auf Berliner Mädchen, haben etwas mit diesem reaktionären Netzwerk zu tun."
Ilse Lenz, ehemalige Professorin am Institut für Soziologie der Universität Bochum, sagte der Zeitung: „Wichtig ist nicht der Konflikt zwischen Korea und Japan. Viele Japaner haben versucht, die Justiz vor sexueller Kriegsgewalt zu schützen. Wir müssen unterscheiden zwischen die derzeitige Regierung Japans, die die Kontroverse über Sexualverbrechen im Krieg unterdrückt, und die Japaner, die Krieg und sexuelle Gewalt nicht unterstützen." (Lieferung am 12. Oktober)
Das Thema hier ist "Japaner, die versucht haben, die Gerechtigkeit zu verteidigen", worauf ich später eingehen werde.
Im Allgemeinen sollen deutsche Japan-Gelehrte eine ähnliche Sicht auf das Nachkriegs-Japan haben wie Professor Richter.
Dies steht im Gegensatz zu der ungewöhnlich hohen Bewertung der deutschen Nachkriegsbemühungen durch japanisch-deutsche Forscher in Japan (siehe „Kapitel 2: Rücksichtslose Bemerkungen antijapanischer Japaner vergiftet durch die „Historische Perspektive der Tokioter Prozesse“).
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


La desvergonzada condena de Alemania a Japón

2021年05月31日 14時16分00秒 | 全般

El siguiente libro del periodista Yoshio Kisa, ex corresponsal de Yomiuri Shimbun Berlín, es una lectura obligada para los japoneses y los pueblos de todo el mundo.
Los japoneses deberían ir a la librería más cercana y comprar una copia ahora mismo.
Haré todo lo posible para concienciar al resto del mundo.
No es exagerado decir que este es uno de los libros más importantes del siglo XXI.
Es un libro real lleno de datos que los japoneses y las personas de todo el mundo están aprendiendo por primera vez, y cuesta solo 990 yenes.
Un amigo mío, un ávido lector, dijo: "No hay nada más barato que un libro", lo cual es cierto.
Este excelente libro también prueba que mi tesis es correcta.
No es exagerado decir que Japón es el único lugar donde el mundo tiene ahora una tesis genuina que requiere lectura todos los días.
Es la providencia de Dios que el plato giratorio de la civilización esté girando en Japón.
He mencionado las razones de esto varias veces.
Por primera vez en la historia de la humanidad, Japón ha creado una sociedad sin clase, religión o ideología.
No existía tal país en ningún otro lugar del mundo que no fuera Japón.
Antes de Japón, se convirtió en el tocadiscos de la civilización en los Estados Unidos.
La razón fue que Estados Unidos era el campeón de la libertad y la democracia.
Durante los próximos 170 años, Japón y Estados Unidos deben liderar el mundo en paralelo.
El GHQ ha dejado una huella terrible en Japón.
Cuando todavía estaba suscrito a la edición japonesa de Newsweek, sondeó las actitudes alemanas hacia Japón y los japoneses.
Me sorprendió y consternó leer que aproximadamente la mitad de la población alemana tenía opiniones antijaponesas.
He escrito varias veces sobre mi enfado y desprecio por los alemanes.
Este libro es un ejemplo perfecto de lo viles que son los alemanes por tener puntos de vista antijaponeses hacia Japón.
Era natural que gente tan humilde creara y simpatizara con los nazis.
Es natural que gente tan humilde simpatice con la propaganda antijaponesa de China y Corea del Sur, la tierra del "mal abismal" y las "mentiras plausibles".
Casi todos los japoneses se sorprenderían al saber que los alemanes son personas tan humildes.
Los medios de comunicación japoneses, que no nos han informado de la realidad del pueblo alemán, no solo no son periodistas, sino que ni siquiera son miembros de los medios de comunicación.
Ellos y los eruditos y las supuestas figuras culturales que les han simpatizado han estado diciendo cosas como "Aprende de Alemania" y otras tonterías por el estilo.
Son los peores idiotas de la historia de la humanidad.
Este libro también demuestra al 100% la exactitud de mi intuición, que ha estado abusando de aquellos que dicen "Aprende de Alemania".

p19-p47
Capítulo 1: La desvergonzada condena de Alemania a Japón
Las actividades antijaponesas de los activistas coreanos se están volviendo cada vez más violentas en muchos países.
En particular, la campaña de mujeres de solaz de los grupos antijaponeses se ha extendido a Alemania y ha habido una sucesión de casos de instalación de estatuas de mujeres de solaz.
No hay duda de que el tema de las mujeres de solaz es el factor más significativo para dañar la imagen de Japón en la comunidad internacional.
En Alemania, algunos toman este tema como una oportunidad para expandir y reproducir el estereotipo germano-japonés.
Con el apoyo de un ex primer ministro de izquierda, se erigió una estatua de mujeres de consuelo en terrenos públicos de Berlín.
El 28 de septiembre de 2020 se llevó a cabo una ceremonia para develar la estatua de la "Niña de la Paz", que simboliza a las mujeres de solaz, en el distrito central de Berlín, donde se ubican la Puerta de Brandenburgo y otros edificios.
En el pasado, se erigieron dos estatuas de mujeres de solaz en una propiedad privada en Alemania, pero esta es la primera vez que se colocan en un lugar público de la capital.
Las estatuas fueron erigidas al costado de una carretera en una zona residencial, que es un terreno público administrado por la ciudad de Berlín.
A la ceremonia de inauguración asistieron alrededor de un centenar de políticos y ciudadanos locales.
Según la agencia de noticias Yonhap de Corea del Sur, este es el trabajo de los creadores de la estatua de las mujeres de consuelo, que se exhibió en la "Exposición de no expresión y después", una exposición especial que se canceló temporalmente el año anterior en la Trienal de Aichi 2019. en la prefectura de Aichi.
El Consejo Coreano para la Justicia y el Recuerdo (el Consejo Coreano para las Mujeres Redactadas para la Esclavitud Sexual Militar, anteriormente Chong Dae Hyup), un grupo coreano antijaponés en Berlín, tomó la iniciativa de promover la instalación de la estatua y la comodidad coreana. El grupo de apoyo a mujeres víctimas apoyó su producción.
Un funcionario del Distrito Central de Berlín dijo: "Hemos permitido que la estatua se instale como obra de arte por un período limitado de un año" y "Esperamos que transmita el mensaje de oposición a la violencia sexual contra las mujeres en todas partes". "
Sin embargo, la estatua tenía la siguiente inscripción en alemán.

Durante la Segunda Guerra Mundial, el ejército japonés tomó por la fuerza a mujeres como esclavas sexuales en toda la región de Asia y el Pacífico.
De hecho, hubo mujeres de solaz durante la guerra, pero no fueron esclavizadas ni forzadas a la esclavitud.
Está respaldado por investigaciones exhaustivas de los gobiernos de Japón y Estados Unidos.
El ministro de Relaciones Exteriores, Toshimitsu Mogi, mantuvo una reunión televisada con el ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Heiko Maas, y le pidió su cooperación para retirar las estatuas.
Ha explicado que existe un "Acuerdo de Mujeres de Consuelo Japón-Corea" entre los gobiernos de Japón y Corea del Sur de 2015.
El acuerdo establece lo siguiente.
・ El gobierno de Corea del Sur no apoyará la instalación de estatuas en el extranjero.
・ No se utilizará el término "esclavitud sexual".
・ La parte coreana hará esfuerzos para persuadir a los grupos de apoyo internos para que resuelvan el problema de la estatua frente a la embajada japonesa en Corea.
Los usuarios de Internet coreanos han criticado repetidamente la postura del gobierno japonés, diciendo: "Esta es la diferencia entre Alemania, un país desarrollado en la historia, y Japón, un país en desarrollo".
También puede ver el estereotipo germano-japonés aquí.
En Berlín, hay una organización no identificada llamada AG (Inc.) Trostfrauen (que significa "mujeres de solaz").
Según su sitio web, la organización lleva a cabo una campaña de mujeres de solaz en Alemania, con activistas de "Alemania, Japón, Corea del Sur, Congo, Filipinas y otros países".
Es de destacar que Japón está en la lista solo en segundo lugar después de Alemania y por delante de Corea del Sur.
juega un papel central.
Se cree que los activistas de estos países trabajaron juntos para instalar las estatuas.
El 5 de noviembre, la Asamblea de la ciudad de Chuo adoptó una resolución para conservar la estatua de la Niña de la Paz durante un año. El 1 de diciembre, aprobó por abrumadora mayoría una moción que pedía la "instalación permanente" de la figura.
La resolución incluyó una declaración vaga de que la figura discutiría la violencia sexual contra las mujeres durante el conflicto armado.
De los 37 legisladores presentes, 28 votaron a favor y nueve en contra.
Los socialdemócratas, los verdes, el partido de izquierda y otros votaron a favor, mientras que la Unión Demócrata Cristiana (CDU), encabezada por la canciller Merkel y otros, se opuso.
Lo que es digno de mención de este alboroto es la reacción en Alemania.
El excanciller Gerhard Schröder (socialdemócrata) y su esposa surcoreana enviaron conjuntamente una carta al alcalde del distrito central, exigiendo que se revoque la decisión de retirar el monumento.
Según informes de los medios, la pareja dijo: "Alemania es respetada en todo el mundo por aclarar su pasado nazi. Las autoridades alemanas no deben ser cómplices del encubrimiento de los crímenes de guerra de Japón".
La profesora Steffi Richter del Departamento de Estudios Japoneses de la Universidad de Leipzig, Alemania, comentó al periódico Hankyoreh en Corea del Sur.
El periódico describió a Richter como "un japonólogo alemán que está bien versado en el tema de los libros de texto de historia japonesa y el nuevo revisionismo de derecha de Japón".
"Nos sorprendió la actitud del Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania y su homólogo de Berlín al responder a la presión del gobierno japonés".
"En Japón, han surgido muchos grupos de derecha desde mediados de los años 90 para negar los crímenes de guerra cometidos por el ejército japonés, pero operan principalmente en las esferas política y diplomática. Intentos de eliminar a las mujeres de solaz en múltiples lugares del mundo desde 2011, el reciente uso de presión sobre las chicas de Berlín, tiene algo que ver con esta red reaccionaria ".
Ilse Lenz, ex profesora del Departamento de Sociología de la Universidad de Bochum en Alemania, dijo al periódico: "Lo importante no es el conflicto entre Corea y Japón. Muchos japoneses han intentado proteger la justicia contra la violencia sexual de guerra. Debemos distinguir entre el actual Gobierno de Japón, que reprime la controversia sobre los crímenes sexuales de guerra, y los japoneses, que no apoyan la guerra y la violencia sexual ". (Entrega el 12 de octubre)
El problema aquí es "los japoneses que intentaron defender la justicia", del que hablaré más adelante.
En general, se dice que los eruditos alemanes de Japón tienen una visión similar del Japón de posguerra a la del profesor Richter.
Contrasta con la evaluación inusualmente alta de los esfuerzos de posguerra de Alemania por parte de investigadores japoneses alemanes en Japón (ver "Capítulo 2: Observaciones imprudentes de japoneses antijaponeses envenenados por la" Perspectiva histórica de los juicios de Tokio ").
Este artículo continúa.


Tysklands skamlösa fördömande av Japan

2021年05月31日 14時15分19秒 | 全般

Följande bok av journalisten Yoshio Kisa, före detta Yomiuri Shimbun Berlin-korrespondent, är en måste-läs för det japanska folket och folket över hela världen.
Det japanska folket borde gå till närmaste bokhandel och köpa en kopia just nu.
Jag kommer att göra mitt bästa för att göra resten av världen medveten.
Det är ingen överdrift att säga att detta är en av de viktigaste böckerna under 2000-talet.
Det är en riktig bok full av fakta som det japanska folket och människor världen över lär sig för första gången, och det kostar bara 990 yen.
En vän till mig, en ivrig läsare, sa: "Det finns inget billigare än en bok," vilket är sant.
Den här utmärkta boken visar också att min avhandling är korrekt.
Det är ingen överdrift att säga att Japan är det enda stället där världen nu har en äkta avhandling som krävde läsning varje dag.
Det är Guds försyn att civilisationens skivspelare vänder i Japan.
Jag har nämnt orsakerna till detta flera gånger.
För första gången i mänsklighetens historia har Japan skapat ett samhälle utan klass, religion eller ideologi.
Det fanns inget sådant land någon annanstans i världen än Japan.
Före Japan vände den skivspelaren till civilisationen i USA.
Anledningen var att USA var förkämpe för frihet och demokrati.
Under de kommande 170 åren måste Japan och USA leda världen parallellt.
GHQ har satt ett fruktansvärt prägel på Japan.
När jag fortfarande prenumererar på den japanska utgåvan av Newsweek undersökte den tyska attityder till Japan och det japanska folket.
Jag blev förvånad och bestört över att läsa att ungefär hälften av det tyska folket hade anti-japanska åsikter.
Jag har skrivit flera gånger om min ilska och min förakt för tyskar.
Denna bok är ett perfekt exempel på hur avskyvärda tyskarna är för att ha anti-japanska åsikter mot Japan.
Det var helt naturligt att sådana ödmjuka människor skulle skapa och sympatisera med nazisterna.
Det är helt naturligt att sådana ödmjuka människor skulle sympatisera med den anti-japanska propagandan från Kina och Sydkorea, landet av "avskyvärda onda" och "troliga lögner".
Nästan alla japaner skulle vara förvånade över att tyskarna är så ödmjuka människor.
De japanska medierna, som inte har informerat oss om det tyska folkets verklighet, är inte bara en journalist utan är inte ens en medlem av media.
De och de forskare och så kallade kulturpersoner som har varit sympatiska mot dem har sagt saker som "Lär av Tyskland" och annat sådant nonsens.
De är de värsta idioterna i mänsklighetens historia.
Den här boken visar också att min intuition har missbrukat dem som säger "Lär av Tyskland" till 100%.

p19-p47
Kapitel 1: Tysklands skamlösa fördömande av Japan
Anti-japanska aktiviteter av koreanska aktivister blir mer och mer våldsamma i många länder.
Särskilt komfortkvinnakampanjen för anti-japanska grupper har spridit sig till Tyskland, och det har förekommit en rad fall av tröstkvinnor som skapats.
Det råder ingen tvekan om att kvinnornas komfort är den viktigaste faktorn för att skada Japans image i det internationella samfundet.
I Tyskland tar vissa denna fråga som ett tillfälle att expandera och återge den tysk-japanska stereotypen.
Med stöd av en tidigare vänster premiärminister uppfördes en tröstkvinnastaty på allmän mark i Berlin.
Den 28 september 2020 hölls en ceremoni för att avslöja statyn "Girl of Peace", som symboliserar tröstkvinnor, i centrala Berlin, där Brandenburger Tor och andra byggnader finns.
Tidigare har två komfortkvinnestatyer uppförts på privat egendom i Tyskland, men det är första gången de placeras på en offentlig plats i huvudstaden.
Statyerna uppfördes på sidan av en väg i ett bostadsområde, som är allmän mark som förvaltas av staden Berlin.
Avtäckningsceremonin deltog av cirka hundra lokala politiker och medborgare.
Enligt Sydkoreas Yonhap News Agency är det här arbetet som skapats av komfortkvinnastatyn, som ställdes ut i "Non-Expression Exhibition and After", en specialutställning som tillfälligt avbröts föregående år vid Aichi Triennale 2019 i Aichi Prefecture.
Det koreanska rådet för rättvisa och minne (det koreanska rådet för kvinnor utarbetat för militärt sexuellt slaveri, tidigare Chong Dae Hyup), en koreansk anti-japansk grupp i Berlin, tog ledningen för att främja installationen av statyn och den koreanska komforten kvinnliga offergruppen stödde dess produktion.
En tjänsteman från Berlins centrala distrikt sa, "Vi har tillåtit att statyn installeras som ett konstverk under en begränsad period på ett år," och "Vi hoppas att den kommer att förmedla budskapet om motstånd mot sexuellt våld mot kvinnor överallt. "
Statyn hade emellertid följande inskription på tyska.

Under andra världskriget tog den japanska militären med våld kvinnor som sexslavar i hela Asien och Stillahavsområdet.
Det fanns verkligen tröstkvinnor under kriget, men de var varken förslavade eller tvingade till slaveri.
Det stöds av grundliga utredningar av de japanska och amerikanska regeringarna.
Utrikesminister Toshimitsu Mogi hade ett tv-möte med den tyska utrikesministern Heiko Maas och bad om hans samarbete för att ta bort statyerna.
Han har förklarat att det finns ett "Japan-Korea Comfort Women Agreement" 2015 mellan regeringarna i Japan och Sydkorea.
Avtalet säger följande.
・ Den sydkoreanska regeringen stöder inte installationen av statyer utomlands.
・ Uttrycket "sexuellt slaveri" kommer inte att användas.
・ Den koreanska sidan kommer att anstränga sig för att övertala inhemska stödgrupper för att lösa frågan om statyn framför den japanska ambassaden i Korea.
Koreanska internetanvändare har upprepade gånger kritiserat den japanska regeringens inställning och sagt: "Detta är skillnaden mellan Tyskland, ett utvecklat land i historien, och Japan, ett utvecklingsland."
Det kan också se den tysk-japanska stereotypen här.
I Berlin finns en oidentifierad organisation som heter AG (Inc.) Trostfrauen (som betyder "tröstkvinnor").
Enligt sin webbplats driver organisationen en komfortkvinnakampanj i Tyskland med aktivister från "Tyskland, Japan, Sydkorea, Kongo, Filippinerna och andra länder.
Det är anmärkningsvärt att Japan är listat som näst enda Tyskland och före Sydkorea.
spelar en central roll.
Man tror att aktivister från dessa länder arbetade tillsammans för att sätta upp statyerna.
Den 5 november antog Chuo City Assembly en resolution om att behålla statyn av Girl of Peace i ett år. Den 1 december passerade den överväldigande en rörelse som krävde en "permanent installation" av figuren.
Resolutionen innehöll ett vagt uttalande om att figuren skulle diskutera sexuellt våld mot kvinnor under väpnad konflikt.
Av de 37 närvarande lagstiftarna röstade 28 för och nio emot.
Socialdemokraterna, gröna, vänsterpartiet och andra röstade för, medan den kristdemokratiska unionen (CDU), ledd av kansler Merkel och andra, motsatte sig.
Vad som är anmärkningsvärt med detta uppståndelse är reaktionen i Tyskland.
Tidigare kansler Gerhard Schröder (socialdemokrat) och hans sydkoreanska fru skickade tillsammans ett brev till borgmästaren i centrala distriktet och krävde att beslutet att ta bort monumentet skulle omvändas.
Enligt media rapporterade paret, "Tyskland respekteras över hela världen för att rensa upp sitt nazistiska förflutna. De tyska myndigheterna får inte vara delaktiga i täckmanteln av Japans krigsförbrytelser."
Professor Steffi Richter från institutionen för japanska studier vid universitetet i Leipzig, Tyskland, kommenterade tidningen Hankyoreh i Sydkorea.
Tidningen beskrev Richter som "en tysk japanolog som är väl insatt i frågan om japanska historielärböcker och Japans nya högerrevisionism."
"Vi blev chockade över attityden från det tyska federala utrikesministeriet och dess motsvarighet i Berlin när vi svarade på tryck från den japanska regeringen."
"I Japan har många högergrupper dykt upp sedan mitten av 90-talet för att förneka krigsförbrytelser begått av den japanska militären, men de verkar huvudsakligen på de politiska och diplomatiska områdena. Försök att ta bort tröstkvinnor på flera platser världen över sedan 2011, och den senaste tidens tryck på Berlins flickor har något att göra med detta reaktionära nätverk. "
Ilse Lenz, före detta professor vid institutionen för sociologi vid Bochum University i Tyskland, sa till tidningen: "Det som är viktigt är inte konflikten mellan Korea och Japan. Många japaner har försökt skydda rättvisa mot sexuellt våld i krig. Vi måste skilja mellan Japans nuvarande regering, som undertrycker kontroversen om krigssexbrott, och japanerna, som inte stöder krig och sexuellt våld. " (Leverans 12 oktober)
Frågan här är "japaner som försökte försvara rättvisa", som jag kommer att diskutera senare.
Generellt sägs tyska japanska forskare ha en liknande syn på efterkrigstidens Japan som professor Richter.
Det står i motsats till den ovanligt höga utvärderingen av Tysklands efterkrigstidens ansträngningar av japanska tyska forskare i Japan (se "Kapitel 2: Hänsynslösa kommentarer från anti-japanska japaner förgiftade av" Tokyo Trials Historical Perspective ").
Denna artikel fortsätter.


La spudorata condanna del Giappone da parte della Germania

2021年05月31日 14時11分50秒 | 全般

Il seguente libro del giornalista Yoshio Kisa, ex corrispondente di Yomiuri Shimbun da Berlino, è una lettura obbligata per i giapponesi e per i popoli di tutto il mondo.
I giapponesi dovrebbero andare nella libreria più vicina e comprarne una copia in questo momento.
Farò del mio meglio per rendere consapevole il resto del mondo.
Non è esagerato dire che questo è uno dei libri più importanti del 21° secolo.
È un vero libro pieno di fatti che i giapponesi e le persone di tutto il mondo stanno imparando per la prima volta e costa solo 990 yen.
Un mio amico, un avido lettore, ha detto: "Non c'è niente di più economico di un libro", il che è vero.
Questo eccellente libro dimostra anche che la mia tesi è corretta.
Non è esagerato dire che il Giappone è l'unico posto in cui il mondo ha ora una tesi genuina che richiedeva la lettura ogni giorno.
È la provvidenza di Dio che il giradischi della civiltà stia girando in Giappone.
Ho menzionato più volte le ragioni di ciò.
Per la prima volta nella storia umana, il Giappone ha creato una società senza classe, religione o ideologia.
Non esisteva un paese simile in nessun'altra parte del mondo tranne il Giappone.
Prima del Giappone, ha trasformato il giradischi della civiltà negli Stati Uniti.
Il motivo era che gli Stati Uniti erano i campioni della libertà e della democrazia.
Per i prossimi 170 anni, il Giappone e gli Stati Uniti dovranno guidare il mondo in parallelo.
Il quartier generale ha lasciato un segno terribile in Giappone.
Quando ancora mi abbonavo all'edizione giapponese di Newsweek, sondava l'atteggiamento dei tedeschi nei confronti del Giappone e del popolo giapponese.
Sono rimasto sorpreso e costernato nel leggere che circa la metà del popolo tedesco aveva opinioni anti-giapponesi.
Ho scritto più volte della mia rabbia e del mio disprezzo per i tedeschi.
Questo libro è un perfetto esempio di quanto siano vili i tedeschi nel sostenere opinioni anti-giapponesi nei confronti del Giappone.
Era naturale che persone così umili creassero e simpatizzassero con i nazisti.
È naturale che persone così umili simpatizzino con la propaganda anti-giapponese della Cina e della Corea del Sud, la terra del "male abissale" e delle "bugie plausibili".
Quasi tutti i giapponesi rimarrebbero sbalorditi nell'apprendere che i tedeschi sono persone così umili.
I media giapponesi, che non ci hanno informato della realtà del popolo tedesco, non solo non sono giornalisti, ma non sono nemmeno membri dei media.
Loro e gli studiosi e le cosiddette figure culturali che li hanno simpatizzati hanno detto cose come "Impara dalla Germania" e altre sciocchezze simili.
Sono i peggiori idioti della storia umana.
Questo libro dimostra anche al 100% la correttezza della mia intuizione, che ha abusato di coloro che dicevano "Impara dalla Germania".

p19-p47
Capitolo 1: La spudorata condanna del Giappone da parte della Germania
Le attività antigiapponesi degli attivisti coreani stanno diventando sempre più violente in molti paesi.
In particolare, la campagna delle donne di conforto dei gruppi anti-giapponesi si è diffusa in Germania e si è verificata una serie di casi di statue di donne di conforto che sono state allestite.
Non c'è dubbio che il problema delle donne di conforto sia il fattore più significativo nel danneggiare l'immagine del Giappone nella comunità internazionale.
In Germania, alcuni prendono questo problema come un'opportunità per espandere e riprodurre lo stereotipo tedesco-giapponese.
Con il sostegno di un ex primo ministro di sinistra, è stata eretta una statua di una donna di conforto su un terreno pubblico a Berlino.
Il 28 settembre 2020 si è tenuta una cerimonia per svelare la statua della "Ragazza della pace", che simboleggia le donne di conforto, nel quartiere centrale di Berlino, dove si trovano la Porta di Brandeburgo e altri edifici.
In passato, due statue di donne consolatrici sono state erette su una proprietà privata in Germania, ma questa è la prima volta che vengono collocate in un luogo pubblico della capitale.
Le statue sono state erette a lato di una strada in una zona residenziale, che è un suolo pubblico gestito dalla città di Berlino.
Alla cerimonia di inaugurazione hanno partecipato circa un centinaio di politici e cittadini locali.
Secondo l'agenzia di stampa sudcoreana Yonhap, questo è il lavoro dei creatori della statua delle donne di conforto, che è stata esposta nella "Non-Expression Exhibition and After", una mostra speciale che è stata temporaneamente annullata l'anno precedente alla Triennale di Aichi 2019 nella prefettura di Aichi.
Il Consiglio coreano per la giustizia e la memoria (il Consiglio coreano per le donne arruolate per la schiavitù sessuale militare, ex Chong Dae Hyup), un gruppo anti-giapponese coreano a Berlino, ha preso l'iniziativa nel promuovere l'installazione della statua e il comfort coreano il gruppo di sostegno alle vittime delle donne ha sostenuto la sua produzione.
Un funzionario del distretto centrale di Berlino ha dichiarato: "Abbiamo permesso che la statua fosse installata come opera d'arte per un periodo limitato di un anno" e "Speriamo che trasmetta il messaggio di opposizione alla violenza sessuale contro le donne ovunque. "
Tuttavia, la statua aveva la seguente iscrizione in tedesco.

Durante la seconda guerra mondiale, l'esercito giapponese prese con la forza le donne come schiave del sesso in tutta la regione Asia-Pacifico.
C'erano davvero donne di conforto durante la guerra, ma non furono né rese schiave né costrette a diventare schiave.
È supportato da approfondite indagini da parte dei governi giapponese e statunitense.
Il ministro degli Esteri Toshimitsu Mogi ha avuto un incontro televisivo con il ministro degli Esteri tedesco Heiko Maas e ha chiesto la sua collaborazione per rimuovere le statue.
Ha spiegato che esiste un "Accordo sulle donne di comfort Giappone-Corea" del 2015 tra i governi del Giappone e della Corea del Sud.
L'accordo recita quanto segue.
・Il governo sudcoreano non sosterrà l'installazione di statue all'estero.
Il termine "schiavitù sessuale" non verrà utilizzato.
・ La parte coreana si adopererà per persuadere i gruppi di sostegno nazionali a risolvere la questione della statua di fronte all'ambasciata giapponese in Corea.
Gli utenti di Internet coreani hanno ripetutamente criticato la posizione del governo giapponese, affermando: "Questa è la differenza tra la Germania, un paese sviluppato nella storia, e il Giappone, un paese in via di sviluppo".
Può anche vedere lo stereotipo tedesco-giapponese qui.
A Berlino esiste un'organizzazione non identificata chiamata AG (Inc.) Trostfrauen (che significa "donne di conforto").
Secondo il suo sito web, l'organizzazione gestisce una campagna per le donne di conforto in Germania, con attivisti provenienti da "Germania, Giappone, Corea del Sud, Congo, Filippine e altri paesi.
È interessante notare che il Giappone è secondo solo alla Germania e davanti alla Corea del Sud.
svolge un ruolo centrale.
Si ritiene che gli attivisti di questi paesi abbiano lavorato insieme per allestire le statue.
Il 5 novembre, l'Assemblea della città di Chuo ha adottato una risoluzione per mantenere la statua della Ragazza della Pace per un anno. Il 1° dicembre ha approvato a stragrande maggioranza una mozione che chiedeva l'"installazione permanente" della figura.
La risoluzione includeva una vaga dichiarazione secondo cui la figura avrebbe discusso della violenza sessuale contro le donne durante i conflitti armati.
Dei 37 parlamentari presenti, 28 hanno votato a favore e nove contro.
I socialdemocratici, i verdi, il partito di sinistra e altri hanno votato a favore, mentre l'Unione cristiano-democratica (CDU), guidata dal cancelliere Merkel e altri, si è opposta.
Ciò che è degno di nota di questo tumulto è la reazione in Germania.
L'ex cancelliere Gerhard Schröder (socialdemocratico) e sua moglie sudcoreana hanno inviato insieme una lettera al sindaco del distretto centrale, chiedendo che la decisione di rimuovere il monumento fosse annullata.
Secondo i resoconti dei media, la coppia ha affermato: "La Germania è rispettata in tutto il mondo per aver chiarito il suo passato nazista. Le autorità tedesche non devono essere complici nell'insabbiamento dei crimini di guerra del Giappone".
La professoressa Steffi Richter del Dipartimento di studi giapponesi dell'Università di Lipsia, in Germania, ha commentato al quotidiano Hankyoreh in Corea del Sud.
Il giornale ha descritto Richter come "un giapponologo tedesco che è esperto nella questione dei libri di testo di storia giapponese e del nuovo revisionismo di destra del Giappone".
"Siamo rimasti scioccati dall'atteggiamento del Ministero degli esteri tedesco e della sua controparte di Berlino nel rispondere alle pressioni del governo giapponese".
"In Giappone, dalla metà degli anni '90 sono emersi molti gruppi di destra per negare i crimini di guerra commessi dall'esercito giapponese, ma operano principalmente nella sfera politica e diplomatica. Tentativi di rimuovere le donne di conforto in più luoghi in tutto il mondo dal 2011 e il recente uso della pressione sulle ragazze di Berlino, ha qualcosa a che fare con questa rete reazionaria".
Ilse Lenz, ex professoressa del Dipartimento di Sociologia dell'Università di Bochum in Germania, ha dichiarato al giornale: "Quello che è importante non è il conflitto tra Corea e Giappone. Molti giapponesi hanno cercato di proteggere la giustizia dalla violenza sessuale di guerra. Dobbiamo distinguere tra l'attuale governo del Giappone, che sopprime la controversia sui crimini sessuali di guerra, e i giapponesi, che non supportano la guerra e la violenza sessuale". (Consegna il 12 ottobre)
Il problema qui è "i giapponesi che hanno cercato di difendere la giustizia", ​​di cui parlerò più avanti.
In generale, si dice che gli studiosi tedeschi del Giappone abbiano una visione del Giappone del dopoguerra simile a quella del professor Richter.
È in contrasto con la valutazione insolitamente alta degli sforzi della Germania del dopoguerra da parte di ricercatori giapponesi tedeschi in Giappone (vedi "Capitolo 2: Reckless Remarks by Anti-Japanese Japanese Poisoned by the" Tokyo Trials Historical Perspective ").
Questo articolo continua.


إدانة ألمانيا الوقحة لليابان

2021年05月31日 14時06分07秒 | 全般

الكتاب التالي للصحفي يوشيو كيزا ، مراسل يوميوري شيمبون برلين السابق ، كتاب يجب قراءته للشعب الياباني والشعوب في جميع أنحاء العالم.
يجب على اليابانيين الذهاب إلى أقرب مكتبة لبيع الكتب لهم وشراء نسخة منها الآن.
سأبذل قصارى جهدي لتوعية بقية العالم.
ليس من المبالغة القول إن هذا أحد أهم كتب القرن الحادي والعشرين.
إنه كتاب حقيقي مليء بالحقائق التي يتعلمها اليابانيون والشعوب في جميع أنحاء العالم لأول مرة ، وتكلفته 990 ين فقط.
قال صديق لي ، قارئ نهم ، "ما من شيء أرخص من الكتاب" ، وهذا صحيح.
يثبت هذا الكتاب الممتاز أيضًا أن أطروحتي صحيحة.
ليس من المبالغة أن نقول إن اليابان هي المكان الوحيد الذي يمتلك فيه العالم الآن أطروحة حقيقية تتطلب القراءة كل يوم.
إنه عناية الله أن القرص الدوار للحضارة يتحول في اليابان.
لقد ذكرت أسباب ذلك عدة مرات.
لأول مرة في تاريخ البشرية ، أنشأت اليابان مجتمعًا بدون طبقة أو دين أو أيديولوجية.
لم يكن هناك بلد من هذا القبيل في أي مكان آخر في العالم باستثناء اليابان.
قبل اليابان ، قلبت القرص الدوار للحضارة في الولايات المتحدة.
والسبب هو أن الولايات المتحدة كانت نصيرة الحرية والديمقراطية.
على مدار الـ 170 عامًا القادمة ، يجب على اليابان والولايات المتحدة قيادة العالم بشكل متوازٍ.
لقد ترك GHQ علامة فظيعة على اليابان.
عندما كنت لا أزال مشتركًا في النسخة اليابانية من نيوزويك ، فقد استطلعت آراء الألمان تجاه اليابان والشعب الياباني.
لقد فوجئت وفزعت عندما قرأت أن حوالي نصف الشعب الألماني لديه آراء معادية لليابان.
لقد كتبت عدة مرات عن غضبي واحتقاري للألمان.
هذا الكتاب هو مثال ممتاز على مدى حقارة الألمان بسبب تبنيهم لوجهات نظر معادية لليابان تجاه اليابان.
كان من الطبيعي أن يخلق مثل هؤلاء الأشخاص المتواضعين النازيين ويتعاطفون معهم.
من الطبيعي أن يتعاطف هؤلاء الأشخاص المتواضعون مع الدعاية المعادية لليابان في الصين وكوريا الجنوبية ، أرض "الشر الفظيع" و "الأكاذيب المعقولة".
سوف يذهل جميع اليابانيين تقريبًا عندما يعلمون أن الألمان هم أناس متواضعون.
إن وسائل الإعلام اليابانية ، التي فشلت في إبلاغنا بواقع الشعب الألماني ، ليست مجرد صحفي ، بل هي أيضًا ليست عضوًا في وسائل الإعلام.
هم والعلماء ومن يسمون بالشخصيات الثقافية الذين تعاطفوا معهم كانوا يقولون أشياء مثل "تعلموا من ألمانيا" وغير ذلك من الهراء.
إنهم أسوأ الحمقى في تاريخ البشرية.
يثبت هذا الكتاب أيضًا صحة حدسي بنسبة 100٪ ، والذي كان يسيء إلى أولئك الذين يقولون ، "تعلم من ألمانيا".

ص19- ص 47
الفصل 1: إدانة ألمانيا الوقحة لليابان
أصبحت الأنشطة المعادية لليابان من قبل النشطاء الكوريين أكثر عنفًا في العديد من البلدان.
على وجه الخصوص ، انتشرت حملة نساء المتعة للجماعات المناهضة لليابان إلى ألمانيا ، وكانت هناك حالات متتالية من تماثيل نساء المتعة التي يجري إعدادها.
ليس هناك شك في أن قضية نساء المتعة هي العامل الأكثر أهمية في الإضرار بصورة اليابان في المجتمع الدولي.
في ألمانيا ، يعتبر البعض هذه القضية فرصة لتوسيع وإعادة إنتاج الصورة النمطية الألمانية اليابانية.
بدعم من رئيس وزراء يساري سابق ، تم نصب تمثال لنساء المتعة على أرض عامة في برلين.
في 28 سبتمبر 2020 ، أقيم حفل إزاحة الستار عن تمثال "فتاة السلام" ، الذي يرمز لنساء المتعة ، في وسط برلين ، حيث توجد بوابة براندنبورغ ومباني أخرى.
في الماضي ، تم نصب تمثالين لامرأتين من نساء المتعة على ملكية خاصة في ألمانيا ، ولكن هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها وضعهما في مكان عام في العاصمة.
تم نصب التماثيل على جانب طريق في منطقة سكنية ، وهي أرض عامة تديرها مدينة برلين.
وحضر حفل إزاحة الستار نحو مائة سياسي ومواطن محلي.
وبحسب وكالة أنباء يونهاب الكورية الجنوبية ، فإن هذا عمل صانعي تمثال نساء المتعة ، والذي تم عرضه في معرض "عدم التعبير وبعده" ، وهو معرض خاص تم إلغاؤه مؤقتًا العام السابق في أيشي ترينالي 2019 في محافظة آيتشي.
كان المجلس الكوري للعدالة والذكرى (المجلس الكوري للنساء اللائي تمت صياغتهن للاستعباد الجنسي العسكري ، المعروف سابقًا باسم Chong Dae Hyup) ، وهو مجموعة كورية مناهضة لليابان في برلين ، زمام المبادرة في الترويج لتركيب التمثال والراحة الكورية دعمت مجموعة دعم الضحايا من النساء إنتاجها.
وقال مسؤول في منطقة برلين المركزية: "سمحنا بتثبيت التمثال كعمل فني لفترة محدودة مدتها عام واحد" ، و "نأمل أن ينقل رسالة معارضة العنف الجنسي ضد النساء في كل مكان. "
ومع ذلك ، فإن التمثال يحتوي على النقش التالي باللغة الألمانية.

خلال الحرب العالمية الثانية ، أخذ الجيش الياباني النساء بالقوة كعبيد جنس في جميع أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
كانت هناك بالفعل نساء متعة أثناء الحرب ، لكنهن لم يُستعبدن ولم يُجبرن على العبودية.
وهو مدعوم بتحقيقات شاملة من قبل الحكومتين اليابانية والأمريكية.
وعقد وزير الخارجية توشيميتسو موجي اجتماعا تلفزيونيا مع وزير الخارجية الألماني هايكو ماس وطلب منه تعاونه في إزالة التمثالين.
وقد أوضح أن هناك "اتفاقية نساء الراحة بين اليابان وكوريا" لعام 2015 بين حكومتي اليابان وكوريا الجنوبية.
تنص الاتفاقية على ما يلي.
・ لن تدعم حكومة كوريا الجنوبية تركيب التماثيل في الخارج.
・ لن يتم استخدام مصطلح "العبودية الجنسية".
・ سيبذل الجانب الكوري جهودًا لإقناع مجموعات الدعم المحلية بحل قضية التمثال أمام السفارة اليابانية في كوريا.
انتقد مستخدمو الإنترنت الكوريون مرارًا موقف الحكومة اليابانية ، قائلين ، "هذا هو الفرق بين ألمانيا ، وهي دولة متقدمة في التاريخ ، واليابان ، وهي دولة نامية."
يمكنه أيضًا رؤية الصورة النمطية الألمانية اليابانية هنا.
توجد في برلين منظمة غير محددة تسمى AG (Inc.) Trostfrauen (تعني "نساء المتعة").
وبحسب موقعها على الإنترنت ، فإن المنظمة تدير حملة لنساء المتعة في ألمانيا ، بمشاركة ناشطات من "ألمانيا ، واليابان ، وكوريا الجنوبية ، والكونغو ، والفلبين ، ودول أخرى.
يشار إلى أن اليابان تأتي في المرتبة الثانية بعد ألمانيا وتتقدم على كوريا الجنوبية.
يلعب دورًا مركزيًا.
ويعتقد أن النشطاء من هذه الدول عملوا معا لنصب التماثيل.
في 5 نوفمبر ، تبنى مجلس مدينة تشو قرارًا بالإبقاء على تمثال فتاة السلام لمدة عام واحد. في الأول من كانون الأول (ديسمبر) ، أقر بأغلبية ساحقة اقتراحًا يدعو إلى "التثبيت الدائم" للشكل.
تضمن القرار بيانًا غامضًا مفاده أن الرقم سيناقش العنف الجنسي ضد المرأة أثناء النزاع المسلح.
ومن بين النواب الحاضرين البالغ عددهم 37 نائبا صوت 28 لصالحه وعارضه تسعة.
صوت الديمقراطيون الاشتراكيون ، وحزب الخضر ، وحزب اليسار ، وآخرون لصالحها ، بينما عارضها الاتحاد الديمقراطي المسيحي (CDU) ، بزعامة المستشارة ميركل وآخرين.
اللافت في هذه الضجة هو رد الفعل في ألمانيا.
أرسل المستشار السابق جيرهارد شرودر (الديمقراطي الاجتماعي) وزوجته الكورية الجنوبية رسالة مشتركة إلى عمدة المنطقة المركزية ، مطالبين بإلغاء قرار إزالة النصب التذكاري.
وبحسب تقارير إعلامية ، قال الزوجان إن "ألمانيا تحظى باحترام عالمي لتطهيرها من ماضيها النازي. ويجب ألا تتواطأ السلطات الألمانية في التستر على جرائم الحرب اليابانية".
علق البروفيسور ستيفي ريختر من قسم الدراسات اليابانية في جامعة لايبزيغ بألمانيا على صحيفة هانكيوريه في كوريا الجنوبية.
ووصفت الصحيفة ريختر بأنه "عالم ياباني ألماني ضليع في مسألة كتب التاريخ المدرسية اليابانية والتحريفية اليمينية الجديدة لليابان".
"لقد صدمنا بموقف وزارة الخارجية الألمانية ونظيرتها في برلين في الرد على ضغوط الحكومة اليابانية".
"في اليابان ، ظهرت العديد من الجماعات اليمينية منذ منتصف التسعينيات لإنكار جرائم الحرب التي ارتكبها الجيش الياباني ، لكنها تعمل بشكل رئيسي في المجالات السياسية والدبلوماسية. محاولات لإزالة نساء المتعة في مواقع متعددة في جميع أنحاء العالم منذ عام 2011 ، و الاستخدام الأخير للضغط على فتيات برلين ، له علاقة بهذه الشبكة الرجعية ".
قالت إيلسي لينز ، الأستاذة السابقة في قسم علم الاجتماع بجامعة بوخوم في ألمانيا ، للصحيفة: "المهم ليس الصراع بين كوريا واليابان. لقد حاول العديد من اليابانيين حماية العدالة ضد العنف الجنسي أثناء الحرب. يجب أن نميز بين حكومة اليابان الحالية ، التي تقمع الجدل حول جرائم الجنس في الحرب ، واليابان ، الذين لا يؤيدون الحرب والعنف الجنسي ". (التسليم في 12 أكتوبر)
القضية هنا هي "اليابانيين الذين حاولوا الدفاع عن العدالة" وسأناقشها لاحقًا.
بشكل عام ، يقال أن العلماء الألمان في اليابان لديهم وجهة نظر مماثلة لليابان بعد الحرب مثل الأستاذ ريختر.
إنه يتناقض مع التقييم المرتفع بشكل غير عادي لجهود ألمانيا بعد الحرب من قبل الباحثين اليابانيين الألمان في اليابان (انظر "الفصل 2: ​​ملاحظات طائشة من قبل اليابانيين المناهضين لليابانيين مسمومة من" منظور محاكمات طوكيو التاريخي ").
يستمر هذا المقال.


Duitsland se skaamtelose veroordeling van Japan

2021年05月31日 14時02分53秒 | 全般

Die volgende boek deur joernalis Yoshio Kisa, voormalige korrespondent van Yomiuri Shimbun in Berlyn, is 'n moet vir die Japannese mense en mense wêreldwyd.
Die Japannese moet dadelik na hul naaste boekwinkel gaan en 'n eksemplaar koop.
Ek sal my bes doen om die res van die wêreld bewus te maak.
Dit is geen oordrywing om te sê dat dit een van die belangrikste boeke van die 21ste eeu is nie.
Dit is 'n regte boek vol feite wat die Japannese mense en mense wêreldwyd vir die eerste keer leer, en dit kos slegs 990 yen.
'N Vriend van my, 'n ywerige leser, het gesê:' Daar is niks goedkoper as 'n boek nie ', wat waar is.
Hierdie uitstekende boek bewys ook dat my proefskrif korrek is.
Dit is geen oordrywing om te sê dat Japan die enigste plek is waar die wêreld nou 'n werklike proefskrif het wat elke dag gelees moet word nie.
Dit is God se voorsienigheid dat die draaitafel van die beskawing in Japan draai.
Ek het al verskeie kere die redes hiervoor genoem.
Vir die eerste keer in die mensegeskiedenis het Japan 'n samelewing geskep sonder klas, godsdiens of ideologie.
Daar was nêrens anders in die wêreld so Japan as Japan nie.
Voor Japan het dit die draaitafel van die beskawing in die Verenigde State gedraai.
Die rede was dat die VSA die voorstander was van vryheid en demokrasie.
Vir die volgende 170 jaar moet Japan en die VSA die wêreld parallel lei.
Die GHQ het 'n verskriklike stempel op Japan afgedruk.
Toe ek nog op die Japanse uitgawe van Newsweek ingeteken het, het dit die Duitse houding teenoor Japan en die Japannese bevraagteken.
Ek was verbaas en verontrus toe ek gelees het dat ongeveer die helfte van die Duitse volk anti-Japannese sienings het.
Ek het al verskeie kere oor my woede en minagting van Duitsers geskryf.
Hierdie boek is 'n perfekte voorbeeld van hoe vuil die Duitsers is om anti-Japannese standpunte teenoor Japan te hê.
Dit was net natuurlik dat sulke nederige mense die Nazi's sou skep en simpatiseer.
Dit is net natuurlik dat sulke nederige mense simpatie het met die anti-Japannese propaganda van China en Suid-Korea, die land van 'afgrondige boosheid' en 'aanneemlike leuens'.
Byna alle Japannese sal verbaas wees om te verneem dat die Duitsers sulke nederige mense is.
Die Japannese media, wat ons nie in kennis gestel het van die Duitse volk nie, is nie net 'n joernalis nie, maar ook nie eens 'n lid van die media nie.
Hulle en die geleerdes en sogenaamde kultuurfigure wat hulle goedgesind was, het dinge gesê soos 'Leer uit Duitsland' en ander sulke onsin.
Hulle is die slegste idiote in die mensegeskiedenis.
Hierdie boek bewys ook die korrektheid van my intuïsie, wat diegene wat sê: 'Leer uit Duitsland' misbruik.

p19-p47
Hoofstuk 1: Duitsland se skaamtelose veroordeling van Japan
Anti-Japannese aktiwiteite deur Koreaanse aktiviste word al hoe gewelddadiger in baie lande.
In die besonder het die troosvrou-veldtog van anti-Japannese groepe na Duitsland versprei, en daar is 'n opeenvolging van gevalle van troosvrou-standbeelde.
Dit is ongetwyfeld dat die troosvrou die belangrikste faktor is om die beeld van Japan in die internasionale gemeenskap te benadeel.
In Duitsland beskou sommige hierdie kwessie as 'n geleentheid om die Duits-Japannese stereotipe uit te brei en weer te gee.
Met die steun van 'n voormalige linkse eerste minister, is 'n gerieflike vrouestandbeeld op openbare grond in Berlyn opgerig.
Op 28 September 2020 is 'n seremonie gehou om die "Girl of Peace" -beeld, wat troosvroue simboliseer, te onthul in die sentrale distrik van Berlyn, waar die Brandenburger Tor en ander geboue geleë is.
In die verlede is daar twee vertroostende vrouestandbeelde op private eiendom in Duitsland opgerig, maar dit is die eerste keer dat dit op 'n openbare plek in die hoofstad geplaas word.
Die standbeelde is aan die kant van 'n pad in 'n woongebied opgerig, wat openbare grond is wat deur die stad Berlyn bestuur word.
Die onthullingseremonie is bygewoon deur ongeveer honderd plaaslike politici en burgers.
Volgens die Yonhap News Agency van Suid-Korea is dit die werk van die skeppers van die gemaklike vrouestandbeeld, wat uitgestal is in die "Non-Expression Exhibition and After", 'n spesiale uitstalling wat die vorige jaar tydelik by die Aichi Triennale 2019 gekanselleer is. in Aichi Prefecture.
Die Koreaanse Raad vir Geregtigheid en Herinnering (Die Koreaanse Raad vir die vroue wat opgestel is vir militêre seksuele slawerny, voorheen Chong Dae Hyup), 'n Koreaanse anti-Japannese groep in Berlyn, het die leiding geneem om die installasie van die standbeeld en die Koreaanse troos te bevorder ondersteuningsgroep vir vroueslagoffers ondersteun die produksie daarvan.
'N Amptenaar van die Berlynse sentrale distrik het gesê:' Ons het toegelaat dat die standbeeld vir 'n beperkte periode van een jaar as kunswerk geïnstalleer word ', en' ons hoop dat dit die boodskap van teenstand teen seksuele geweld teen vroue oral sal oordra. "
Die standbeeld het egter die volgende inskripsie in Duits gehad.

Gedurende die Tweede Wêreldoorlog het die Japannese weermag vroue met geweld as seksslawe deur die Asië-Stille Oseaan-streek geneem.
Daar was wel troostevroue gedurende die oorlog, maar hulle is nie tot slawerny of tot slawerny gedwing nie.
Dit word ondersteun deur deeglike ondersoeke deur die Japannese en Amerikaanse regerings.
Minister van Buitelandse Sake, Toshimitsu Mogi, het 'n televisie-vergadering met die Duitse minister van buitelandse sake, Heiko Maas, gehad en gevra vir sy samewerking om die standbeelde te verwyder.
Hy het verduidelik dat daar 'n "Japan-Korea Comfort Women Agreement" in 2015 bestaan ​​tussen die regerings van Japan en Suid-Korea.
Die ooreenkoms lui soos volg.
・ Die Suid-Koreaanse regering sal nie die installering van standbeelde in die buiteland ondersteun nie.
・ Die term "seksuele slawerny" sal nie gebruik word nie.
・ Die Koreaanse kant sal pogings aanwend om plaaslike ondersteuningsgroepe te oorreed om die kwessie van die standbeeld voor die Japanse ambassade in Korea op te los.
Koreaanse internetgebruikers het herhaaldelik die standpunt van die Japannese regering gekritiseer en gesê: "Dit is die verskil tussen Duitsland, 'n ontwikkelde land in die geskiedenis, en Japan, 'n ontwikkelende land."
Dit kan ook die Duits-Japannese stereotipe hier sien.
In Berlyn is daar 'n ongeïdentifiseerde organisasie genaamd AG (Inc.) Trostfrauen (wat "troosvroue" beteken).
Volgens sy webwerf voer die organisasie 'n gemaklike vroueveldtog in Duitsland, met aktiviste uit Duitsland, Japan, Suid-Korea, Kongo, die Filippyne en ander lande.
Dit is opmerklik dat Japan die tweede plek in Duitsland en Suid-Korea behaal.
speel 'n sentrale rol.
Daar word geglo dat aktiviste uit hierdie lande saamgewerk het om die standbeelde op te stel.
Op 5 November het die Chuo City Assembly 'n besluit aangeneem om die standbeeld van die Girl of Peace vir een jaar te bewaar. Op 1 Desember het dit oorweldigend 'n mosie aanvaar wat die "permanente installasie" van die figuur vereis.
Die resolusie bevat 'n vae verklaring dat die figuur seksuele geweld teen vroue tydens gewapende konflik sal bespreek.
Van die 37 aanwesige wetgewers het 28 daarvoor gestem en nege daarteen.
Die Sosiaal-Demokrate, Groenes, Linkse Party en andere het daarvoor gestem, terwyl die Christen-Demokratiese Unie (CDU), onder leiding van kanselier Merkel en andere, daarteen gekant was.
Wat opmerklik is aan hierdie herrie, is die reaksie in Duitsland.
Voormalige kanselier Gerhard Schröder (sosiaal-demokraat) en sy Suid-Koreaanse vrou het gesamentlik 'n brief aan die burgemeester van die sentrale distrik gestuur waarin hulle eis dat die besluit om die monument te verwyder, omgekeer word.
Volgens mediaberigte het die egpaar gesê: "Duitsland word wêreldwyd gerespekteer vir die opruiming van sy Nazi-verlede. Die Duitse owerhede mag nie aandadig wees aan die toesmeerdery van Japan se oorlogsmisdade nie."
Professor Steffi Richter van die Departement Japannese Studies aan die Universiteit van Leipzig, Duitsland, lewer kommentaar op die koerant Hankyoreh in Suid-Korea.
Die koerant het Richter beskryf as ''n Duitse Japanoloog wat goed vertroud is met die uitgawe van Japannese geskiedenisboeke en die nuwe regse revisionisme van Japan.'
"Ons was geskok oor die houding van die Duitse federale buitelandse kantoor en sy eweknie in Berlyn in reaksie op druk van die Japannese regering."
"In Japan het baie regse groepe sedert die middel 90's ontstaan ​​om oorlogsmisdade wat deur die Japannese weermag gepleeg is, te ontken, maar hulle werk veral op politieke en diplomatieke gebied. Pogings om troosvroue sedert 2011 op verskeie plekke wêreldwyd te verwyder, en die onlangse gebruik van druk op Berlynse meisies, het iets te doen met hierdie reaksionêre netwerk. '
Ilse Lenz, 'n voormalige professor aan die Departement Sosiologie aan die Bochum Universiteit in Duitsland, het aan die koerant gesê: "Wat belangrik is, is nie die konflik tussen Korea en Japan nie. Baie Japannese het probeer om geregtigheid teen seksuele geweld teen oorlog te beskerm. Ons moet onderskei tussen die huidige regering van Japan wat die kontroversie oor oorlogsmisdade onderdruk, en die Japannese wat nie oorlog en seksuele geweld steun nie. ' (Aflewering op 12 Oktober)
Die kwessie hier is 'Japanners wat geregtigheid probeer verdedig', wat ek later sal bespreek.
Oor die algemeen word gesê dat Duitse geleerdes van Japan 'n soortgelyke siening van Japan na die oorlog as professor Richter het.
Dit is in teenstelling met die buitengewone hoë evaluering van die Duitse navorsers in Japan na die oorlog in Japan (sien "Hoofstuk 2: Roekelose opmerkings deur Japanners teen Japan, vergiftig deur die" Tokyo Trials Historical Perspective ").
Hierdie artikel gaan voort.


That is why they are so happy to side with the Koreans.

2021年05月31日 10時58分34秒 | 全般

The following book by journalist Yoshio Kisa, former Yomiuri Shimbun Berlin correspondent, is a must-read for the Japanese people and people worldwide.
The Japanese people should go to their nearest bookstore and buy a copy right now.
I will do my best to make the rest of the world aware.
It is no exaggeration to say that this is one of the most important books of the 21st century.
It is a real book full of facts that the Japanese people and people worldwide are learning for the first time, and it costs only 990 yen.
A friend of mine, an avid reader, said, "There is nothing cheaper than a book," which is true.
This excellent book also proves that my thesis is correct.
It is no exaggeration to say that Japan is the only place where the world now has a genuine thesis that required reading every day.
It is God's providence that the turntable of civilization is turning in Japan.
I have mentioned the reasons for this several times.
For the first time in human history, Japan has created a society without class, religion, or ideology.
There was no such country anywhere else in the world but Japan. 
Before Japan, it turned the turntable of civilization in the United States.
The reason was that the U.S. was the champion of freedom and democracy.
For the next 170 years, Japan and the U.S. must lead the world in parallel.
The GHQ has left a terrible mark on Japan.
When I still subscribed to the Japanese edition of Newsweek, it polled German attitudes toward Japan and the Japanese people.
I was surprised and dismayed to read that about half of the German people had anti-Japanese views.
I have written several times about my anger and contempt for Germans.
This book is a perfect example of how vile the Germans are for holding anti-Japanese views toward Japan.
It was only natural that such lowly people would create and sympathize with the Nazis.
It is only natural that such lowly people would sympathize with the anti-Japanese propaganda of China and South Korea, the land of "abysmal evil" and "plausible lies."
Almost all Japanese would be stunned to learn that the Germans are such lowly people.
The Japanese media, which has failed to inform us of the reality of the German people, is not only not a journalist but is also not even a member of the media.
They and the scholars and so-called cultural figures who have been sympathetic to them have been saying things like, "Learn from Germany" and other such nonsense.
They are the worst idiots in human history.
This book also proves 100% the correctness of my intuition, which has been abusing those saying, "Learn from Germany."
p19-p47
Are Japan's Militarists Equivalent to the National Socialists (Nazis)? 
Anti-Japanese groups have erected comfort women statues in South Korea, the United States, China, Canada, and Australia.
However, in the case of Germany, there is a definite difference in meaning from these countries. 
Germany has an inhumane and brutal past, including the Holocaust and the campaign to enslave and kill all Slavic peoples in the Russo-German War, which Hitler's Second World War sparked.
In this context, the issue of the former Japanese comfort women propagated by anti-Japanese groups in South Korea can alleviate or offset postwar Germans' guilt over the past.
In the preface to the exhibition catalog, there is a sentence that oozes this sentiment. 
"World War II was not only a war in Europe but a world war. In 1931, before the German invasion of Poland in 1939, the monarchist fascist state invaded Manchuria. In 1931, before Germany invaded Poland in 1939, the monarchist fascist state invaded Manchuria. ...... In 1937, it invaded China, and the Sino-Japanese War continued until 1945. Korea had been a colony of Japanese imperialism since 1905 and Taiwan since 1895." 
It is a common belief that World War II broke out when Nazi Germany invaded Poland on September 1, 1939. 
But, as this preface says, in Germany, looking at Japan's past, before Germany, Japan had already begun a war with China, something that was not well known in Germany until now. There is an example of emphasizing as if "indulgence."
In other words, the perspective that World War II was not only a war in Europe but also a world war (including the war in the Asia-Pacific region started by Japan) has been strongly emphasized. 
On December 31, 2015, in a news program called "Today's Journal" on ZDF, one of Germany's two public broadcasters, the anchor made the following comment.
"Europe suffered millions of deaths in World War II, but what is often overlooked is that this was a global war. During the war, incredibly systematic and brutal acts were committed by Germany's ally, Japan. Seventy years later, it still hasn't been cleared up." 
The program aired a photo of alleged comfort women with the caption, "About 200,000 women from China, Korea, and other Southeast Asian countries...."
In the photo, there are four women and one man, all of whom appear to be of Asian descent, one of whom is pregnant.  
It is believed that it took the photo from the Frankfurt exhibition catalog's cover before cropping it.
Of course, it is a conspiracy photo of unknown origin and has nothing to do with comfort women.
ZDF likely used the photo provided by a Korean anti-Japanese group without verifying it. 
Then, the program showed a "VTR" of testimonies from self-proclaimed comfort women about how insincere the Japanese government's response was, followed by a segment about how Germany has overcome its past.
One of the author's sources commented on this tendency. 
"There is imprinting among many Germans that the Japanese were just like the Nazis. The Japanese were just like the Nazis. And that Japan was, if anything, worse than us, although the war crimes of Japan were not so well known because the crimes of the Nazis overshadowed them. They condemn Japan because it gives them the illusion that they have overcome the past and are on the side of justice. That is why they are so happy to side with the Koreans." 
A Japanese resident of Germany tweeted something to this effect. 
 "Even if you tell Germans that the comfort women sex slave theory and the Nanjing Massacre theory are not based on fact, they will not understand the facts. I think people assume that the Japanese military had Nazi-like brutality because they want to put the Japanese people on the same level as the Nazis." 
Tweets to this effect are also sent out by Japanese living in Germany. 
"It is hard for people from other countries to understand the atmosphere in Germany, but the moment you deny the history, even if it is a lie, you are considered a neo-Nazi. The moment you deny history, even if it is false, you are considered a neo-Nazi, and you can be arrested or even lose your job. It pains me that I can't do anything, but I don't dare to show my face in Germany and say, 'Those comfort women were prostitutes." 
Regarding Nanjing, Henry S. Stokes, a British reporter who served as the Beijing bureau chief of The Times and The New York Times, also wrote.
<I am neither a historian nor an expert on the Nanjing issue. But what is clear is that the "Nanking Massacre" is conspiracy propaganda in the information war.>
<From the beginning, the "Nanjing Massacre" was propaganda by the Chinese Nationalist Party government.> ("The delusion of Allied victory history as seen by a British reporter" 2013. Shodensha)
In recent years, South Korea has developed a propaganda campaign to place Japanese militarists on a par with the National Socialists (Nazis) in Germany and has succeeded in infusing this propaganda into Germany.
The Germans, too, had a basis for taking advantage of South Korea's lobbying efforts, as they had scapegoated Hitler and the Nazis as absolute evil after the war. 
In the text of the catalog sold in Frankfurt, the following ridiculous and improbable episode is described. 
"When a new girl spoke Korean, she was beheaded."
"A soldier named Takada cut off a pregnant woman's belly because she was useless, and the ...... dogs ate her."
"A comfort woman who refused to have sex had her breasts cut off with a knife; her head was severed, and (another comfort woman) was forced to drink boiled head." 
Near the end of the catalog, there is an "official letter to support Japanese historians" and the signatures of many professors around the world.
The "Japanese historians" here are leftist "anti-Japanese" historians who believe that criticizing Japan is justice.
There is a sense of an international siege against Japan by leftists in Japan and abroad.
The spread of the German-Japanese stereotype has entered a new stage. 
This article continues.

 


祖国日本を批判することこそ正義だと考えている左派の〈反日日本人〉歴史家ら

2021年05月31日 10時22分12秒 | 全般

元読売新聞ベルリン特派員・ジャーナリスト・木佐芳男の以下の本、「反日」化するドイツの正体、は日本国民のみならず世界中の人達が必読である。
日本国民は今すぐに最寄りの書店に購読に向かわなければならない。
世界中の人達には、私が出来るだけ知らしめる。
これは21世紀で最も重要な本の一つと言っても過言ではない。
今、世界が、毎日必読の、真実の論文は、日本にしか無いと言っても過言ではない。
日本に文明のターンテーブルが回っているのは神の摂理である。
その理由も何度か言及した通り。
日本は人類史上初めて無階級、無宗教、無イデオロギーの社会を作った。
そんな国は日本以外の何処にもあり得なかった。
文明のターンテーブルは日本の前には米国に回っていた。
理由は米国は自由と民主主義のチャンピオンだったからである。
日本と米国は、後170年、並列して世界をリードして行かなければならない。
GHQは日本に大変な禍根を残した。

まだ、ニューズウィーク日本語版を定期購読していた頃、日本及び日本人に対するドイツ人の意識についての世論調査結果が掲載されていた。
これを読んだ私は驚き呆れた。
何と約半数のドイツ国民が反日思想を持っているという結果だったからである。
その事に対する怒りとドイツ人への軽蔑については何度か書いて来た。
本書は、日本に対して反日思想を持っているドイツ人達が、どれほどの下種であるかを余すところなく表している。
これほどの下種な国民がナチスを生み同調したのは当然だったのである。
彼らは全ての責任をヒットラー一人に押し付けて知らん顔をして、あろうことか、朝日新聞の様な態度で、日本を断罪している。
反日思想を抱いているというドイツ国民の約半数は今でも本質的にはナチストなのだろう。
韓国は戦後すぐの李承晩政権以来、反日教育と言う名のナチズムを今日まで続けている。
中国は江沢民が天安門事件から国民の目を逸らす為に反日教育と言う名のナチズムを初めて今日まで続けている。
ドイツ国民の約半数が「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」が、その本質である中国と韓国の反日プロパガンダに同調している理由。
この本物の本を読めば全てが分かる。
日本人のみならず世界中の人達が目から鱗が落ちるはずである。
殆ど全ての日本人が、ドイツ人とはこれほど下種な国民だったのかと知って唖然とするはずである。
このドイツ人の実態を全く知らせて来なかった日本のメディアはジャーナリストの端くれですらないどころか、
彼らと、彼らに同調して来た学者や所謂文化人達は、「ドイツに学べ」等と、これ以上ない戯けを言い続けて来たのである。
彼らは人類史上最低の大馬鹿者達である。
この本は、「ドイツに学べ」等と言って来た者達を、罵倒して来た、私の直感の正しさも100%証明している。
p19―p47
日本の軍国主義者は国家社会主義者(ナチス)と同等? 
反日団体による慰安婦像の建立は、これまでに韓国、アメリカ、中国、カナダ、オーストラリアなどで行われてきた。
だが、ドイツの場合は、これら諸国と意味合いに決定的なちがいがある。 
ドイツは、ヒトラー、が第二次世界大戦の口火を切り、ホロコーストや独ソ戦争でのスラブ人奴隷化・皆殺し作戦など非人道的で残虐な過去を抱えている。
そのなかで、韓国の反日団体が喧伝する旧日本軍慰安婦の問題は、戦後のドイツ人にとって過去をめぐる罪悪感を緩和ないし相殺してくれる作用を持っているのだ。
展示図録序文には、それがにじみ出たこういう文章もみられる。 
第二次世界大戦はヨーロッパだけでなくまさに世界戦争だった。ドイツがポーランドへ侵攻する1939年より前の1931年に、君主ファシスト国家は満州へ侵攻していた。……1937年には中国に侵攻し、実に1945年まで日中戦争は続いた。朝鮮は1905年から、台湾は1895年から日本帝国主義の植民地だった〉 
第二次世界大戦は、1939年9月1日、ナチス・ドイツがポーランドへ侵攻したことにより勃発した、というのが通説だ。 
だが、この序文にもあるように、ドイツでは、日本の過去に目を向け、ドイツより前、日本はすでに中国と戦争を始めていたという、これまでドイツではあまり知られていなかったことを”免罪符”のように強調する例がみられる。
つまり〈第二次世界大戦はヨーロッパだけでなく(日本がはじめたアジア太平洋地域での戦争をふくめ)世界戦争だった〉という視点が強く打ち出されるようになった。 
ドイツにふたつある公共放送のひとつZDFの「今日のジャーナル」という報道番組で、2015年12月31日、キャスターが次のような趣旨のコメントをした。
ヨーロッパでは第二次世界大戦で数百万の死者を出したが、見落とされがちなのは、これが世界規模の戦争だったことです。戦時中、ドイツの同盟国だった日本によって信じられないほど組織的で残忍な行為が行われていた。それは70年経つたいまも清算されていない〉 
この番組では〈中国と韓国、またはその他の東南アジア出身の女性約20万人が…〉というキャプションをつけた慰安婦とする写真を放送した。
そこにはいずれもアジア系とみられる男性一人と女性四人が写っており、ひとりはお腹の大きい女性だ。
これは、先述のフランクフルト展示図録の表紙写真をトリミング(切り取り)する前のものと考えられる。
当然、出所不明で慰安婦とは無関係な謀略写真だ。
韓国系反日団体が提供したものをZDFが検証もしないで使った可能性が高い。 
そして番組では、日本政府の対応がいかに誠意のないものかという自称・慰安婦の女性たちの証言”VTR”が流され、その後、ドイツはいかに過去を克服してきたかという内容がつづく。
こういう風潮に関し、筆者情報源の一人はこう述べる。 
ドイツ人の多くには、日本軍はナチスと同じだった、という刷り込みがあります。そして、ナチス犯罪の陰に隠れて日本の戦争犯罪についてはあまり知られなかったが、日本はともすればわれわれより悪かつたんだ、と。彼らが日本を断罪するのは、そうすることで自分は過去を乗り越えて正義の味方になったような錯覚を味わえるからです。だから、嬉々として韓国人側につくのです」 
ある在独日本人は、こういう趣旨のツィートをした。 
ドイツ人に、慰安婦性奴隷説や南京30万人大虐殺説などは事実無根だと言っでも、その事実関係は理解できません。ナチスのような残虐性が日本軍にあったと思い込むのは、日本人をナチスと同列に置きたいという心情からじゃないでしょうか」 
また、こういう趣旨のツィートもドイツ在住の日本人から発信される。 
ドイツの空気感は他の国の方にはなかなかわかってもらえないですが、嘘の歴史であっても否定した瞬間、ネオナチとみなされます。逮捕されたり職を失ったりする可能性すらあります。何もできず心苦しいですが、ドイツで顔を出して『あの慰安婦は売春婦だった』という勇気は、私にはありません」 
南京については、英ザ・タイムズや米ニューヨーク・タイムズの束京支局長などを歴任したイギリス人記者ヘンリー・S・ストークスもこう書いている。 
私は歴史学者でも、南京問題の専門家でもない。だが、明らかに言えることは、「南京大虐殺」というものが、情報戦争における謀略宣伝だということだ
初めから、「南京大虐殺」は中国国民党政府によるプロパガンダであった〉(『英国人記者が見た連合国戦勝史観の虚妄2013年。祥伝社
近年の韓国は、日本の軍国主義者をドイツの国家社会主義者(ナチス)と同等に位置づけようとするプロガンダを展開し、ドイツにもそれを吹き込むことに成功した。
ドイツ側も、戦後、ヒトラーとナチスを絶対悪としスケープゴートにしてきたため、韓国のロビー活動に乗っかる土壌があった。 
フランクフルトで売られていた図録本文には、以下のような荒唐無稽のあり得ないエピソードがつづられている。 
新入りの少女が韓語を話したら首を斬られた
タカダという兵士が妊婦は使い物にならんと彼女の腹を斬り……犬が食べた
(性行為を)拒否した慰安婦がナイフで乳房を切り取られ、頭を切断され、(別の慰安婦は)頭を煮たものを飲むことを強要された〉 
図録の末尾付近には「日本の歴史家を支援するための公式書簡」と膨大な数の世界中の教授たちの署名が掲載されている。
ここにある「日本の歴史家」とは、祖国日本を批判することこそ正義だと考えている左派の〈反日日本人〉歴史家らのことだ。
まさにわが国と海外の左派による対日国際包囲網の観がある。
独日ステレオタイプの拡散は新しい段階に入っている。 
この稿続く。


I think there is no example like Germany in other countries.

2021年05月31日 10時15分42秒 | 全般

The following book by journalist Yoshio Kisa, former Yomiuri Shimbun Berlin correspondent, is a must-read for the Japanese people and people worldwide.
The Japanese people should go to their nearest bookstore and buy a copy right now.
I will do my best to make the rest of the world aware.
It is no exaggeration to say that this is one of the most important books of the 21st century.
It is a real book full of facts that the Japanese people and people worldwide are learning for the first time, and it costs only 990 yen.
A friend of mine, an avid reader, said, "There is nothing cheaper than a book," which is true.
This excellent book also proves that my thesis is correct.
It is no exaggeration to say that Japan is the only place where the world now has a genuine thesis that required reading every day.
It is God's providence that the turntable of civilization is turning in Japan.
I have mentioned the reasons for this several times.
For the first time in human history, Japan has created a society without class, religion, or ideology.
There was no such country anywhere else in the world but Japan. 
Before Japan, it turned the turntable of civilization in the United States.
The reason was that the U.S. was the champion of freedom and democracy.
For the next 170 years, Japan and the U.S. must lead the world in parallel.
The GHQ has left a terrible mark on Japan.
When I still subscribed to the Japanese edition of Newsweek, it polled German attitudes toward Japan and the Japanese people.
I was surprised and dismayed to read that about half of the German people had anti-Japanese views.
I have written several times about my anger and contempt for Germans.
This book is a perfect example of how vile the Germans are for holding anti-Japanese views toward Japan.
It was only natural that such lowly people would create and sympathize with the Nazis.
It is only natural that such lowly people would sympathize with the anti-Japanese propaganda of China and South Korea, the land of "abysmal evil" and "plausible lies."
Almost all Japanese would be stunned to learn that the Germans are such lowly people.
The Japanese media, which has failed to inform us of the reality of the German people, is not only not a journalist but is also not even a member of the media.
They and the scholars and so-called cultural figures who have been sympathetic to them have been saying things like, "Learn from Germany" and other such nonsense.
They are the worst idiots in human history.
This book also proves 100% the correctness of my intuition, which has been abusing those saying, "Learn from Germany."
p19-p47
Anti-Japanese Propaganda Preface 
Already in a Christian institution in Frankfurt, from October 2019 to January the following year, a "Girl for Peace" statue was displayed, claiming to symbolize a former Japanese comfort woman.
The statue was inlaid with an inscription that read, "This girl symbolizes a girl who was taken from her home by the Japanese Imperial Army."
It is the same as the comfort women statue in Glendale, California. 
A one-centimeter-thick booklet was on sale for five euros (about 600 yen).
The title of the booklet is "Comfort Women," and on the cover, in black and white, it says (see next page) 
"Comfort Women? Systematic war crimes against hundreds of thousands of women by the Japanese Emperor's army: forcibly taken, abused, raped, and murdered." 
And there's a photo of three women.
If you pick up the booklet, you will believe that these are the comfort women.
However, one of the women is a pregnant woman with a large belly, and the source of the photo is unknown. 
Dr. Benjamin Ortmeier, a professor at the prestigious Goethe University and a researcher on Nazi education, wrote the foreword. 
"In 1937, Japanese militarists began systematically setting up military comfort stations on the orders of the Emperor's government throughout the colonized and occupied territories. There, tens of thousands and eventually hundreds of thousands of girls and women were forcibly taken and enslaved by the Japanese military. They were raped, abused, and even killed." 
The preface, excerpted here, is peppered with expressions repeated by anti-Japanese groups in South Korea in their campaign to install statues both at home and abroad.
Japanese who know even a bit of the reality of the comfort women system will immediately understand that the text on the right is a ridiculous piece of anti-Japanese propaganda. 
The Japanese resident in Germany who passed on the information about this anti-Japanese event to me was shocked to learn of the direct collaboration between a Korean anti-Japanese group and a German intellectual.
Moreover, the German was a professional Nazi researcher.
North Korea and China are believed to be behind it.
Professor Ortmayr has also published the foreword on his website and is working to spread it worldwide. 
In 2015, Tetsuhide Yamaoka blocked plans to erect a statue of comfort women in Strathfield, near Sydney, Australia.
According to Yamaoka, the Chinese and Korean groups that wanted to erect the statue brought a Jewish Holocaust researcher and a Greek genocide researcher to the city's public hearing to vote for or against the plan.
They are, so to speak, third-party intellectuals.
However, the German case is entirely different in quality, as a German Nazi researcher teamed up with a South Korean anti-Japanese group to write the preface to the catalog.
Yamaoka says, "I think there is no example like Germany in other countries."
This article continues. 


信じがたい下種…地元の名門ゲーテ大学教授でナチス教育の研究をするベンヤミン・オルトマイヤー博士

2021年05月31日 10時06分02秒 | 全般

元読売新聞ベルリン特派員・ジャーナリスト・木佐芳男の以下の本、「反日」化するドイツの正体、は日本国民のみならず世界中の人達が必読である。
日本国民は今すぐに最寄りの書店に購読に向かわなければならない。
世界中の人達には、私が出来るだけ知らしめる。
これは21世紀で最も重要な本の一つと言っても過言ではない。
今、世界が、毎日必読の、真実の論文は、日本にしか無いと言っても過言ではない。
日本に文明のターンテーブルが回っているのは神の摂理である。
その理由も何度か言及した通り。
日本は人類史上初めて無階級、無宗教、無イデオロギーの社会を作った。
そんな国は日本以外の何処にもあり得なかった。
文明のターンテーブルは日本の前には米国に回っていた。
理由は米国は自由と民主主義のチャンピオンだったからである。
日本と米国は、後170年、並列して世界をリードして行かなければならない。
GHQは日本に大変な禍根を残した。

まだ、ニューズウィーク日本語版を定期購読していた頃、日本及び日本人に対するドイツ人の意識についての世論調査結果が掲載されていた。
これを読んだ私は驚き呆れた。
何と約半数のドイツ国民が反日思想を持っているという結果だったからである。
その事に対する怒りとドイツ人への軽蔑については何度か書いて来た。
本書は、日本に対して反日思想を持っているドイツ人達が、どれほどの下種であるかを余すところなく表している。
これほどの下種な国民がナチスを生み同調したのは当然だったのである。
彼らは全ての責任をヒットラー一人に押し付けて知らん顔をして、あろうことか、朝日新聞の様な態度で、日本を断罪している。
反日思想を抱いているというドイツ国民の約半数は今でも本質的にはナチストなのだろう。
韓国は戦後すぐの李承晩政権以来、反日教育と言う名のナチズムを今日まで続けている。
中国は江沢民が天安門事件から国民の目を逸らす為に反日教育と言う名のナチズムを初めて今日まで続けている。
ドイツ国民の約半数が「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」が、その本質である中国と韓国の反日プロパガンダに同調している理由。
この本物の本を読めば全てが分かる。
日本人のみならず世界中の人達が目から鱗が落ちるはずである。
殆ど全ての日本人が、ドイツ人とはこれほど下種な国民だったのかと知って唖然とするはずである。
このドイツ人の実態を全く知らせて来なかった日本のメディアはジャーナリストの端くれですらないどころか、
彼らと、彼らに同調して来た学者や所謂文化人達は、「ドイツに学べ」等と、これ以上ない戯けを言い続けて来たのである。
彼らは人類史上最低の大馬鹿者達である。
この本は、「ドイツに学べ」等と言って来た者達を、罵倒して来た、私の直感の正しさも100%証明している。
p19―p47
反日プロパガンダ序文 
すでにフランクフルトのキリスト教施設で、2019年10月から翌20年1月まで、旧日本軍の慰安婦を象徴するという「平和のための少女像」が展示された。
〈この少女は日本帝国陸軍によって自宅から連れ去られた少女を象徴しています〉という碑文がはめ込まれていた。
米カリフォルニア州グレンデール市の慰安婦像とおなじものだ。 
展示会場では、厚さ1センチほどの図録が5ユーロ(約600円)で販売されていた。
展示冊子のタイトルは『慰安婦たち』とあり、表紙にはモノクロでこう書かれている(次頁参照)。 
慰安婦たち?日本の天皇の軍による数十万の女性たちに対する組織的な戦争犯罪:強制連行し/虐待し/レイプし/殺害した〉 
そして、女性3人が写った写真がある。
冊子を手に取った人は、これが慰安婦らだと信じるだろう。
だが、うちひとりはお腹の大きい妊婦であり、いつ誰を撮影したものか出所不明の1枚だ。 
その序文を、地元の名門ゲーテ大学教授でナチス教育の研究をするベンヤミン・オルトマイヤー博士が書いている。 
日本の軍国主義者らは、植民地化したり占領したりしたところ全域で、1937年から天皇の政府の命令により組織的に軍の慰安所設置をはじめた。そこへ、数万、最終的に数十万人の少女と女性が日本軍によって強制連行され、奴隷化された。彼女たちはレイプされ、虐待され、殺されもした〉 
ここに一部を抜粋したその序文には、韓国の反日団体が国内外に像の設置運動を展開している際にくり返す表現がちりばめられている。
慰安婦制度の内実を少しでも知る日本人なら、右の文章は荒唐無稽の反日プロパガンダであることがすぐにわかるだろう。 
ドイツ在住日本人で筆者にこの反日イベント情報を伝えてくれた人は、韓国の反日団体とドイツの知識人、が直接連携したことを知って衝撃を受けたという。
しかも、そのドイツ人はプロのナチス研究者だ。
背後には北朝鮮そして中国がいるとみられる。
オルトマイヤー教授は、序文を自分のウェブサイトでも公開し世界への拡散に努めている。 
オーストラリア・シド二ー近郊のストラスフィールド市で、2015年、山岡鉄秀は慰安婦像の建立計画を阻止した。
山岡によると、像を建てようとした中国や韓国系の団体は、計画への賛否を問う市の公聴会に、ユダヤ人ホロコースト研究者とギリシァ人ジェノサイド研究者を連れてきたという。
言わば、第三者の知識人だ。
だが、ドイツのケースは、ドイツ人のナチス研究者が韓国の反日団体と手を組み図録に序文まで書いたものであり、質的にまったくちがう。
山岡は「他国でもドイツのような例はないのではないか」とする。
この稿続く。 

 


Almost all Japanese would be stunned to learn that the Germans are such lowly people

2021年05月31日 09時02分39秒 | 全般

The following book by journalist Yoshio Kisa, former Yomiuri Shimbun Berlin correspondent, is a must-read for the Japanese people and people worldwide.
The Japanese people should go to their nearest bookstore and buy a copy right now.
I will do my best to make the rest of the world aware.
It is no exaggeration to say that this is one of the most important books of the 21st century.
It is a real book full of facts that the Japanese people and people worldwide are learning for the first time, and it costs only 990 yen.
A friend of mine, an avid reader, said, "There is nothing cheaper than a book," which is true.
This excellent book also proves that my thesis is correct.
It is no exaggeration to say that Japan is the only place where the world now has a genuine thesis that required reading every day.
It is God's providence that the turntable of civilization is turning in Japan.
I have mentioned the reasons for this several times.
For the first time in human history, Japan has created a society without class, religion, or ideology.
There was no such country anywhere else in the world but Japan. 
Before Japan, it turned the turntable of civilization in the United States.
The reason was that the U.S. was the champion of freedom and democracy.
For the next 170 years, Japan and the U.S. must lead the world in parallel.
The GHQ has left a terrible mark on Japan.
When I still subscribed to the Japanese edition of Newsweek, it polled German attitudes toward Japan and the Japanese people.
I was surprised and dismayed to read that about half of the German people had anti-Japanese views.
I have written several times about my anger and contempt for Germans.
This book is a perfect example of how vile the Germans are for holding anti-Japanese views toward Japan.
It was only natural that such lowly people would create and sympathize with the Nazis.
It is only natural that such lowly people would sympathize with the anti-Japanese propaganda of China and South Korea, the land of "abysmal evil" and "plausible lies."
Almost all Japanese would be stunned to learn that the Germans are such lowly people.
The Japanese media, which has failed to inform us of the reality of the German people, is not only not a journalist but is also not even a member of the media.
They and the scholars and so-called cultural figures who have been sympathetic to them have been saying things like, "Learn from Germany" and other such nonsense.
They are the worst idiots in human history.
This book also proves 100% the correctness of my intuition, which has been abusing those saying, "Learn from Germany."

p19-p47
Chapter 1: Germany's Shameless Condemnation of Japan
Anti-Japanese activities by Korean activists are becoming more and more violent in many countries.
In particular, the comfort women campaign of anti-Japanese groups has spread to Germany, and there has been a succession of cases of comfort women statues being set up. 
There is no doubt that the comfort women issue is the most significant factor in damaging the image of Japan in the international community.
In Germany, some take this issue as an opportunity to expand and reproduce the German-Japanese stereotype. 
With the support of a former leftist prime minister, a comfort women statue was erected on public land in Berlin. 
On September 28, 2020, a ceremony was held to unveil the "Girl of Peace" statue, which symbolizes comfort women, in the central district of Berlin, where the Brandenburg Gate and other buildings are located.
In the past, two comfort women statues have been erected on private property in Germany, but this is the first time they have been placed in a public place in the capital.
The statues were erected on the side of a road in a residential area, which is public land managed by the city of Berlin.
The unveiling ceremony was attended by about a hundred local politicians and citizens. 
According to South Korea's Yonhap News Agency, this is the work of the creators of the comfort women statue, which was exhibited in the "Non-Expression Exhibition and After," a special exhibition that was temporarily canceled the previous year at the Aichi Triennale 2019 in Aichi Prefecture.
The Korean Council for Justice and Remembrance (The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery, formerly Chong Dae Hyup), a Korean anti-Japanese group in Berlin, took the lead in promoting the installation of the statue, and the Korean comfort women victim support group supported its production.
An official of the Berlin Central District said, "We have allowed the statue to be installed as a work of art for a limited period of one year," and "We hope it will convey the message of opposition to sexual violence against women everywhere." 
However, the statue had the following inscription in German. 
During World War II, the Japanese military forcibly took women as sex slaves throughout the Asia-Pacific region. 
There were indeed comfort women during the war, but they were neither enslaved nor forced into slavery.
It is supported by thorough investigations by the Japanese and U.S. governments.
Foreign Minister Toshimitsu Mogi had a televised meeting with German Foreign Minister Heiko Maas and asked for his cooperation in removing the statues.
He has explained that there is a 2015 "Japan-Korea Comfort Women Agreement" between the governments of Japan and South Korea.
The agreement states as follows. 
The South Korean government will not support the installation of statues overseas.
・The term "sexual slavery" will not be used. 
・The Korean side will make efforts to persuade domestic support groups to resolve the issue of the statue in front of the Japanese embassy in Korea. 
Korean internet users have repeatedly criticized the Japanese government's stance, saying, "This is the difference between Germany, a developed country in history, and Japan, a developing country." 
It can also see the German-Japanese stereotype here. 
In Berlin, there is an unidentified organization called AG (Inc.) Trostfrauen (meaning "comfort women").
According to its website, the organization runs a comfort women campaign in Germany, with activists from "Germany, Japan, South Korea, Congo, the Philippines, and other countries.
It is noteworthy that Japan is listed second only to Germany and ahead of South Korea.
plays a central role.
It is believed that activists from these countries worked together to set up the statues. 
On November 5, the Chuo City Assembly adopted a resolution to keep the statue of the Girl of Peace for one year. On December 1, it overwhelmingly passed a motion calling for the "permanent installation" of the figure.
The resolution included a vague statement that the figure would discuss sexual violence against women during armed conflict. 
Of the 37 lawmakers in attendance, 28 voted in favor and nine against.
The Social Democrats, Greens, Left Party, and others voted in favor, while the Christian Democratic Union (CDU), led by Chancellor Merkel and others, opposed.
What is noteworthy about this uproar is the reaction in Germany.
Former Chancellor Gerhard Schröder (Social Democrat) and his South Korean wife jointly sent a letter to the mayor of the central district, demanding that the decision to remove the monument be reversed.
According to media reports, the couple said, "Germany is respected worldwide for clearing up its Nazi past. The German authorities must not be complicit in the cover-up of Japan's war crimes." 
Professor Steffi Richter of the Department of Japanese Studies at the University of Leipzig, Germany, commented to the Hankyoreh newspaper in South Korea.
The newspaper described Richter as "a German Japanologist who is well versed in the issue of Japanese history textbooks and Japan's new right-wing revisionism." 
"We were shocked by the attitude of the German Federal Foreign Office and its Berlin counterpart in responding to pressure from the Japanese government." 
"In Japan, many right-wing groups have emerged since the mid-90s to deny war crimes committed by the Japanese military, but they operate mainly in the political and diplomatic spheres. Attempts to remove comfort women in multiple locations worldwide since 2011, and the recent use of pressure on Berlin girls, have something to do with this reactionary network."
Ilse Lenz, a former professor in the Department of Sociology at Bochum University in Germany, told the newspaper, "What is important is not the conflict between Korea and Japan. Many Japanese have tried to protect justice against war sexual violence. We must distinguish between the current Government of Japan, which suppresses the controversy over war sex crimes, and the Japanese, who do not support war and sexual violence." (Delivery on October 12)
The issue here is "Japanese who tried to defend justice," which I will discuss later.
In general, German scholars of Japan are said to have a similar view of postwar Japan as Professor Richter.
It is in contrast to the unusually high evaluation of Germany's postwar efforts by Japanese German researchers in Japan (see "Chapter 2: Reckless Remarks by Anti-Japanese Japanese Poisoned by the "Tokyo Trials Historical Perspective").
This article continues. 

 


Germany's Shameless Condemnation of Japan

2021年05月31日 08時59分34秒 | 全般

The following book by journalist Yoshio Kisa, former Yomiuri Shimbun Berlin correspondent, is a must-read for the Japanese people and people worldwide.
The Japanese people should go to their nearest bookstore and buy a copy right now.
I will do my best to make the rest of the world aware.
It is no exaggeration to say that this is one of the most important books of the 21st century.
It is a real book full of facts that the Japanese people and people worldwide are learning for the first time, and it costs only 990 yen.
A friend of mine, an avid reader, said, "There is nothing cheaper than a book," which is true.
This excellent book also proves that my thesis is correct.
It is no exaggeration to say that Japan is the only place where the world now has a genuine thesis that required reading every day.
It is God's providence that the turntable of civilization is turning in Japan.
I have mentioned the reasons for this several times.
For the first time in human history, Japan has created a society without class, religion, or ideology.
There was no such country anywhere else in the world but Japan. 
Before Japan, it turned the turntable of civilization in the United States.
The reason was that the U.S. was the champion of freedom and democracy.
For the next 170 years, Japan and the U.S. must lead the world in parallel.
The GHQ has left a terrible mark on Japan.
When I still subscribed to the Japanese edition of Newsweek, it polled German attitudes toward Japan and the Japanese people.
I was surprised and dismayed to read that about half of the German people had anti-Japanese views.
I have written several times about my anger and contempt for Germans.
This book is a perfect example of how vile the Germans are for holding anti-Japanese views toward Japan.
It was only natural that such lowly people would create and sympathize with the Nazis.
It is only natural that such lowly people would sympathize with the anti-Japanese propaganda of China and South Korea, the land of "abysmal evil" and "plausible lies."
Almost all Japanese would be stunned to learn that the Germans are such lowly people.
The Japanese media, which has failed to inform us of the reality of the German people, is not only not a journalist but is also not even a member of the media.
They and the scholars and so-called cultural figures who have been sympathetic to them have been saying things like, "Learn from Germany" and other such nonsense.
They are the worst idiots in human history.
This book also proves 100% the correctness of my intuition, which has been abusing those saying, "Learn from Germany."

p19-p47
Chapter 1: Germany's Shameless Condemnation of Japan
Anti-Japanese activities by Korean activists are becoming more and more violent in many countries.
In particular, the comfort women campaign of anti-Japanese groups has spread to Germany, and there has been a succession of cases of comfort women statues being set up. 
There is no doubt that the comfort women issue is the most significant factor in damaging the image of Japan in the international community.
In Germany, some take this issue as an opportunity to expand and reproduce the German-Japanese stereotype. 
With the support of a former leftist prime minister, a comfort women statue was erected on public land in Berlin. 
On September 28, 2020, a ceremony was held to unveil the "Girl of Peace" statue, which symbolizes comfort women, in the central district of Berlin, where the Brandenburg Gate and other buildings are located.
In the past, two comfort women statues have been erected on private property in Germany, but this is the first time they have been placed in a public place in the capital.
The statues were erected on the side of a road in a residential area, which is public land managed by the city of Berlin.
The unveiling ceremony was attended by about a hundred local politicians and citizens. 
According to South Korea's Yonhap News Agency, this is the work of the creators of the comfort women statue, which was exhibited in the "Non-Expression Exhibition and After," a special exhibition that was temporarily canceled the previous year at the Aichi Triennale 2019 in Aichi Prefecture.
The Korean Council for Justice and Remembrance (The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery, formerly Chong Dae Hyup), a Korean anti-Japanese group in Berlin, took the lead in promoting the installation of the statue, and the Korean comfort women victim support group supported its production.
An official of the Berlin Central District said, "We have allowed the statue to be installed as a work of art for a limited period of one year," and "We hope it will convey the message of opposition to sexual violence against women everywhere." 
However, the statue had the following inscription in German. 
During World War II, the Japanese military forcibly took women as sex slaves throughout the Asia-Pacific region. 
There were indeed comfort women during the war, but they were neither enslaved nor forced into slavery.
It is supported by thorough investigations by the Japanese and U.S. governments.
Foreign Minister Toshimitsu Mogi had a televised meeting with German Foreign Minister Heiko Maas and asked for his cooperation in removing the statues.
He has explained that there is a 2015 "Japan-Korea Comfort Women Agreement" between the governments of Japan and South Korea.
The agreement states as follows. 
The South Korean government will not support the installation of statues overseas.
・The term "sexual slavery" will not be used. 
・The Korean side will make efforts to persuade domestic support groups to resolve the issue of the statue in front of the Japanese embassy in Korea. 
Korean internet users have repeatedly criticized the Japanese government's stance, saying, "This is the difference between Germany, a developed country in history, and Japan, a developing country." 
It can also see the German-Japanese stereotype here. 
In Berlin, there is an unidentified organization called AG (Inc.) Trostfrauen (meaning "comfort women").
According to its website, the organization runs a comfort women campaign in Germany, with activists from "Germany, Japan, South Korea, Congo, the Philippines, and other countries.
It is noteworthy that Japan is listed second only to Germany and ahead of South Korea.
plays a central role.
It is believed that activists from these countries worked together to set up the statues. 
On November 5, the Chuo City Assembly adopted a resolution to keep the statue of the Girl of Peace for one year. On December 1, it overwhelmingly passed a motion calling for the "permanent installation" of the figure.
The resolution included a vague statement that the figure would discuss sexual violence against women during armed conflict. 
Of the 37 lawmakers in attendance, 28 voted in favor and nine against.
The Social Democrats, Greens, Left Party, and others voted in favor, while the Christian Democratic Union (CDU), led by Chancellor Merkel and others, opposed.
What is noteworthy about this uproar is the reaction in Germany.
Former Chancellor Gerhard Schröder (Social Democrat) and his South Korean wife jointly sent a letter to the mayor of the central district, demanding that the decision to remove the monument be reversed.
According to media reports, the couple said, "Germany is respected worldwide for clearing up its Nazi past. The German authorities must not be complicit in the cover-up of Japan's war crimes." 
Professor Steffi Richter of the Department of Japanese Studies at the University of Leipzig, Germany, commented to the Hankyoreh newspaper in South Korea.
The newspaper described Richter as "a German Japanologist who is well versed in the issue of Japanese history textbooks and Japan's new right-wing revisionism." 
"We were shocked by the attitude of the German Federal Foreign Office and its Berlin counterpart in responding to pressure from the Japanese government." 
"In Japan, many right-wing groups have emerged since the mid-90s to deny war crimes committed by the Japanese military, but they operate mainly in the political and diplomatic spheres. Attempts to remove comfort women in multiple locations worldwide since 2011, and the recent use of pressure on Berlin girls, have something to do with this reactionary network."
Ilse Lenz, a former professor in the Department of Sociology at Bochum University in Germany, told the newspaper, "What is important is not the conflict between Korea and Japan. Many Japanese have tried to protect justice against war sexual violence. We must distinguish between the current Government of Japan, which suppresses the controversy over war sex crimes, and the Japanese, who do not support war and sexual violence." (Delivery on October 12)
The issue here is "Japanese who tried to defend justice," which I will discuss later.
In general, German scholars of Japan are said to have a similar view of postwar Japan as Professor Richter.
It is in contrast to the unusually high evaluation of Germany's postwar efforts by Japanese German researchers in Japan (see "Chapter 2: Reckless Remarks by Anti-Japanese Japanese Poisoned by the "Tokyo Trials Historical Perspective").
This article continues. 

 


Top 50 searches for the past week

2021年05月31日 08時31分24秒 | 全般

1

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

2

トップページ

3

武漢病毒研究所で働いていた黄燕玲さんという女性研究員が第一号の感染者ではないか…この女性の何らかの手違いにより武漢病毒研究所から漏れたという説が出てきた

4

why China has been so reluctant for outside investigations into the origins of COVID-19

5

It has been a year and a half since Xi Jinping spread the Wuhan virus to the world

6

China is more afraid than anything else to pursue the corona source

7

連日、報道されるコロナ感染者についての報道は5W1Hを全く欠いたジャーナリズムとは全く言い難いもの

8

Top 50 searches for the past week

9

That's why China is using all kinds of methods to trick the rest of the world

10

良識も常識も見識もない有象無象の集団であり、こんな集団が日本の学術問題を背負っているなどと自分で言うのは噴飯もの

11

Florence + The Machine - Dog Days Are Over (2010 Version)

12

it is a popular page yesterday on ameba

13

これに唱和し唱導している者達は、全員が中国の工作下にある、これ以上ない愚者達である。

14

It is the best article I have read on the Science Council of Japan

15

日本政府は賢く、マスメディアは、とことんの無知蒙昧(大馬鹿者)である事を証明している

16

The truth of what was reported on TV was such an appalling reality

17

Top 10 real-time searches 2021/5/28, 15:42

18

They are the ones who are working for China to destroy the earth, the universe, and humanity

19

The measures against global warming, the decarbonized society, the SDGs, all these are China's ploys

20

習近平中国共産党総書記・国家主席の主要国に対する戦略は中国依存症を世界にまき散らしてはばからない。

21

Top 10 real-time searches 2021/5/27, 20:03

22

Top 10 real-time searches 2021/5/28, 12:50

23

私だけではなく日本国民の殆どが初めて知る事実である。

24

The Deception of the "Great Germany, Bad Japan" Stereotype

25

There are no "anti-German Germans" in Germany

26

中国は"環境世論”をあおって、途上国への日本の火力発電輸出に取って代わろうとする一方で、

27

これほどの下種ならば「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国である中国と韓国の反日プロパガンダに同調するのは当然だ

28

The people who are chanting and leading this are all fools who are under the manipulation of China.

29

The China Syndrome is not unrelated to Japan's economic vacuum.

30

ゲプハルト・ヒールシャーは…盛んにドイツの「過去の克服」を語り、日本の取り組みを「上から目線」で批判していた。 

31

many of these research institutions and journals are now tainted with Chinese money

32

Top 50 searches for the past week

33

ショパン ノクターン 8番  Chopin  Nocturne No. 8  Vladimir Ashkenazy

34

it is a popular page yesterday on ameba

35

Top 10 real-time searches 2021/5/29, 20:24

36

Akkurat nå dreier sivilisasjonens platespiller i USA og Japan

37

Just one glance at these things shows that China is indeed the world's greatest evil

38

Top 50 searches for the past week 2021/5/28

39

The business people and researchers who are "destroying Japan."

40

It is no exaggeration to say that this is one of the most important books of the 21st century

41

Top 10 real-time searches 2021/5/29, 11:40

42

โครงสร้างการฉ้อโกงและการทุจริต

43

Top 10 real-time searches 2021/5/26, 21:30

44

今、世界が、毎日必読の、真実の論文は、日本にしか無いと言っても過言ではない。

45

Top 10 real-time searches 2021/5/26, 15:52

46

Top 50 searches for the past week 2021/5/30

47

Struktur af svig og korruption

48

it is a popular page yesterday

49

it is a popular page yesterday

50

o Asahi Shimbun, NHK e outras emissoras japonesas não são nem mesmo

 


it is a popular page yesterday

2021年05月31日 08時24分40秒 | 全般

1

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

2

Top 50 searches for the past week 2021/5/30

3

And let the country that always does anti-German propaganda rule the United Nations,

4

トップページ

5

it is a popular page yesterday on ameba 2021/5/30

6

葬儀の様子をアップする神経がわからない。そして築地本願寺で葬儀ってどんだけお金がかかることか!

7

記事一覧

8

why China has been so reluctant for outside investigations into the origins of COVID-19

9

日本政府は賢く、マスメディアは、とことんの無知蒙昧(大馬鹿者)である事を証明している

10

南ドイツ新聞で反日記事を書き続けて来た記者よ。君は、朝日新聞やNHKなどと同等の、この世で最も恥ずべき人間なのか。

11

習近平中国共産党総書記・国家主席の主要国に対する戦略は中国依存症を世界にまき散らしてはばからない。

12

Top 10 real-time searches 2021/5/29, 20:24

13

The China Syndrome is not unrelated to Japan's economic vacuum.

14

中国は"環境世論”をあおって、途上国への日本の火力発電輸出に取って代わろうとする一方で、

15

It has been a year and a half since Xi Jinping spread the Wuhan virus to the world

16

ゲプハルト・ヒールシャーは…盛んにドイツの「過去の克服」を語り、日本の取り組みを「上から目線」で批判していた。 

17

Top 10 real-time searches 2021/5/29, 11:40

18

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

19

it is a popular page yesterday on ameba

20

it is a popular page yesterday 2021/5/30

21

That's why China is using all kinds of methods to trick the rest of the world

22

Top 10 real-time searches 2021/5/28, 15:42

23

私だけではなく日本国民の殆どが初めて知る事実である。

24

連日、報道されるコロナ感染者についての報道は5W1Hを全く欠いたジャーナリズムとは全く言い難いもの

25

Top 10 real-time searches 2021/5/28, 12:50

26

Top 50 searches for the past week

27

ですが、大半は母親に騙されて朝鮮人ブローカーに売られた女性たちです。当然、女性たちは母親に嘘を言われているので、売られたことに気づかない。

28

そこに米国人がきて日本人の伝統と生き方を否定し、欲と身勝手と相手を罵ることを教え込んだ。

29

Top 50 searches for the past week

30

The truth of what was reported on TV was such an appalling reality

31

Florence + The Machine - Shake It Out - Live at the Royal Albert Hall

32

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

33

以下の3名。①読売新聞 越前谷知子、と題して2018-05-30に発信した章が、今、アメーバで公式ハッシュタグランキング:アルゼンチン6位に入っている

34

組員Cは、 「シノギの最新トレンドは詐欺。太陽光発電やFXあたりが熱いな。正業を持つヤクザがとにかく増えた。…」

35

日本が牽引する 日本を立て直す100人①…AERA1月2-9日号より

36

タイ工場再開、トヨタ40日の戦い…日経新聞11月22日9面より

37

#杉尾秀哉…オウム真理教を批判する坂本弁護士との取材映像を放送前にオウム幹部に見せた事で、数日後の坂本弁護士一家殺害事件の発端となった このクズは #exile だけじゃなくて、雑誌をソースにバカ質問

38

ショパン ノクターン 8番  Chopin  Nocturne No. 8  Vladimir Ashkenazy

39

「マグロ学 一生泳ぎ続ける理由とそれを可能にする体の仕組み」中村 泉著

40

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

41

Just one glance at these things shows that China is indeed the world's greatest evil

42

エージェントである事を確信したのは、落選した彼女がホバート市長に当選した知己のオーストラリア人女性に、南極政策を問い質す場面を見た時である

43

韓国語は福沢諭吉がつくった… 漢字ハングル交じりの近代韓国語の成立に、決定的な役割を果たしたのは福沢諭吉でした。

44

The Deception of the "Great Germany, Bad Japan" Stereotype

45

China is more afraid than anything else to pursue the corona source

46

これに唱和し唱導している者達は、全員が中国の工作下にある、これ以上ない愚者達である。

47

The measures against global warming, the decarbonized society, the SDGs, all these are China's ploys

48

it is a popular page yesterday on ameba

49

Top 10 real-time searches 2021/5/27, 20:03

50

it is a popular page yesterday