John Johnで昼ビールを飲み、
ホットドッグを食べ。
この時間にして、すでに酔っぱらっております。
良い休日を満喫ちう。
John Johnで昼ビールを飲み、
ホットドッグを食べ。
まったくこの国は、どうかしていやがる。
「どこが自由の国だって?」
小さく、異国の言葉で呟いてから、男は振り向く。
ついさっきまで、目の前を滔滔と流れていた川は、
今や逃げ道を塞ぐ堀となり、
替わりに横たわっているのは現実だけだ。
『俺はただ、釣りを楽しんでいただけだったのに…』
「ファッキンジャップ!
ここは俺たちが楽しむための土地だ。
今すぐ出ていけ!」
近づいて来た男たちは、
きっと付近の住民だろう。
「やれやれ。釣りぐらい…」
いや。
この、いけすかない連中に、
話は通じないだろう。
雄大な自然の中でさえ、
狭量になれるのは、
『開拓者』たちの縄張り意識か。
『撃たれなかっただけ、マシかもしれないな』
マディソン川に別れを告げて、
男は歩き出す。
『バーボンソーダは元気にしてるかな?』
そういえばこの国に初めて来た時。
ヤツと失敗を繰り返しては、
笑い合ったものだった。
NYの街中で馬の糞を踏んだこと。
思わず飛びのいたら、その足でまた馬糞を…
あの、ヤツと一緒に飲んだBARでは、
「瓶ビールをくれ」が通じず、
不思議に思ったもんだ。
「ビンビアープリーズ!ビンビアープリーズ!」
「…?」
ビンが英語じゃないってことに気づいたのは、
そう、アイツ。
バーボンソーダにそう指摘されてからで、
だけどそれまでに、俺は、散々
「ビンビアー!」を連発した後だったっけな。
いや、だいたい、アイツの名前はバーボンソーダのはずだってのに、
なんであの時、ヤツはバドワイザーばかり飲んでいたんだ…?
「まったくもって、自由の国だぜ!」
いつか、同じように釣りをしたニュージーランド、
クラナキ川では、ライフルを向けられさえしたが、
馬に跨がったその男は、
俺がただの釣り人とわかると、
「ゆっくり楽しんでゆけ」
と立ち去ったもんだ。
「まったく、どうかしていやがる」
異国の言葉で呟きながら、
男は、マディソン川に別れを告げる。
あれから十数年。
可愛い妻と子供に囲まれ、
男は呟く。
「まったく、自由の国だぜここは。
何より、『ビン』が通じるもんな」
美味いビールは、いつもホームにあるものだ。
家族のために新築した家で、
男はゆっくりそれを飲み干した。
*文中の出来事は、
先日の、ワイルドライスの話の続きに、なぜか草津行きの際の駅弁(笑)
そもそも。
なぜ、『ワイルドライス』の話になったのかといえば。
会話の中で、
「『アメリカ料理』といえば何?」
というある時の疑問について、
話が繋がっていったからだった。
唄にもあるように、本当に草津は良いところでした。
ある方が参加しているという、
『色んな国籍の人々が、
東京にいながら、各国料理を食べてまわって、世界一周をする』
という、楽しそうな企画の、
「実は『アメリカ料理』選びに、意外にてこずった」
という話で。
イタリアならパスタだろう。
(イタリアンレストラン?)
日本なら寿司。
(寿司屋?天ぷらはポルトガル由来か?)
インドならカレーだし、
(最近はパキスタンやネパールの人がインド料理店を営むケースもあるみたいだが)
…じゃあアメリカは?
お気軽、お手軽に食べられる御当地グルメといえば。
「ハンバーガー!」
「いやいや、ハンバーグ自体はドイツから来たんじゃね?」
「ホットドッグ!」
「だから、ソーセージもドイツの…」
「ケチャップ!」
「…って料理じゃねえし」
「じゃあ、オートミール?」
で。
『ミネソタの人』が最終的に、
「バーベキューだ!」
と結論を出し、
一同なんとなく納得をしたわけだが…
件の『ワイルドライス』は、そんな中で最後に、
「まあ、一口にアメリカっつったって、広いですもんねぇ」
と、そんな流れで登場したのであった。
どこの国にも御当地グルメみたいなものが、
やはりあるのだろうと。
お宿のBARにはオリジナルカクテル。
「日本だって、北海道と沖縄じゃ、
大分食べるものは違いますもんね」
…と。
「で、あなたの好きな、日本の食べものは?」
軽い気持ちで尋ねれば、
これまた意外な答えが返ってきた。
「島鮨。すっごくオイシイよ!」
「島鮨…???」
とても素敵なこのお宿では、朝、お風呂から上がると…♪
ごくごく平凡な、日本人的な質問に、
まさか日本人も知らない(私だけ?)食べ物の名前が登場するとは思っていなかったが…
なんでも、『ミネソタの人』は、来日当初、
離島で暮らしていたそうで、
そこで食べていた島鮨が今でも大好物なのだそうだ。
なるほど、一口に日本=日本人といっても、
まだまだ知らない食べ物があるんだもの。
○○料理=○○とは、
簡単には決められないわな。