エリクソンの小部屋

エリクソンの著作の私訳を載せたいと思います。また、心理学やカウンセリングをベースに、社会や世相なども話題にします。

エリックの文体

2016-01-22 07:51:49 | エリクソンの発達臨床心理

 

 

 
本音と建前の一致
  糞づまりとは、ちょっとお下品でしたでしょうかね。 p176下から13行目から。   かなりしつこいために、抑...
 

 ライフサイクルの地図は、エリクソン自身が現実にアイデンティティの危機を乗り越えてきた、その賜物です。

 The lie cycle completed 『人生の巡り合わせ、完成版』の始めに戻って、「完成版の前書き」、p.5の4行目から。

 

 

 

 

 エリックは、とても慎重に物を書く人でしたから、出版した本のどのページも、いろんな批評に応えるものにしなくちゃって思ってましたね。私自身も、「エリックが私に言いたいことって何かしら」と思いめぐらしていました。どのように、こういったシッカリした注釈によって、以前の考えを改めることが出来て、人生の巡り合わせについて私どもの理解を深めてくれるのかなぁ、って、思いを巡らせました。

 

 

 

 

 

 エリック・エリクソンが、慎重な物書きであることは、文体ににじみ出ています。1つの文章がやたらに長い。関係代名詞や分詞構文などで、説明を幾重にも付け加える。漏れや不足や誤解を与えてはならない、って感じです。

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 発達トラウマに効く薬がない! | トップ | いつでも役立つ、使徒パウロ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿