悠山人の新古今

日本初→新古今集選、紫式部集全、和泉式部集全、各現代詠完了!
新領域→短歌写真&俳句写真!
日本初→源氏歌集全完了!

俳句写真1198 寅刻に

2013-08-01 04:00:00 | 俳句写真

2013-0801-yhs1198
俳句写真1198 寅刻に
 
寅刻に朧有明葉月初む  悠山人
 
俳句写真、詠む。
八月初日、早暁に昇りはじめの月を見る。空は一面の雲。漢字句。
¶寅刻(とらどき)=午前四時ころ。ついでに、この月は寅(東やや南)の方角。
俳写1198  とらどきに おぼろありあけ はづきそむ
【写真】さきほど、午前4時少し前、自宅。撮影時の月齢23.5。感度6400、F5、15分の1、手持ち。


短歌写真1279 朝霧の

2013-08-01 03:00:00 | 短歌写真

2013-0801-yts1279
短歌写真1279 朝霧の
 
朝霧の原より富士を眺むれば
裳裾広げてわれに見するも  悠山人
 
○短歌写真、詠む。
朝霧高原からの富士山。甲斐富士、駿河富士、見比べるのも楽しみのうち。万葉調の一首。現代調では「魅せる」などと詠うところ。葉月朔日。
¶見(み)する=見出し語「見す」(終止形)には、「他サ四」「他サ下二」の二形があるが、多く使われるのは後者で、「せ・せ・す・する・すれ・せよ」と活用する。その第一義は「見せる。見るようにさせる。」(旺文社版『古語辞典』参照)

短写1279  あさぎりの はらよりふじを ながむれば
           もすそひろげて われにみするも
【写真】先日、朝霧高原(バス車中から)。
memo-WSM:(Vi) 「오! 수정」。2000、韓、2時間10分弱、B&W。字幕英語。ケーブルTVのスタッフの、若い女(原題)が主役。いまどき珍しく処女。この彼女を男たちがどう口説いて脱がせるか(英語題「Virgin Stripped Bare by Her Bachelors (Oh! Soo-jung)」という話。欧米作品を見慣れた目には、だいぶもどかしいけれど、現代韓国女性の一面と、暖かく見守った。<そのあと>、出血で汚れたシーツを二人で、長い時間かけてホテル室内で洗う場面。むしろ新鮮な感じ。主演女優イ・ウンジュ이은주は、24歳の若さで自殺(理由はいまだ謎)。