台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

真人實音全看得到的新聞音檔<中央廣播電台(央廣)> 生の声が全部文字化のニュース原稿

2020年08月11日 | お役立ち情報
常聽很多學習者抱怨,中文學再久,還是提不起興趣看YouTube的新聞直播,因為辛苦得不到回報.
YouTubeで中国語のニュース生放送を見る意欲がわかないと、よく学習者から聞かされる。頑張ったわりには報われないからとか。

而之前介紹過「ETtoday新聞雲」「東森新聞」有部分新聞稿有讀稿服務,可以讓學習者與新聞節目拉近一點距離.
以前、「ETtoday新聞雲」と「東森新聞」のサイトが一部の記事に音源があることを紹介した。これを利用すると、少しニュース番組との距離が縮まると期待される。

但由於這兩個網站都是電腦合成的語音,所以難免聽起來不甚自然,或有些地方電腦判讀錯誤,導致發音讀錯.
しかし、どちらも合成音声のため、どうしても聞こえ方に不自然さが残ったり、AIの誤った判断でへんな発音になったりする。

而今天要介紹的是全程真人實音的新聞稿,無論是專業播音員念的部分或接受採訪者的原音,全部都以文字的方式呈現出來.
今日取り上げるのは、オールリアルな声によるニュース原稿。プロのアナウンサーの読み上げる部分はもちろんのこと、インタビューされた人の声もそのまま文字化。

接受採訪者的說話內容或由於發音不標準或由於採訪現場聲音吵雜,往往是讓學習者最傷腦筋的部分.相信藉由多聽這個網站的讀稿服務,一定能慢慢加強台灣華語新聞節目的聽力.
インタビューされた人の言っている内容は、発音が悪かったり、取材現場がうるさかったりして、もっとも苦労する部分。この原稿読上げサービスを活用していけば、間違いなく台湾の中国語ニュース番組のリスニング力アップにつながるだろう。

進入「中央廣播電台」首頁(不知為何受限無法連結,請自行搜尋「中央廣播電台」)後,按一下「新聞」鍵.
「中央廣播電台」のトップページにアクセス(なぜかリンクに制限がかかる。各自検索願う)し、「ニュース」をクリック。


接著打開最右邊的「專題」鍵,
それから、右端の「特集」を開き、


按下「耳機」鍵便會開啟新頁,即可收聽.
「ヘッドホン」マークをクリックすると、別ページが開く。これにてスタート。


音檔
音声ファイル




台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする