一個學生日本放年假期間去台灣旅行,
日本の正月休みに台湾旅行に行ってきた生徒に、
我從裡面挑了一張最喜歡的,貼在教室入口最醒目的地方。
その中から一番のお気に入りを、 教室の入り口の一番目立つところに貼った。
【金玉滿堂】
(家のなか「金玉」でいっぱい)
日本人不要偷笑!
そこの日本人、なにニヤニヤしてるの!?
中文裡的「金玉」是指黃金與珠玉,也就是有價值的珍寶,
中国語で「金玉」とは黄金と珠玉のことで、 つまり価値のある宝物ですぞ。
可不是什麼男生的蛋蛋,拜託不要想歪了。
男性のキン◯◯なんかじゃないから、 変なことを考えるんじゃないよ。
台灣華語教學翻譯服務(台湾華語教室&翻訳通訳サービス) T-Chinese | 台湾人による中国語教室・翻訳・通訳
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます