ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&マンタ7 love miniature goods - IWAKO Yoda&Manta7

2016年02月24日 | 日記
海と空
溶け合うところ
探してる

Sea and sky
We are looking for the place
Where they are blended


桃色ジンベエ・紺色ジンベエ・マンタ「(せぇ~のっ) それって、マンタの、空飛ぶ凧かいな?!」


ヨーダ「このトリオは、マンタ君が一番大変じゃな?」
おサル「ウキ(そう思います)」
ニ招き猫「にゃ!(にぃ)」


Peach pink whale shark & Dark blue whale shark & Blue Manta "(Let's say) It's, the Manta is a kite, isn't he!?"


Yoda "The most hard-working is Manta? Right?"
Michael the monkey "Yacky (I agree with you)"
The two cats "What!"





→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとマンタとジンベエとピザとカップ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), a monkey, manta, whale sharks, a pizza, and cup"
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - ハクさん?(ハクセキレイ?) Japanese Pied Wagtail?

2016年02月24日 | 日記
遠くから
地面に発見
ハクさんか?

From far away
I found a kind of Japanese Pied Wagtail
Are you?

もうチョイ

もっとチョイチョイ


ハクセキレイかその仲間か、だと思うのですが、最近よく会うような気がしています。何ででしょ? っと考えてみたら、彼らは地面(歩道)に降りてくるので、見やすいんだ、と言うことに思い至りました。他の小鳥たちはほとんど木の上にいて(あでも雀も割と地面に降りてきますね)、降りて来ても草地にいることが多いから、見分けにくいし、冬の時期は葉が落ちた木が多いので木の上でもまだ見つけやすいですが夏なんかもう、ね。いいぞ、ハクさん! どんな動物でも会えると何となくウレシクなるのでそれヨロシクです。

I think that the bird might be a kind of Japanese Pied Wagtail. I see them quite frequently. Why? I think that they often come down on footpath from tree more than the others. That's why, I can see them clearly. (Sparrows as well) The others also come down but I think they prefer to grass field. It's a bit difficult to see them obviously. When they are on tree, if it's winter, could be better, because no many trees have their leaves. In summer, it's nearly impossible to see them because of leaves growing thickly.
Good, Japanese Pied Wagtail!! I'm happy to see any animals during walking. Hope see you all anytime.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする