オサンポ take a walk - 夏の月は the moon in summer

2016年07月14日 | 日記
夏の月
電線の中に
黄泉がえり

The moon in summer
Get together with
( or back from the heaven to )
The telegraphic wires

「黄泉がえり」とは大袈裟ですが…。しかし暑いともうダメだの気分でデッド、涼しくなれば蘇る、って感じは本当のことです。
通勤しててもそうで、暑いところや非常に暑いところ、と涼しいところ、下手すりゃ寒いところをくぐり抜けてやっとの思いで職場に着けば、ここでも暑いだ寒いだの論争ですよ。落ち着かない落ち着けない夏がああキライだ---。

"Back from the heaven", it would be exaggerated. But it's true, when it's boiling hot, I feel nearly dead, when it's cool, I'm ok.
During being a commuter, it's like a survival game, I have get through, in hot or extreme hot places, on the other hand, it's cool, or cold. When I reach at the office, there might be a war, about I like the air conditioning vs I dislike the one. I can't settle down wherever I am. I don't like summer---.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする