いやしない
飛んでちゃって
いやしない
There is no sparrows
They already flew out of
There is no sparrows
小雨に羽を濡らしながら、歩道上の何かをついばむスズメが二羽居たのですが……。すーぐに、彼らはすーぐに、飛んで行ってしまう……。(ううっ…)
There were two sparrows that were eating something on the footpath. As soon as I took out my iPhone of the bag, they flew away. Faster than me. (Sad...because I couldn't photograph them)
*I'm not sure if my English grammars are correct.
飛んでちゃって
いやしない
There is no sparrows
They already flew out of
There is no sparrows
小雨に羽を濡らしながら、歩道上の何かをついばむスズメが二羽居たのですが……。すーぐに、彼らはすーぐに、飛んで行ってしまう……。(ううっ…)
There were two sparrows that were eating something on the footpath. As soon as I took out my iPhone of the bag, they flew away. Faster than me. (Sad...because I couldn't photograph them)
*I'm not sure if my English grammars are correct.