オサンポ walk - 二羽のカラスが The two of crow would have given us...

2018年07月21日 | 日記
カラス二羽
夏の気だるさ
供しけり

Those two crows would
Have given us
oppression of summer

この馬鹿暑さはカラスのせいじゃない、と分かっていても、ですな。もう二重高気圧とかやめて。冗談にならんわ。フントに。

What the crazy HOT HOT HOT summer! Because of them? I'm kidding. It's been causing by the two high-pressure systems. Oh my god. It cannot be a joke. Absolutely...

*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 夜のバッタ a locus at night

2018年07月20日 | 日記
夏の夜
バッタを詠むは
早すぎる

In a summer night
Composing a Haiku with a locus
Too early

「バッタ」は季語的には初秋のようです。初秋…。いつ来てくれるんでしょうか?
話しは変わりますが、虫の多いところでは夜歩くとき、足元に気をつけないといけませんね。踏みます。すんでのところでこのバッタは飛んでくれましたが…。

"Locus" is used in Haiku as a seasonal word in early autumn. Early autumn... when will it come here...?
By the way, if there are lots of insects that live in, we have to be careful when we walk, especially at night, otherwise we step on them. About this locus, he(she?) quickly flew when I almost stepped on hi......


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 夕涼みを希望… I'd like to have cool time in the evening

2018年07月19日 | 日記
夕涼み
したくて出来ず
高気圧

Enjoying cool air in the evening
Want to do it
But the high-pressure systems preventing

夕方になれば涼しい風が吹いてきて、日中の暑さから一息つける…って、いつになったら、出来るんでしょうか?
なんかよく分からんけど高気圧が二つ(も!)重なって日本列島を覆っているせいで、こげなに暑いとかなんとか…。
精神論で対応出来るレベルの暑さではもはやナイと思うので、ホントに熱中症には気をつけましょう。

When it's evening, we can get cool air... then have a rest with that after finishing a hot day. Well, it's been crazy hot days, since (around) the end of June. Oh my goodness. When we can have cool air? Usually, even it's hot during daytime, when it's evening, we could cooler air than daytime. But it hasn't been...
We've got two of high-pressure system over the Japan Ireland. Oh dear, two? One is enough but two...
This high temperatures, get over 35C, sometimes and somewhere, reach at around 40C. Unbelievable! It's impossible for anyone to be patient with that. We Have to do something for that crazy heating. Take care of that.


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋174 lost glove174

2018年07月18日 | 日記
蝉しぐれ
道に落つ
片手袋

There are many cicadas singing
There is an odd glove
Dropped on the road

道に落ちている白い片手袋でした。仕事用に見えますが何用なのでしょう? しかしこの暑さの中でこの手袋をしてする仕事とは…。いずれにせよ何にせよ、お疲れさまです!

The white odd glove has been dropped on the road. It's for some work but what it is? The work needs to wear the gloves, what kind of work...? Anyway, whatever, I thank you for what you've done!


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 夕陽色の天使のはしご the evening light's crepuscular rays

2018年07月17日 | 日記
夕暮れの
天使のはしご
蝉の声

In the evening
There were crepuscular rays
With cicadas's singing

暑い一日が暑いまま暮れようとしているときに出会いました。夕陽だから赤い色の天使のはしご、(上向きでしたが) ですね。一部の空も真っ赤っかになっていたみたいです。よく見える場所に来るまでに消えてしまいましたが。夕暮れの空は刻々と変化してゆく…。見逃していること、どんだけ多いんでしょうか。

It was a crazy hot day, even it was evening, still hot. I saw that evening sky in the photo. The crepuscular rays(indicated up though) were in red. When I came out of house, I also saw the really really red sky, that was part of sky. Before I reached at the place where I could see a wide sky, the red sky had nearly vanished. Evening sky changes its colours by the minute. How many opportunities to see evening sky would I miss?


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 夕涼み猫 a cat enjoying cool wind in the evening

2018年07月16日 | 日記
ニャンですか
と問う猫が居て
夕涼み

What are you doing
The cat seems to be asking
In the cool evening

暑いですね〜本当に…。
It's been really really hot days in these days...


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - スキマ草 : 出て消えても appear and gone, then

2018年07月15日 | 日記
カキ氷
出ては消えゆく
スキマ草

A cup of ice shavings
Come out and gone
The Sukima-soh

ここのスキマ草を以前にもブログにアップしたことがあります。寒くなってきたとき見なくなったので、「枯れた?」とか思っていたのですが、暖かくなってくると顔を出してくるので、「生きてた」。姿が見えなくても着々と生きている…んですね。

I upped this Sukima-soh(let's call it "he", provisionally) on my blog before (not sure when though). When it was getting cold, he disappeared. I thought that he was dead but he wasn't. He, was getting to come out of the square hole, so he is still alive. While he doesn't show us himself, it means like he's sleeping, not dead.


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 夏の朝日 the sunlight in the morning

2018年07月14日 | 日記
夏の朝
一輪ツツジ
眩しかや

In the summer morning
There is only one azalea
Flower is shining

なんで一輪だけ咲いているんですかね。…朝から暑いですね。

Why dose the azalea have only one flower? ...anyway, even it's morning yet, it's already hot and humid!


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - ローソンカフェラテ(めざましじゃんけん) a cafe latte at LAWSON

2018年07月13日 | 日記
めざましジャンケン
ジャンケン
ポン! 勝ち!

Fuji TV morning show
"Mezamashi" offers
Scissors-paper-stone!

今日やっと当たりました! イエーイ!
ところで「毎日あたる」って、「誰かには」、「当たる」ってことですね?

I got a lottery, the reward is a cup of coffee at LAWSON(one of convenience store in Japan) by Fuji TV. They say, everyday you win! It means, not everyone, someone. Doesn't it?


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 文月笹(ふづきクマ?ざさ) kuma bamboo grass in July (after the match of England vs Croatia)

2018年07月12日 | 日記
明け方の
雨に濡れたか
熊笹や

In early morning
It was raining
Got wet kuma bamboo grass

朝3時に起きてイングランドを応援していたんですがクロアチアに負けましたね。2-1。決勝トーナメントは全部延長戦の末の勝利、とかで、クロアチアの選手たちはどんだけタフなんでしょうか?!

そんな朝に見た、熊笹(ですか)に残ってた雨粒たち。ちょっと涼しげ、かな、と思いました。

I woke up at 3am to watch the match of England vs Croatia. I was supporting for England but the result is 2-1, Croatia won. England has one more match against Belgium to get the 3rd place. Come on England!
Im really impressed with Croatia team, how much tough they are. Their last two matches at the tournament also went over time. They won the all matches. Wow. It must be going to be a spectacular match at the final, against France!

This photo, I took it in this morning. The greens have got rain drops on them, it seems cool.....


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする