仕事用
手袋落ちて
蝉の鳴く

The odd glove must be for work
Dropped
We're hearing cicada's song
暑かった日の夕暮れに出会いました。この手袋をしての作業、手が暑いだろうな。道に落ちて太陽の日差しに照りつけられて、この手袋、暑かろうな。もうもはや、全てが暑い…。
I found it a day in the evening that was really hot. I guess, someone used it, during working with it, his(her?) hand felt hot. Now the glove has been dropped, got the sunlight, felt hot, I believe. Every thing... is really hot! (&humid, too...)
*I'm not sure if my English grammars are correct.
手袋落ちて
蝉の鳴く

The odd glove must be for work
Dropped
We're hearing cicada's song
暑かった日の夕暮れに出会いました。この手袋をしての作業、手が暑いだろうな。道に落ちて太陽の日差しに照りつけられて、この手袋、暑かろうな。もうもはや、全てが暑い…。
I found it a day in the evening that was really hot. I guess, someone used it, during working with it, his(her?) hand felt hot. Now the glove has been dropped, got the sunlight, felt hot, I believe. Every thing... is really hot! (&humid, too...)
*I'm not sure if my English grammars are correct.