サウンドオブミュージック(886)
Sound of Music
.———————【886】———————————
While the others explored the city, find-
ing places like the Public Library, Central
Park, Radio City——Barbara and I pre-
ferred to stay home in the hotel. My
mind was stubbornly set on learning Eng-
lish. I read every advertisement in sub-
ways on buses, on street corners, and in
elevators. I memorized the menus, and
with the help of a small dictionary, start-
ed to read a copy of The Reader's Di-
gest.
————————(訳)————————————
家族のみんなが、図書館だ、やれセントラル・
パークだ、ラジオ・シティーだのと言って探索の
外出をしているときも、私はおなかのバルバラと
共に自宅——つまりホテルの自分の部屋に引き
こもっている方がよかった.わが志すところは、
頑なに英語を習得するところに向けられていまし
た.私は地下鉄の中や、バスの中、そして街角、
さらにエレベーターの中のありとあらゆる広告を
読みました.レストランのメニューもメモしまし
た.また小型辞書の助けで、リーダーズ・ダイジ
ェストも1冊読み始めました.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます