レ・ミゼラブル(64)
————————【64】———————————
Le maire de la ville vint le recevoir
à la porte de l'évêché et le regardait
descendre de son âne avec des yeux
scandalisdés. Quelques bourgeois riaient
de lui.
————————(訳)————————————
町長が司祭館の入口まで司教を出迎えに来ま
した.町長は司教がロバから降りてくるのを、
非難するような目つきで眺めていた.幾人かの
町の人は彼を嘲笑していた.
————————《語句》———————————
maire de la ville:(m) 町長
maire:(m) 市長、区長、町長、村長
村長:maire d'un village (m)
scandalisdé:眉をひそめて、憤慨して
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます