Flame detectors are installed.
A loud alarm will sound when they detect fire.
この二行の注意文が気になってしまう。
they を Flame detectors に代え 一行にすると、
A loud alarm will sound
when Flame detectors detect fire.
でも、炎感知器設置を説明する必要はなくて、次で十分なのではないか ❔
A loud alarm will sound when detect fire.
火気を感知すると警報機が鳴ります。
一行の方が、簡潔で要領を得た文章だと思う 「炎感知器設置のため」は不要
「文章は引き算」と考え、文章は短くて文意が伝わるのがいい文章と思っている。
だけど、余計なお節介でした。
次は本記事投稿後に見つけた。簡潔で一番巧い
FIRE ALARM SYSTEM WILL SOUND
こんなトイレもあった
A loud alarm will sound when they detect fire.
この二行の注意文が気になってしまう。
they を Flame detectors に代え 一行にすると、
A loud alarm will sound
when Flame detectors detect fire.
でも、炎感知器設置を説明する必要はなくて、次で十分なのではないか ❔
A loud alarm will sound when detect fire.
火気を感知すると警報機が鳴ります。
一行の方が、簡潔で要領を得た文章だと思う 「炎感知器設置のため」は不要
「文章は引き算」と考え、文章は短くて文意が伝わるのがいい文章と思っている。
だけど、余計なお節介でした。
次は本記事投稿後に見つけた。簡潔で一番巧い
FIRE ALARM SYSTEM WILL SOUND
こんなトイレもあった
ご指摘のように1行だけでも十分意味は伝わると思います。
Flame detectors are installed.を表示しているということは、警報機が鳴る理由を説明する必要があると判断したのでしょうね。
設置者に聞いてみないと分かりませんが・・・。
>じゃが芋はなくてはならない素材ですね。
植えた後、手入れをしないので、土から露出した芋が緑色に変色する失敗を繰り返しています。
今年は失敗しないように栽培したいと思っています。
三山を遠望したり、近くにも行きました。耳成山は、円錐形ですから優しい女性のように思っていました。
三角関係の当事者の前に、あやういといえば危うく、おおらかといえば大らかな詩詠みです。
古代の男女関係は、血縁が近いですね。
お願いの注意喚起は、簡潔な文章がいいと考えますが、客向け案内のため丁寧にしたのでしょうね( ^ω^)・・・❔
そのように思うと、そんな気がしました。
💻先日はコメントや👍ポチを有難う御座いました・感謝&✌で~す!
@☺@今日も「お願いの看板・ブログ」を紹介して貰い有難う御座いました:👍&😍&👏のブログですネ!
☆彡「ランキング&フォロー」ポッチ済OKです!
*👴:今朝もMyBlogはアップしてますのでお越しをお待ちしてます<welcome👇>
🎥を見て見て頂いた感想コメントも楽しみにお待ちしてますネ。
🔶お互いに今日も元気で頑張りましょ~👋・👋!
今日は、ひろし曾爺さんのコメントがあったお返しにコメントに参りましたから、紹介などしてませんょ (・・?
冒頭に動く画像は、新しいテクニックですね