もののはじめblog

コメント歓迎 ! 
必ずコメントに参ります by iina

NO密にしよう

2021年01月14日 | ことば遊び
                 コロナ禍だもの



                  
          

濃密にしようのうみつ      】が正反対に誤変換された。

も濃蜜を避け一羽で蜜あつめ

  iinaもブログ蜜を避け二日に1本にしようかな 

     .  

コメント (4)    この記事についてブログを書く
« グローバリゼーションの波 | トップ | いまはむかし »

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
誤変換 (らいちゃん)
2021-01-14 09:23:28
英語と日本語で意味が正反対になる語があったのですね。
今日の「NO密」はコロナ禍にぴったりの誤変換でした。
返信する
(らいちゃん) へ (iina)
2021-01-14 09:56:04
「しあわせ運べるように」は、らいちゃんにとって阪神・淡路大震災の応援歌として思い入れのある歌だったのですね。

iinaは経験し、現地を歩いて焼けた蒸した匂いなどを嗅いでますから、忘れることはありません。

その後は、地下鉄サリン事件 や東日本大震災の大津波に今回のコロナ禍とつづき、厭な世になったと憂鬱です。

きょうの誤変換「NO密にしよう」は、iinaのオリジナルです。


返信する
Unknown (よたろう)
2021-01-14 18:12:58
ひまわりは、濃密がいいてすが、われわれはNO蜜にしなといけません。
 
返信する
(よたろう) さん へ (iina)
2021-01-15 08:46:08
は、蜜のほうが珍しくありますが、コロナ禍のいまは「NO蜜」であるほうが感染リスクは少なくなります。

この蜂のように蜜を避け、独り行動をおすすめします。


返信する

コメントを投稿

ことば遊び」カテゴリの最新記事