goo

Bruce Springsteen on Broadway への心配事

今月の日本時間30日深夜にBruce Springsteen on Broadway 
のチケットが販売されるのだけれど僕には心配事がある。
チケットが取れるかも心配だけど、
それにも増して公演中のブルースの話が分かるかが心配だ。
今僕は公演の中心になるだろうブルースの自伝本「Born To Run」のオーディオ版、
ブルース自身が自伝本を読んでいるCDを聴いているのだけれど、
なかなかブルースの話す英語が聞き取れない。
3,4回聴いてやっと半分ぐらいが分かる程度しか聞き取れない。
せっかくニューヨークまで行っても公演中にブルースの朗読する内容が分からずに居眠りしてしまうのではないかと不安だ。

以前僕は同じようにブルースが狭い会場で行った「The Ghost Of Tom Joad」ツアーをサンフランシスコ、バークレーで観せてもらった。
その時僕はアメリカに留学している友人を、日本で知り合った人に紹介してもらい、
その人の手助けで一緒にライブを観た。
2日間続けて観てブルースの話す事が同じだったので2日目には話す内容がだいたい分かって、
映画「The Ghost Of Tom Joad」の話をしてからブルースが「across the border」を歌い始めた時に
僕は今までの僕のことも思い涙を流して感動出来た。

でも今回は運よくチケットが取れても1日だけだろう。
さらに今回はトムジョード・ツアーとも違い、本を直接朗読するような気が僕はする。
そうすると英語力が弱い僕は内容を分かるか不安になる。
何しろ自分の部屋でスピーカーの前のベストポジションで聴いても1回ではほとんどブルースの話す英語が分からないのだから。

これからまだ2か月位、ライブまで日にちがあるので、
毎日聴き続けていればブルースの話す英語が理解出来るようになるか?
そもそも今回は読み言葉でなく書き言葉なので聴き取れても言葉自体が難しくて内容がなかなか理解出来ない所もある。
まあ難しいところです。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )