上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

究極の動詞400-その1

2010-10-01 | 動詞
みなさんは,韓国語で話していて,朝食を「抜く」,味噌汁を「こぼす」,洋服が「しわになる」,傷が「うずく」,スキャンダルを「あばく」などの「ワンランク上」の動詞が,自然な会話文となって口から出ますか。

ふだん日本語では日常会話に使われていても,なかなか韓国語ではとっさに口から出て来ないような動詞が結構あるものです。

勉強の秋です。今日から1日1つの動詞を決めて,「韓国語ネイティブになるための究極の動詞」を自分のものにしていきましょう。

1つの動詞が「こんな場面で使えるんだ」「このような使い方ができるんだ」ということを併せて学んでください。「ちょっとしたひとこと」が,韓国人のようにすらすらと言えるようになるには,何といっても豊富な語彙力が必要です。みなさんも「ただ通じるだけの韓国語」からそろそろ脱皮し,もう少し背伸びをして,韓国語らしさを追求し,ネイティブも驚くような語彙力を磨いてください。

ではトップバッター,今日の動詞は【나누다】です。

【나누다】分ける,分割する,割る

●失恋した友達と,それを慰める友達の会話
・아, 생각하면 정말 짜증 나. 내게 주던 따뜻한 미소를 이제 그녀와 함께 나누겠지?
・남자가 세상에 그 사람뿐이냐? 빨리 잊고 너도 새사람 만나.

(女)もう,考えるだけでいやになっちゃうわ。わたしにくれた暖かいほほ笑みを,いまじゃ彼女と分かち合ってるんじゃないかしら。
(女)男なんかこの世の中,彼氏だけじゃないでしょ? 早く忘れてあなたも新しい人に出逢いなさい。


●娘と父の会話
・와, 붕어빵이다! 아버지 잘 먹겠습니다.
・많이 사왔으니까 동생이랑 나눠 먹거라.

(女)わあ!たい焼きだ! お父さん,いただきます。
(男)たくさん買ってきたから,妹と分けて食べなさい。


●会社のプロジェクトチームで
・우리 백화점 이용객 구매 상황 조사를 하는데 어떤 식으로 하면 좋을까요?
・연령이나 성별, 소득 수준 같은 개인적 특성으로 나눠서 조사하는 게 어때요?

(男)うちのデパートの利用客の購買状況を調査するのですが,どのようにしたらいいでしょうか?
(女)年齢や性別,所得水準のような個人的特性に分けて調査したらどうでしょうか。


【メモ】
나누다は1つのものをみんなで「分ける」「分配する」,ある性質や属性に「分類する」という意味で使われる。また,対話をする,感動を分かち合うという時にも使われる。

*사과를 세 조각으로 나누다:リンゴを3つに分ける
*유산을 나누다:遺産を分ける
*청군과 백군으로 나누다:紅組と白組に分ける(*韓国では,赤は共産主義の色だと言うことで,習慣的に紅組のことを青組(청군)といってきた)
*불량품과 정품으로 나누다:不良品と合格品とに分ける
*타는 쓰레기와 타지 않는 쓰레기로 나누다:燃えるゴミと燃えないゴミに分ける
*이야기를 나누다:話をする,対話する
*의견을 나누다:意見を交わす
*슬픔과 기쁨을 함께 나누다:悲しみと喜びを一緒に分かち合う
*고통을 나누다:苦痛を分かち合う


コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 体面社会,韓国 … 「班」 | トップ | 韓国語ネイティブになるため... »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
しばらく見てなかったのですが。 (shoji)
2011-02-01 04:27:42
以前にこのコラムを見ていたものです。
仕事が忙しく,最近は韓国語を使う機会もたまにしかなくて,しばらく勉強を怠けていたらまた新しいシリーズが始まっていたので慌てて勉強を始めたところです。ガンバってバックナンバーの征服をします。追いつくかどうか…。
返信する

コメントを投稿

動詞」カテゴリの最新記事