自分の名前でYoutubeを検索すると、かなりの数のVideo ClipとレコードやCDからの音源がアップロードされています。
その他にはアマチュアバンドの皆さんによる僕のオリジナル曲のカバー演奏などもアップロードされています。
自分の曲が多くの人に聞かれ、また演奏してもらえるのはミュージッシャン冥利につきます。 広く愛聴されれば嬉しい限りです。
ただ、一つだけ僕からお願いさせてもらえば、 現在も販売されているCDの中から、あるいはそのCDそのものをすべてアップロードする人が少なからずいます。 これは大変困ったことです。
プロモーション目的でダイジェストバージョンや特定の曲を作者本人がアップする場合もあるし、自分で選んだVideo Clipを同じような意味で載せるときもあります。 それらを見て こういうものがあがっているなら僕も、俺も、私も、と皆で制限やルールもなしになんでもかんでもアップロードするのは上に書いた意味で大変迷惑です。
せっかくあげてやたのに、あるいは、喜んでいるコメント見ろよ?
ありがとうございます、でも、 お願いですのでおやめください。 くりかえします。 古い曲、古いCDでも未だ販売しているものも多くあります。 著作権、肖像権など、本人に権利のあるものを無断で使用したり、公共の場に流すなどの行為は法律で厳しく禁止されているはずです。
なお、こういうお願いをしたのは 毎回そういう違法行為を見つけるたびに米国の法律に乗っ取り(Youtubeは米国のものなんですね)アフデイヴィッドという宣言をして 権利を侵害された、それについて訴えるので削除をお願いしたい、という大変な作業をしないといけないのです。 面倒でもあるだけではなく、 大変センシテイヴは行為です。
というわけで 今後 僕の楽曲、演奏曲、写真、Videoその他を無断でYOUTUBEにアップロードすることを固くおことわりします。 繰り返しますが法律違反です。
ご理解よろしくお願いします。
竹田和夫
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Country where copyright applies: US I state UNDER PENALTY OF PERJURY that: * I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed. * I have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and * This notification is accurate. * I acknowledge that under Section 512(f) of the DMCA any person who knowingly materially misrepresents that material or activity is infringing may be subject to liability for damages. * I understand that abuse of this tool will result in termination of my YouTube account. Authorized Signature: Kazuo Takeda
|