「閉ざされた森」(CS放送)ってホラー?みたいな邦題やなぁ
BASIC 2003年
今は疑惑の麻薬捜査官トム・ハーディ(ジョン・トラボルタ)はかつて軍のレンジャー部隊
非常な教官のウェスト(サミュエル・エル・ジャクソン)は
ハリケーンの中を6名にミッションを負わせて森の中に放つ
ところが生還したのは2名で、しかも一人は負傷
ウェストを初め他の4名も殺され真相を明かすためにトムが呼び寄せられて
ジュリー・オズボーン大尉(美人だけどパンチ力満点)と共に尋問するが
ふたりの供述は食い違うし
そのうち、麻薬のことも関連してくる





画面が嵐で暗い

ジョン・トラボルタがええもん?わるもん?って
ツイスト・ストーリー、4転?5転?
ちょい荒削り感があったかな?
あと、この映画で「ウーハー、サージェント」の意味は「わかりました、軍曹殿」
一昨日の「セント・オブ・ア・ウーマン」のアル・パチーノのセリフ「ウーハー」はこの意味でした、スッキリ(^0_0^)
BASIC 2003年
今は疑惑の麻薬捜査官トム・ハーディ(ジョン・トラボルタ)はかつて軍のレンジャー部隊
非常な教官のウェスト(サミュエル・エル・ジャクソン)は



ウェストを初め他の4名も殺され真相を明かすためにトムが呼び寄せられて
ジュリー・オズボーン大尉(美人だけどパンチ力満点)と共に尋問するが
ふたりの供述は食い違うし
そのうち、麻薬のことも関連してくる





画面が嵐で暗い


ジョン・トラボルタがええもん?わるもん?って
ツイスト・ストーリー、4転?5転?
ちょい荒削り感があったかな?
あと、この映画で「ウーハー、サージェント」の意味は「わかりました、軍曹殿」
一昨日の「セント・オブ・ア・ウーマン」のアル・パチーノのセリフ「ウーハー」はこの意味でした、スッキリ(^0_0^)