タイのチェンマイに来ています。
旅先で写真を撮るときは、被写体となる人に「写真を撮っても良いですか?」と聞くようにしています。
市場などで商品を撮る場合は、お店の方に確認します。
タイ語では「タイループ・ダイ・マイ?」
20年前に初めてタイに来て、すぐに覚えた言葉です。
いちいち聞かなくても…という人もいるかもしれないけど、わたしが逆の立場だったら、イヤだなーと思う。
知らない人に撮られて、何に使われるのか分からないなんて、気持ち悪いもん。
だから、聞きます。
あとは、旅先で珍しいもの(=)異文化を撮るって、相手の文化を見せてもらうということ。
文化の収奪を防ぐいう面からも、できるだけ同意を得てから、撮るようにしています。
買えるものがある場合は、買ってから撮らせてもらっても良いですよね。
相手とのコミュニケーションで思い出もより深くなるし、お互いの境界線を尊重することにもなります。
断られたら困る?
わたしの経験では、こちらが「面白いなあ〜」とワクワクした気持ちで「撮らせてください」とお願いすれば、断られることはまずないです。
こんな風に笑ってくれる。
旅行先の現地語で、試して見てくださいね。
旅先で写真を撮るときは、被写体となる人に「写真を撮っても良いですか?」と聞くようにしています。
市場などで商品を撮る場合は、お店の方に確認します。
タイ語では「タイループ・ダイ・マイ?」
20年前に初めてタイに来て、すぐに覚えた言葉です。
いちいち聞かなくても…という人もいるかもしれないけど、わたしが逆の立場だったら、イヤだなーと思う。
知らない人に撮られて、何に使われるのか分からないなんて、気持ち悪いもん。
だから、聞きます。
あとは、旅先で珍しいもの(=)異文化を撮るって、相手の文化を見せてもらうということ。
文化の収奪を防ぐいう面からも、できるだけ同意を得てから、撮るようにしています。
買えるものがある場合は、買ってから撮らせてもらっても良いですよね。
相手とのコミュニケーションで思い出もより深くなるし、お互いの境界線を尊重することにもなります。
断られたら困る?
わたしの経験では、こちらが「面白いなあ〜」とワクワクした気持ちで「撮らせてください」とお願いすれば、断られることはまずないです。
こんな風に笑ってくれる。
旅行先の現地語で、試して見てくださいね。