文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Die hohen Kosten einer rohen Diplomatie

2024年06月17日 10時07分25秒 | 全般

12.08.2020
Das Folgende stammt aus einem Artikel von Mineo Nakajima, Präsident der Akita International University, der in der Hanada Selection erschien, einem Monatsmagazin mit dem Titel „Die Normalisierung der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China“, was ein Fehler war. [WiLL] (herausgegeben von Hanada Kazuyoshi) Oktober 2012]
Es ist eine Pflichtlektüre für Japan und den Rest der Welt.

Der hohe Preis einer grobschlächtigen Diplomatie
Vor genau 40 Jahren, am 29. September 1972, kehrte Premierminister Kakuei Tanaka, der die diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China auf einen Schlag erfolgreich beendet hatte, mit Außenminister Masayoshi Ohira in Hochstimmung nach Japan zurück. Am Nachmittag des nächsten Tages, dem 30. September, begrüßte der damalige Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten Hogen Shinsaku Herrn Ohira am Flughafen Haneda. Als er in den Raum kam, in dem wir, das Beratungskomitee für internationale Beziehungen (ein privates Beratungsgremium des Chefkabinettssekretärs), auf ihn warteten, war er der Erste, der sich selbst lobte und sagte: „Ich würde den chinesisch-japanischen Verhandlungen dieses Mal nicht nur die volle Punktzahl auf einer Skala von 100, sondern 120 geben.“

Als ich Vizeminister Hogens Ausführungen hörte, war ich über den krassen Unterschied zwischen meinen Ansichten und Eindrücken verblüfft, als wäre es erst gestern gewesen.

Unterdessen überreichte Vorsitzender Mao Zedong auf chinesischer Seite dem japanischen Führer, der ihnen erlaubt hatte, seine Wohnung als Andenken zu besuchen, ein Exemplar von „Verse von Chu“. Premierminister Tanaka nahm es ehrfürchtig an.

Er hat Taiwan (die Republik China) einseitig verworfen.
Was den chinesischen klassischen Gelehrten angeht, der seinesgleichen sucht, so beklagte der verstorbene Meister Yasuhiro Masahiro in seiner Präsentation von „Verses of Chu“, einem Buch über den verstorbenen Qu Yuan, der sich in den Miluo-Fluss stürzte und damit tatsächlich ein nationales Ruinendrama auf der anderen Seite heraufbeschwor. Premierminister Tanaka und der damalige Leiter des Außenministeriums, die in China nach Luft schnappten, konnten solche Auswirkungen unmöglich vorhersehen. China hat Japan manipuliert, um die „Drei Prinzipien der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China“ in der gemeinsamen Erklärung zwischen Japan und China zu genehmigen, und ist nun dabei, sie umzusetzen. Es hat Taiwan (die Republik China) einseitig verworfen.
Japan zahlt immer noch einen hohen Preis für diese hastige Diplomatie, aber für den Betrag, den es gezahlt hat, hat China Japan in den letzten 40 Jahren weder Respekt noch echte Freundschaft entgegengebracht.
War die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Japan und China die richtige Entscheidung?

Wie allgemein bekannt ist, stand die Frage der Senkaku-Inseln in den jüngsten chinesisch-japanischen Beziehungen im Mittelpunkt. Vor zehn Jahren, im Mai, kam es zum „Shenyang-Zwischenfall“, bei dem Flüchtlinge, die aus Nordkorea geflohen waren, zum japanischen Generalkonsulat in Shenyang eilten, nur um von chinesischen Beamten gewaltsam zurückgebracht zu werden.

Die Wahrheit über den „Shenyang-Zwischenfall“ wurde gerade deshalb ans Licht gebracht, weil er zufällig im japanischen Fernsehen ausgestrahlt wurde. Ohne diese Ausstrahlung wäre dieser Vorfall jedoch möglicherweise vertuscht und im Kontext der „chinesisch-japanischen Freundschaftsdiplomatie“ begraben worden.

Durch die klaren Bilder des Shenyang-Zwischenfalls haben jedoch viele Japaner ein genaues Bild der Diktatur der Kommunistischen Partei und der chinesischen „chinesisch-japanischen Freundschaftsdiplomatie“ vor Ort erhalten.

Sie haben auch erfahren, dass die japanisch-chinesische Freundschaftsdiplomatie „gegen die chinesische Diplomatie verliert“ und die „Versöhnungsdiplomatie“ nichts anderes als „japanisch-chinesische Absprachen“ ist. Obwohl die „freundschaftliche japanisch-chinesische“ Diplomatie in den vergangenen 40 Jahren fortgesetzt wurde, ist keine der offenen Fragen zwischen Japan und China, darunter die Yasukuni-Frage, die Schulbuchfrage, die Frage der historischen Anerkennung und die Frage der Senkaku-Inseln, geklärt worden, auch nicht die Frage der Verletzung der Souveränität durch das japanische Generalkonsulat in Shenyang.
Obwohl also eine Delegation von 13.000 Menschen zum 30. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China China besuchte, um die „Freundschaft zwischen Japan und China“ zu loben, waren die Gefühle der japanischen Öffentlichkeit bereits abgekühlt.
Die Kombination aus Berichten über die Gefahren chinesischer Lebensmittel und chinesischer Medizin, wie sie sich beim Vorfall mit den vergifteten Knödeln in China gezeigt haben, und der Anstieg der Kriminalität unter in Japan lebenden Chinesen waren wahrscheinlich die Hauptursachen.
Selbst die einzelne Frage der Senkaku-Inseln ist nach den Behauptungen der chinesischen Seite völlig unbegründet.
Dieses Jahr ist der 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und China. Wie also werden sie den 40. Jahrestag feiern? Auch hier bleiben die Kosten einer überhasteten Diplomatie bestehen.
Die Fortsetzung folgt in diesem Artikel.


2024/6/13 in Kanazawa


El grave coste de una diplomacia brusca y preparada

2024年06月17日 10時03分19秒 | 全般

2020/8/12
Lo siguiente es de un artículo de Mineo Nakajima, presidente de la Universidad Internacional de Akita, que apareció en Hanada Selection, una revista mensual titulada 'La normalización de las relaciones diplomáticas entre Japón y China', que fue un error. [WiLL] (editado por Hanada Kazuyoshi) octubre de 2012]
Es una lectura obligada para Japón y el resto del mundo.

El grave coste de una diplomacia brusca y preparada
Hace exactamente 40 años, el 29 de septiembre de 1972, el Primer Ministro Kakuei Tanaka, que había concluido con éxito las relaciones diplomáticas entre Japón y China de un solo golpe, regresó a Japón con el Ministro de Asuntos Exteriores Masayoshi Ohira muy animado.
En la tarde del día siguiente, 30 de septiembre, el entonces Subsecretario de Estado de Asuntos Exteriores, Hogen Shinsaku, recibió al Sr. Ohira en el aeropuerto de Haneda cuando llegó a la sala donde nosotros, el Comité Asesor sobre Relaciones Internacionales (un órgano asesor privado del Jefe Secretario de Gabinete), lo estaba esperando, fue el primero en elogiarse diciendo: "Esta vez le daría a las negociaciones chino-japonesas no sólo una puntuación perfecta en una escala de 100, sino una puntuación de 120".

Al escuchar las declaraciones del Viceministro Hogen, recuerdo que me quedé estupefacto ante la marcada diferencia entre mis puntos de vista y mis impresiones, como si fuera el otro día.
Mientras tanto, por parte china, el presidente Mao Zedong entregó un ejemplar de 'Versos de Chu' al líder japonés, quien les había permitido visitar su apartamento como recuerdo. El Primer Ministro Tanaka lo aceptó con reverencia.
Ha descartado unilateralmente a Taiwán (la República de China).
Respecto a los grandes eruditos de la música clásica china, como se lamentó el difunto maestro Yasuhiro Masahiro en su presentación de 'Versos de Chu', un libro sobre el difunto Qu Yuan que se arrojó al río Miluo era el equivalente real de forzar a un nacional Por otro lado, el primer ministro Tanaka y el entonces jefe del Ministerio de Asuntos Exteriores, que se encontraban en China sin aliento, no podían saber que China había manipulado a Japón para que aprobara los "Tres Principios de Japón". -Relaciones Diplomáticas con China' en la Declaración Conjunta Japón-China, y ahora está en el proceso de implementarlas, ha descartado unilateralmente a Taiwán (la República de China).
Japón todavía está pagando un alto precio por esta apresurada diplomacia, pero por la cantidad que ha pagado, China no ha mostrado respeto ni amistad genuina hacia Japón en los últimos 40 años.
¿Fue el establecimiento de relaciones diplomáticas entre Japón y China la elección correcta?

Como es bien sabido, la cuestión de las Islas Senkaku ha estado en el centro de atención en las recientes relaciones chino-japonesas. Hace diez años, en mayo, se produjo el "Incidente de Shenyang", en el que refugiados que habían escapado de Corea del Norte se apresuraron al Consulado General japonés en Shenyang, sólo para ser traídos de regreso a la fuerza por funcionarios chinos.
La verdad del 'Incidente de Shenyang' se descubrió precisamente porque fue transmitido por la televisión japonesa. Aún así, sin él, este incidente podría haber sido encubierto y enterrado en el contexto de la diplomacia de "amistad chino-japonesa".
Sin embargo, a través de las imágenes claras del incidente de Shenyang, muchos japoneses han visto la imagen precisa de la dictadura del Partido Comunista y la diplomacia de "amistad chino-japonesa" de China sobre el terreno.
También han aprendido que la diplomacia de amistad entre Japón y China está "perdiendo frente a la diplomacia de China", y que la diplomacia de "expiación" no es más que una "colusión entre Japón y China".
Además, aunque la diplomacia "amistosa entre Japón y China" ha continuado durante los últimos 40 años, ninguna de las cuestiones pendientes entre Japón y China, incluida la cuestión de Yasukuni, la cuestión de los libros de texto, la cuestión del reconocimiento histórico y la cuestión del Senkaku Islas, se han resuelto, incluida la cuestión de la violación de la soberanía por parte del Consulado General del Japón en Shenyang.
Por lo tanto, aunque una delegación de 13.000 personas visitó China en el 30º aniversario de las relaciones diplomáticas entre Japón y China para elogiar la "amistad entre Japón y China", los sentimientos del público japonés ya se habían enfriado.
La combinación de informes sobre los peligros de la comida y la medicina chinas, como se vio en el incidente de la bola de masa envenenada en China, y el aumento de la delincuencia entre los ciudadanos chinos que viven en Japón fueron probablemente las causas principales.
Incluso la única cuestión de las Islas Senkaku carece completamente de fundamento en las afirmaciones de la parte china.
Este año es el 40º aniversario de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, entonces, ¿cómo celebrarán el 40º aniversario?
Aquí también persiste el costo de una diplomacia apresurada.
Continuará en este artículo.


2024/6/13 in Kanazawa


Il grave costo di una diplomazia cruda

2024年06月17日 10時00分45秒 | 全般

2020/8/12
Quello che segue è tratto da un articolo di Mineo Nakajima, presidente dell'Università Internazionale di Akita, apparso su Hanada Selection, una rivista mensile intitolata "La normalizzazione delle relazioni diplomatiche tra Giappone e Cina", che era un errore. [WiLL] (a cura di Hanada Kazuyoshi) ottobre 2012]
È una lettura obbligata per il Giappone e il resto del mondo.

Il grave costo di una diplomazia cruda
Esattamente 40 anni fa, il 29 settembre 1972, il primo ministro Kakuei Tanaka, che aveva concluso con successo le relazioni diplomatiche tra Giappone e Cina in un colpo solo, tornò in Giappone con il ministro degli Esteri Masayoshi Ohira di buon umore.
Nel pomeriggio del giorno successivo, 30 settembre, l'allora Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri Hogen Shinsaku ha accolto il signor Ohira all'aeroporto di Haneda quando è arrivato nella stanza dove noi, il Comitato consultivo per le relazioni internazionali (un organo consultivo privato del Capo Segretario di gabinetto), lo aspettava, per primo si elogiò dicendo: "Questa volta darei ai negoziati sino-giapponesi non solo un punteggio perfetto su una scala di 100, ma un punteggio di 120".

Ascoltando le osservazioni del Vice Ministro Hogen, ricordo di essere rimasto sbalordito dalla netta differenza tra le mie opinioni e impressioni, come se fosse proprio l'altro giorno.
Nel frattempo, da parte cinese, il presidente Mao Zedong ha consegnato una copia dei "Versetti di Chu" al leader giapponese, che ha permesso loro di visitare il suo appartamento come souvenir. Il primo ministro Tanaka lo accettò con reverenza.
Ha unilateralmente scartato Taiwan (la Repubblica di Cina).
Per quanto riguarda il grande studioso classico cinese, secondo a nessuno, come si lamentò il defunto Maestro Yasuhiro Masahiro nella sua presentazione di "Versetti di Chu", un libro sul defunto Qu Yuan che si gettò nel fiume Miluo era l'equivalente reale di forzare una nazione nazionale. rovinare il dramma dall'altra parte, il Primo Ministro Tanaka e l'allora capo del Ministero degli Affari Esteri, che erano in Cina senza fiato, non potevano sapere di vedere tali implicazioni, la Cina ha manipolato il Giappone per approvare i "Tre Principi del Giappone" -Relazioni diplomatiche cinesi” nella Dichiarazione congiunta Giappone-Cina, e sta ora attuandole, ha unilateralmente scartato Taiwan (la Repubblica di Cina).
Il Giappone sta ancora pagando un prezzo elevato per questa diplomazia frettolosa, ma per l’importo che ha stabilito, la Cina non ha mostrato rispetto o amicizia genuina nei confronti del Giappone negli ultimi 40 anni.
L’instaurazione di relazioni diplomatiche tra Giappone e Cina è stata la scelta giusta?

Come è noto, la questione delle Isole Senkaku è stata al centro dell’attenzione nelle recenti relazioni sino-giapponesi. Dieci anni fa, a maggio, si verificò l'"incidente di Shenyang", in cui i rifugiati fuggiti dalla Corea del Nord si precipitarono al consolato generale giapponese a Shenyang, solo per essere riportati indietro con la forza dai funzionari cinesi.
La verità sull'incidente di Shenyang è stata scoperta proprio perché è stato trasmesso dalla televisione giapponese. Tuttavia, senza di esso, questo incidente avrebbe potuto essere nascosto e sepolto nel contesto della diplomazia dell’“amicizia sino-giapponese”.
Tuttavia, attraverso le immagini chiare dell'incidente di Shenyang, molti giapponesi hanno visto il quadro accurato della dittatura del Partito Comunista e della diplomazia dell'amicizia sino-giapponese sul terreno.
Hanno anche appreso che la diplomazia dell’amicizia tra Giappone e Cina sta “perdendo contro la diplomazia cinese”, e la diplomazia di “espiazione” non è altro che “collusione tra Giappone e Cina”.
Inoltre, anche se la diplomazia “amichevole tra Giappone e Cina” è continuata negli ultimi 40 anni, nessuna delle questioni pendenti tra Giappone e Cina, inclusa la questione Yasukuni, la questione dei libri di testo, la questione del riconoscimento storico e la questione del Senkaku Isole, è stata risolta anche la questione della violazione della sovranità da parte del consolato generale del Giappone a Shenyang.
Pertanto, sebbene una delegazione di 13.000 persone abbia visitato la Cina in occasione del 30° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Giappone e Cina per lodare "l'amicizia tra Giappone e Cina", i sentimenti del pubblico giapponese si erano già calmati.
La combinazione di segnalazioni sui pericoli del cibo cinese e della medicina cinese, come si è visto nell’incidente dei gnocchi avvelenati in Cina, e l’aumento della criminalità tra i cittadini cinesi che vivono in Giappone sono state probabilmente le cause principali.
Anche la sola questione delle Isole Senkaku è del tutto infondata rispetto alle affermazioni della parte cinese.
Quest’anno ricorre il 40° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Giappone e Cina, quindi come celebreranno il 40° anniversario?
Anche in questo caso rimane il costo di una diplomazia frettolosa.
Continuerà in questo articolo.


2024/6/13 in Kanazawa


Responsibility of the China School 

2024年06月17日 09時56分07秒 | 全般

2020/8/12
The following is from an article by Mineo Nakajima, President of Akita International University, published in the monthly magazine "Hanada Selection" titled "Normalization of Diplomatic Relations between Japan and China" was a mistake. WiLL] (edited by Kazuyoshi Hanada), October 2012 issue.
It is a must-read article not only for Japanese citizens but also for people around the world.

Responsibility of the China School 
As the "Shenyang Incident" proved, the nature of the "Japan-China collusion" that hides behind the beautiful name of "Japan-China friendship" actually existed within the Japanese government and the Ministry of Foreign Affairs even before the normalization of diplomatic relations between Japan and China.
Regarding diplomacy with China, foreign ministry bureaucrats whose identities were unclear and whose country they represented were rampant within the Ministry, and they had formed a group known as the China School. 
The China School within the Ministry of Foreign Affairs, which consists mainly of career diplomats (senior posts) who have chosen to pursue Chinese language training, has sometimes been joined by career diplomats not part of the Chinese language training group. -The China School in the Asian Affairs Bureau (now the Asian and Oceanian Affairs Bureau) was formed centrally through a pyramid structure that included the Chief Secretary of the China Division, the Director of the China Division, the Consul General of Hong Kong, the Director of the Asia Bureau, and the Ambassador to China. 
The China Division of the Asian Affairs Bureau has traditionally been in charge of diplomacy throughout East Asia, including Mongolia, Hong Kong, and Taiwan, and the Chief Secretary of the China Division is a critical post.
In many cases, the Chief Secretary eventually becomes the Director of the China Division, the Director of the Asian Bureau, or the Ambassador to China, and this is because the Chief Secretary influences decisions on Japan's policy toward China.
To the best of my knowledge, the following is a list of successive China Chiefs of the China Division. In 1963, he was appointed to the post of Director General of the China Department. 
Earlier, in October 1963, the "Zhou Hongqing defection incident" occurred, which determined Japan's subsequent policy toward China.
Hashimoto once said that he was glad the Ministry of Foreign Affairs had handled the case well and sent him back to China.
A glimpse of the Ministry of Foreign Affairs' subsequent attitude toward China was already apparent in this area. 
Mr. Koichi Kato, former secretary general of the Liberal Democratic Party, who became a politician after serving in the Foreign Ministry, drew much criticism for weighing the U.S. and China and stating that Japan should be positioned in an isosceles triangle with the U.S. and China. 
I worked as an exceptional Ministry of Foreign Affairs researcher at the Consulate-General of Japan in Hong Kong from 1969 to 1971.
After returning to Japan, I wrote an article titled "The Nature of 'Kasumigaseki Diplomacy': Japanese Diplomacy at a Crossroads" in the June 8, 1971 edition of the Nihon Keizai Shimbun (Nihon Keizai Shimbun) based on my experience at the Ministry of Foreign Affairs. 
In the article, I wrote, "The policy-making process at the Ministry of Foreign Affairs seems too arbitrary and opaque. Since issues are handled in such an opaque manner, the information and communication channels in the policy-making process are also unclear as to who sends what information to whom and who receives what information from whom to make responsible policy decisions. It seems to me that this is not enough to cope with the fast-paced and persistent development of China's foreign policy," I wrote.
This article continues.


2024/6/13 in Kanazawa


It was a popular page yesterday, 2018/6/17.

2024年06月17日 09時22分19秒 | 全般
   

1

Japan hat eine erfrischende

2

無精が過ぎたネタだった。箱島は三つの不祥事のうち武富士事件で社長を辞め、架空会談で新聞協会長の方も辞めた

3

政治家を嘘で葬る。今のモリカケ報道に似るが、このときはNHKが本田の嘘を指摘し、廃刊も噂された。

4

Jepun mempunyai sikap menyegarkan bebas dari perhambaan tamadun dan idea tertentu

5

Я думаю, что мы

6

저는 우리가 '국가

7

Japón tiene una actitud refrescante

8

Japan har fri uppfriskande attityd från trängseln av vissa civilisationer och idéer

9

Penso che abbiamo sperimentato

10

Japonya, bazı medeniyetlerin ve fikirlerin esaretinden özgürce ferahlatıcı bir tavra sahiptir.

11

Japanilla on vapaa virkistävä asenne tiettyjen sivilisaatioiden ja ideoiden orjuudesta

12

Le Japon a une attitude rafraîchissante de l'esclavage de certaines civilisations et idées

13

Ich denke, wir haben eine Situation erlebt

14

次の木村伊量時代に入ると記者はもう怖いものなし、 第三者委員会頼みで記者倫理までかなぐり捨てた。 

15

もっと取材すればホントだったかもと匂わして秋山のクビは飛ばず、お詫びも訂正もなしで終えた。これは画期的だった。

16

藤原彰だけは嘘つき教授と学生に蔑まれた。しかし記者たちに反省はない。

17

まず1月に本田雅和が安倍晋三と中川昭一がNHKに圧力をかけ、番組を改変させたと偽りを書いた。

18

一柳は渡辺を真似てとぼけ通そうとしたが「精神の貧しさの、すさんだ心の」と罵られた日本人が許さなかった。一柳のクビが飛んだ

19

Sanırım üç kez 'ulusal kriz' olarak adlandırılabilecek bir durumla karşılaştık.

20

朝日が飼う憲法学者の長谷部恭男、北京で一緒に三跪九叩頭した丹羽宇一郎という顔ぶれは「社外」でも「有識者」でもなかった

21

この発言のなかで辛淑玉氏は、「福島の原発事故由来の放射線により、福島の人々の遺伝子には突然変異が起きた」と断定しています。

22

O Japão tem uma atitude refrescante

23

長野支局の記者が「郵政民営化反対の亀井が長野県下で田中と会った。新党立ち上げか」と思い付きをメモにして本社に上げ、

24

Jag tror att vi har upplevt en situation som kan kallas "nationell kris" tre gånger

25

だいたいここの記者は「親子代々の世襲記者が多く」(畑尾一知『新聞社崩壊』)て、傲岸で、そのくせ無精と来る。

26

Mielestäni olemme kokeneet tilannetta,

27

Creo que hemos experimentado

28

次に慰安婦強制連行について「戦時の性だ」と開き直り、吉田調書も故意に読み違えて記事にした。

29

일본은 특정 문명과

30

Il Giappone ha un atteggiamento rinfrescante gratuito dalla schiavitù di certe civiltà e idee

31

Eu acho que nós experimentamos uma

32

我认为我们经历了三次可以称为“国家危机”的局面

33

Saya fikir kita telah mengalam

34

Je pense que nous avons connu

35

Jeg tror, at vi har oplevet en situation, der kan kaldes 'national krise' tre gange

36

日本从某些文明和思想的束缚中获得了自由清新的态度

37

ผมคิดว่าเราได้ปร

38

その解明を内田監督は第三者委員会に任せると言った。そうです。朝日新聞方式です。これで有耶無耶にして見せますとも聞こえた。

39

У Японии есть свободное

40

以下は昨日の検索数ベスト1~32である。

41

朝日が一面で「これが毒ガスだ」とインチキ写真を載せた。

42

で、本多勝一みたいに支那人に聞いたまま記事にして間違いを起こす。 

43

Saya pikir kita telah mengalami situasi yang dapat disebut 'krisis nasional' tiga kali

44

Jepang memiliki sikap menyegarkan bebas dari belenggu peradaban dan ide-ide tertentu

45

第三者委員会は朝日の特許だ。お前らは勝手に使うなと言っている。

46

قومية" ثلاث مرات

47

ญี่ปุ่นมีทัศนคติที่สดชื่

48

モリカケの嘘も第三者委員会がある限り、どう転んでも大丈夫と見ている。 

49

الحضارات والأفكار

50

Japan har fri forfriskende holdning fra slaveri af visse civilisationer og ideer



2024/6/13 in Kanazawa


The severe cost of rough-and-ready diplomacy

2024年06月17日 09時18分36秒 | 全般

2020/8/12
The following is from an article by Mineo Nakajima, President of Akita International University, which appeared in the Hanada Selection, a monthly magazine entitled 'The Normalization of Diplomatic Relations Between Japan and China,' which was a mistake. [WiLL] (edited by Hanada Kazuyoshi) October 2012]
It is a must-read for Japan and the rest of the world.

The severe cost of rough-and-ready diplomacy
Exactly 40 years ago, on September 29, 1972, Prime Minister Kakuei Tanaka, who had successfully concluded diplomatic relations between Japan and China in a single stroke, returned to Japan with Foreign Minister Masayoshi Ohira in high spirits. 
In the afternoon of the next day, September 30, then Undersecretary of State for Foreign Affairs Hogen Shinsaku welcomed Mr. Ohira at Haneda Airport when he arrived in the room where we, the Advisory Committee on International Relations (a private advisory body of the Chief Cabinet Secretary), was waiting for him, he was the first to praise himself, saying, 'I would give the Sino-Japanese negotiations this time not just a perfect score on a scale of 100, but a score of 120.'

Listening to Vice-Minister Hogen's remarks, I recall being stunned by the stark difference between my views and impressions, as if it were just the other day.
Meanwhile, on the Chinese side, Chairman Mao Zedong handed a copy of 'Verses of Chu' to the Japanese leader, who had allowed them to visit his apartment as a souvenir. Prime Minister Tanaka reverently accepted it. 
He has unilaterally discarded Taiwan (the Republic of China).
Regarding Chinese classical second-to-none great scholar, as the late Master Yasuhiro Masahiro lamented in his presentation of 'Verses of Chu,' a book about the late Qu Yuan who threw himself into the Miluo River was the actual equivalent of forcing a national ruin drama on the other side, Prime Minister Tanaka and the then head of The Ministry of Foreign Affairs, who were in China gasping for breath, could not possibly know to see such implications, China has manipulated Japan to approve the 'Three Principles of Japan-China Diplomatic Relations' in the Japan-China Joint Statement, and is now in the process of implementing them, it has unilaterally discarded Taiwan (the Republic of China).
Japan is still paying a high price for this hasty diplomacy, but for the amount it has settled, China has shown no respect or genuine friendship to Japan in the last 40 years.
Was the establishment of diplomatic relations between Japan and China the right choice? 

As is well known, the Senkaku Islands issue has been in the spotlight in recent Sino-Japanese relations. Ten years ago, in May, there was the 'Shenyang Incident,' in which refugees who had escaped from North Korea rushed to the Japanese Consulate-General in Shenyang, only to be forcibly brought back by Chinese officials. 
The truth of the 'Shenyang Incident' was discovered precisely because it happened to be broadcast on Japanese television. Still, without it, this incident might have been covered up and buried in the context of "Sino-Japanese friendship" diplomacy.
However, through the clear images of the Shenyang Incident, many Japanese people have seen the accurate picture of the Communist Party's dictatorship and China's 'Sino-Japanese friendship' diplomacy on the ground.
They have also learned that Japan-China friendship diplomacy is 'losing to China' diplomacy, and 'atonement' diplomacy is nothing more than 'Japan-China collusion.' 
Moreover, even though 'friendly Japan-China' diplomacy has continued for the past 40 years, none of the pending issues between Japan and China, including the Yasukuni issue, the textbook issue, the issue of historical recognition, and the issue of the Senkaku Islands, have been settled, including the issue of the violation of sovereignty by the Consulate-General of Japan in Shenyang. 
Therefore, although a delegation of 13,000 people visited China on the 30th anniversary of Japan-China diplomatic relations to praise the 'friendship between Japan and China,' the Japanese public's feelings had already cooled off.
The combination of reports of the dangers of Chinese food and Chinese medicine, as seen in the poisoned dumpling incident in China, and the increase in crime among Chinese nationals living in Japan were probably the leading causes. 
Even the single issue of the Senkaku Islands is completely baseless on the Chinese side's claims.
This year is the 40th anniversary of diplomatic relations between Japan and China, so how will they celebrate the 40th anniversary?
Here, too, the cost of hasty diplomacy remains.
It will be continued in this article.


2024/6/13 in Kanazawa


It was a popular page yesterday, 2019/6/17.

2024年06月17日 09時14分16秒 | 全般

2

トップページ

3

豊中市議である木村真は、あの悪名高い連帯ユニオン、関西地区生コン支部と地方議員ネットワークの副代表であり、

4

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

5

この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。

6

should be amazed at his knowledge, insight, fineness of verification, and high level of coverage

7

You should read Tenney, Lester's autobiography of the victims of the Bataan Death March.

9

In fact, none of the tank corps associates have heard of that staff remark.

10

The Japanese people and also people all over the world will be astonished at his erudition

11

Everything it should put out is going to be included in the report.

12

This is all that before or since MacArthur paid in Japan.

13

The Japanese suffered many disadvantages from Asahi Shimbun's report.

14

有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。

15

いずれにせよ、この巧みな印象操作による記事によって、世界中のメディアは、大きく反応した。

16

It is a city completely ruled by China and Korea, the 'abysmal evil' and 'plausible lie' countries

17

影響力と巧みな弁舌をすべて「日本人の貶めに使う目的は何なのか」と著者は朝日とそれに倣う新聞界に問うている。

18

Japan built a school in Korea, set up a hospital, laid a train, and conducted electricity.

19

中国と朝鮮半島という「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国に完全に支配されて、彼らのプロパガンダを真に受けている彼らよりも悪質な人間達が支配している市だからである

20

There are too many lies in their words to take a firm stand against the massacre.

21

He is the one and only journalist in the post-war world and an important person for Japan

22

参院選挙で自民党の数を減らし安倍政権に憲法改正をさせない工作、 沖縄で彼らが行っている工作活動に気づかせない目を向けさせない戦略。

23

可能它刚刚验证了这个记录吗?

25

Professor Toyonaga Ikuko of Waseda University praised the MacArthur Constitution recently

26

That's why I also learned about this Tokugawa Akitake for the first time after reading it.

27

コラムでは山口瞳の「わが生涯の幸運は戦争に負けたことと憲法九条に尽きる」という言葉をただ意味もなく書く。 

28

著者が本紙「新聞に喝!」に登場した。本書はそれを主にまとめたものだが、朝日とは因縁の吉田調書事件も入っている。

29

そのダデン氏が米側の多様なメディアで憲法九条のノーベル平和賞推薦を頻繁に中韓両国に向かって呼び掛けてきた。

30

正論編集部から送られてきた朝日新聞記者のツイッターを見て、唖然とした。*初めて見た私も、初めて見る読者も唖然としたはずである*

31

Ci sono troppe menzogne nelle loro parole per prendere una posizione ferma contro il massacro

32

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

33

脅威に無頓着な日本人自らが、結果的に祖国に対して弓を引いている。

35

注目されたのが「在日外国人の核・ミサイル技術者の北朝鮮を渡航先とした再入国の禁止」が新たに加わったことだった。

36

科協関係者は国立大学などの日本人研究者に巧みに近づき、日本の先端技術を吸収してきたと公安当局者は指摘する。

37

ドイツのメディアが今回の訪中団を「エコノミックアニマル」と形容する事は100%ないだろう。

38

But when I think about the future of China, I believe there is no reason to go safely.

39

The large audience who filled up the venue and Chris Martin sing together ♪ the scientist ♪

40

it is a popular page yesterday 2019/6/10.

42

個人的な体験で言えば嘘を言わない華僑になど会ったこともない。しかし彼がそういう検証をしたという話は聞かない。 

43

Hay demasiadas mentiras en sus palabras para tomar una posición firme contra la masacre

44

北朝鮮の弾道ミサイル開発に携わり、テポドン1号発射の前年97年に亡命した元技師は「ミサイル部品の90%は日本から輸入された。朝鮮総連を通じ、万景峰号で3ヵ月ごとに運ばれていた」と証言した。

45

There is no more beauty than this.

46

May it have just verified that record?

47

高齢者の人達ほど情報弱者で、朝日、毎日、東京、中日等の新聞を購読してNHKを視聴している人達が大半なのだから…読者の方々は…この本を推奨しなければならない

48

潮風で鍛えた声は国技館でトランプ米大統領を振り向かせ、握手の栄を得ている。その大音声で今の新聞に正気を取り戻せと訴えている。

49

天皇に戦争責任があると朝日新聞が書き続けて来た事は松井やよりの存在、朝日新聞の子供と言っても過言ではない韓国の新聞界、或は沖縄の新聞界、

50

中国の将来を考えるとき、このまま無事で行くわけがないと思います。中国に大波瀾が起きたとき、日本人はどのような覚悟で対処すべきかを、日本人全員に考えておいてほしい


2024/6/13 in Kanazawa


It was a popular page yesterday, 2020/6/17.

2024年06月17日 09時11分14秒 | 全般

1

トップページ

3

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/6/13, am 11:30

4

記事一覧

6

その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました

7

NHKのソウル支局長の高野は、「日本が植民地にして…」と、断定してコメントしたのである。これが日本国営放送であるNHKの実態である

8

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

9

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

11

通过批评世界上最好的国家来谋生的人不会美丽。

12

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/6/15, pm 10:00

13

有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。

14

バイデン自身、副大統領時代に息子の投資会社に絡み、中国と不透明な関係にあることはよく知られたことであり、中国はバイデンの弱みを握っているからです。

15

以下は、辻本の以前の「私は国壊議員や…」発言の全文を確認しようとして検索中に発見した記事である。

16

it is a popular page yesterday.

17

郝氏は動画で「人権を無視し、民主主義を踏みにじり、香港で殺戮を行なってきた中国共産党を殲滅しなければならない」と強調した。

18

「送電網に対する国家非常事態」を宣言することによって郭氏・孫氏との癒着がないことを明確にし、″インフラテロ”のリスクから米国市民を守ったのだ。

19

情報機関の調査で中国の感染者、死者数が公式発表の数十倍になることに衝撃を受けた英国政府が疑念を抱くのは、ウイルスを発生させながら

21

マイナンバーカード制度…野党及びメディアが反対した事実…今、私の論説が100%正しい事を実証している共産党の国会議員のブログを発見した。

23

誰がこんな馬鹿げた事をさせているのか。韓国や中国以外の誰でもないだろう。と題して2020-03-04に発信した章を再発信する。

24

but nobody had such an essential recognition. It's short of study.

25

日本の司法に泥を塗りまくった彼らが今さら正義漢ぶる姿は十分笑える。

26

その郝氏が4日、インターネットを通じて「共産党打倒」を呼び掛ける動画を投稿したため、中国国内で大騒ぎになった。

28

十分な情報を開示しなかったことは「国際保健規則」に反しており、国際社会は中国に補償金の請求を求めるべきという政策提案を発表。

29

先週の金曜日にwatch9が行っていた印象操作について。

30

習国家主席の国賓来日延期のように中国に配慮して日本が態度を鮮明にしなければ、中国と同様に欧米から「野蛮国」のレッテルを貼られる可能性がある

31

我们别无选择,只能对中国提出棘手的问题。

32

The biggest target of China's propaganda war is the United States, especially President Trump

33

中国は武漢肺炎の封じ込めに失敗したため戦略を変更して、世界に武漢肺炎を蔓延させ、世界の関心が中国から感染防止に忙殺されている各国へ移るように宣伝戦をさらに強化

34

毎年12月になるとドイツのテレビ局はジョン・ラーベの捏造に満ちた原作に基づいた「南京大虐殺」を放送し、その度に日本に対する好感度は地に落ちる

35

And the world is now facing the question of how to deal with this terrible country

36

the new coronavirus from Wuhan was a 'biological attack by China on the world.'

37

It is a must-read, especially for those who make a living in the United Nations.

38

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

39

这是一本必读的书,特别是对于那些在联合国谋生的人。

40

米国政府は…中国の国内、対外のあらゆる分野での国際的な規範や民主主義の原則に違反する言動に対決して抑止すると誓約しているのだ

41

NHKの報道部を支配している人間達が、特に、watch9で行っている事は、印象操作そのものである事に視聴者は気が着かなければならない

42

det är roligt nog att se dem agera som om de är de rättfärdiga

43

世界最高の国を批判する事で生計を立てているような人間の表情が美しいわけがないのである。

44

中国共産党の一党独裁政治は中国国民の大半が1週間仕事に行くことを止める、つまりサボタージュを始めただけで根底から揺らぐ。1か月続いたら、彼らは完全に終焉するのである。

45

最近,它充斥着欢腾的文章,以至于中国官方媒体

46

det er morsomt nok å se dem oppføre seg som om de er de rettferdige

47

it's funny enough to see them acting like they're the righteous ones

48

The Asahi Shimbun, which encouraged them to dance, wrote,

49

Høylydende snakk som internasjonalt samarbeid fungerer ikke.

50

「消された論文」とは、広東省広州市にある華南理工大学・生物科学与工程学院の肖波濤(Botao Xiao、シャオ・ボタオ)教授ら生物学に通じる研究者が執筆したもの


2024/6/13 in Kanazawa

 


It was a top 50 searcher for the past week, 2021/6/17.

2024年06月17日 09時02分39秒 | 全般

1

トップページ

2

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

3

Asahi non corregge né si scusa per aver trapelato articoli falsi

4

Nobel Prize-winning author praises CPC's dangerous hydrogen bomb test 

5

The Asahi Shimbun, which incited in print during the cervical cancer vaccine scandal,

6

Would he refuse to do the same if he were dealing with the US?

7

In this way, it crushed the Trojan horse created by the CCP empire in the U.S.

8

That's what I told them, and now the world knows it for the first time.  

9

a masochistic view of history produce and broadcast programs that support anti-Japanese propaganda

10

The newspapers keen on reporting on the SDGs should criticize and pursue China,

12

あらゆる項目において、SDGsの最大の違反者である中国を、SDGs報道に熱心な新聞は、批判・追及すべき

13

間もなく始めるクラウドファンディングで支援して下さる世界中の人達に贈る。

14

日本側も悪い。こういう反日外国人を無下には扱わない。彼の場合、あの悪夢の菅直人が庇護役についた。

15

I will do my best to let the rest of the world know about it.

16

The Occupation Constitution and the Nuclear Regulatory Commission as Flaws in Japan

17

to the people around the world who will support me in my upcoming crowdfunding campaign

18

戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之に、朝日は今日も腹黒い、と題した著作がある。

19

Top 10 real-time searches 2021/6/15, 23:45

20

Top 10 real-time searches 2021/6/16, 15:25

21

Top 50 searches for the past week 2021/6/11

22

Top 50 searches for the past week 2021/6/12

23

「文明のターンテーブル」再訪。

24

I publish genuine treatises in various languages every day to save the world

25

Top 10 real-time searches 2021/6/13, 7:10

26

子宮頸がんワクチン騒動の時に活字で扇動した朝日新聞と視覚で扇動した「報道ステーション」

27

Top 10 real-time searches 2021/6/12, 7:45

28

最近のインターネット上での犯罪行為の頻発を防ぐ事こそ、政府としてなすべき緊急課題である

29

it is a popular page yesterday 2021/6/16

30

Those who laugh at Asahi's argument are all falling into the trap set by Asahi. 

31

Top 50 searches for the past week 2021/6/14

32

「新しい技術を活用した新型コロナワクチンの審査には国内外の治験を踏まえ、慎重に行うこと」昨年、野党が国会で付帯決議させたものだ。

33

Japan is the wealthiest country in the world in every way

34

These are "poisonous vegetables" covered with pesticide residue and mold poisoning

35

Top 10 real-time searches 2021/6/14, 22:37

36

It is the one and only blog that people all over the world must-read.

37

Top 10 real-time searches 2021/6/15, 14:38

38

「沖縄ノート」を巡る裁判等の経緯…新婚の夜に北朝鮮帰還運動の映像をテレビで観て彼が発した言葉

39

どこ吹く風の北朝鮮とどちらが国にふさわしいか

40

Top 10 real-time searches 2021/6/11, 23:00

41

Top 10 real-time searches 2021/6/14, 14:30

42

NHKが幾ら立憲民主党に肩入れし政府批判報道を行っても自民党は35.8%に対して立憲民主党は6.4%、泡まつ政党並みの支持率なのである

43

Top 50 searches for the past week 2021/ 6/10

44

it is a popular page yesterday 2021/6/10

45

再生エネの拡大と火力発電の縮小を両立させるには、安定電源となる原発の活用が欠かせない

47

5月初め、窓に「医療は限界 五輪やめて!」「もうカンべン オリンピック、むり!」と書いた紙を貼り出して話題になった病院

49

it is a popular page yesterday 2021/6/14

50

ドイツ礼賛(ドイツに学べ)即ち、ドイツに比べて日本は劣っている、という信じ難いほどの自虐史観で作られた放送

 


It was a popular page yesterday, 2021/6/17.

2024年06月17日 09時01分55秒 | 全般

1

Top 10 real-time searches 2021/6/16, 15:25

2

「文明のターンテーブル」再訪。

3

it is a popular page yesterday 2021/6/16

4

the Turntable of Civilization 2010 Revisited

5

トップページ

6

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

7

Top 10 real-time searches 2021/6/16, 11:13

8

Top 10 real-time searches 2021/6/15, 23:45

9

如果他与美国打交道,他会拒绝这样做吗?

10

Top 50 searches for the past week 2021/ 6/16

11

Отказался бы он сделать то же самое, если бы имел дело с США?

12

Ar refuza să facă același lucru dacă ar avea de-a face cu SUA?

13

그가 미국과 거래한다면 그는 똑같이하기를 거부할까요?

14

Ar jis atsisakytų daryti tą patį, jei turėtų reikalų su JAV?

15

Adakah dia akan menolak untuk melakukan perkara yang sama jika dia berurusan dengan AS?

16

如果他與美國打交道,他會拒絕這樣做嗎?

17

Хэрэв тэр АНУ-тай харьцаж байгаа бол тэр үүнийг хийхээс татгалзах уу?

18

Vai viņš atteiktos darīt to pašu, ja nodarbotos ar ASV?

19

Asahi non corregge né si scusa per aver trapelato articoli falsi

20

記事一覧

21

Refuserait-il de faire de même s'il traitait avec les États-Unis ?

22

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

23

Je! Angekataa kufanya vivyo hivyo ikiwa alikuwa akishughulika na Merika?

24

Ці адмовіўся б ён зрабіць тое самае, калі б меў справу з ЗША?

25

Würde er sich weigern, dasselbe zu tun, wenn er es mit den USA zu tun hätte?

26

南ドイツ新聞で反日記事を書き続けて来た記者よ。君は、朝日新聞やNHKなどと同等の、この世で最も恥ずべき人間なのか。

27

Kieltäytyisikö hän tekemästä samaa, jos tekisi tekemisissä Yhdysvaltojen kanssa?

28

Apa dheweke gelem nolak perkara sing padha yen dheweke urusan karo AS?

29

जर तो अमेरिकेशी वागत असेल तर त्याने असे करण्यास नकार दिला असेल?

30

Japan is the wealthiest country in the world in every way

31

戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之に、朝日は今日も腹黒い、と題した著作がある。

32

こんなの嘘の名前、住所、電話番号でもいけるじゃん、馬鹿なのK1?

33

अगर वह अमेरिका के साथ काम कर रहे होते तो क्या वह ऐसा करने से मना कर देते?

34

เขาจะปฏิเสธที่จะทำเช่นเดียวกันหรือไม่ถ้าเขาติดต่อกับสหรัฐฯ?

35

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

36

报纸未能就中国的民族和人权问题大声疾呼

37

以下の3名。①読売新聞 越前谷知子、と題して2018-05-30に発信した章が、今、アメーバで公式ハッシュタグランキング:アルゼンチン6位に入っている

38

Nem lenne hajlandó ugyanezt megtenni, ha az USA-val foglalkozik?

39

Ville han nekte å gjøre det samme hvis han hadde å gjøre med USA?

40

販売部数は158,419部で沖縄県において第1位である。第2位は琉球新報で同158,229部、第3位は日本経済新聞で同5,762部となっている。

41

Bi li odbio učiniti isto da ima posla sa SAD-om?

42

画像一覧

43

朝日も同性愛者も性先進国日本の歴史をもう少し勉強するがいい。

44

Liệu anh ta có từ chối làm điều tương tự nếu anh ta đang giao dịch với Mỹ?

45

そして、この会議の3ヵ月後に、武漢から新型コロナウイルスが世界に広まった……

46

「沖縄ノート」を巡る裁判等の経緯…新婚の夜に北朝鮮帰還運動の映像をテレビで観て彼が発した言葉

47

以下は、辻本の以前の「私は国壊議員や…」発言の全文を確認しようとして検索中に発見した記事である。

48

ディレクター:奥秋聡 プロデューサー:山口智也 制作統括:塩田純 堀川篤志…朝鮮人を「犠牲者」として喧伝し、日本人に贖罪意識を植え込む「第二の慰安婦問題」。

49

Odmítl by udělat totéž, kdyby jednal s USA?

50

¿Se negaría a hacer lo mismo si estuviera tratando con Estados Unidos?

 


It was a top 50 searcher for the past week, 2022/6/17.

2024年06月17日 08時57分55秒 | 全般
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
 

It was a popular page yesterday, 2022/6/17.

2024年06月17日 08時54分45秒 | 全般
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
49
 
 

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/6/17.

2024年06月17日 08時48分06秒 | 全般

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

It was a popular page yesterday 2023/3/5.

4

It was a popular page yesterday, 2023/6/11.

5

「LGBT法案が成立したら、私は保守政党を立ち上げます」…百田尚樹氏…👏👏👏

6

BBCの暴露報道と同時に海外逃亡 良心ある中国の方々が住所を突き止めてくれました。何と豊洲のタワマン7000万〜1億の物件

7

安倍さんはかなり早い段階から、LGBT法案が「皇室の危機」に繋がることを見抜き、八木教授らと勉強会を開いていた。

8

The U.S. Embassy is behind the growth of the LGBT movement in Japan.

9

BBCの暴露報道と同時に海外逃亡 良心ある中国の方々が住所を突き止めてくれました。何と豊洲のタワマン7000万〜1億の物件

10

自民党の有村治子氏はLGBT法案におけるエマニュエル大使の言動を厳しく批判。

11

岸田ァ 国民の声を聞かず よくも勝手に外国人労働者2号拡大を勝手に決めてくれたな ・在留期限なし ・家族帯同 移民政策じゃないかい!自分の弟に頼まれた?

12

本論文は、戦後の日本の言論界において、金字塔を打ち立てた論文の一つであるといっても過言ではない。

14

KuTooの石川優実「なぜ女性が水着になって仕事をしないといけない?海外にはグラビアなんてない」…お前グラビアどころかAV出てたやないかw

15

Who has led the world in such a ridiculous direction?

16

The U.S. Democratic Party's Plan for LGBT…Recruitment at the U.S. Embassy

17

共産党は悪質なクレーマー。県も一団体からのクレームで中止に追い込むことはない。事なかれ主義も甚しい。

18

エマニュエル大使の「日本は進化途上にある」「30年前の米国と同じ」に抗議する政治家が皆無であることが信じられない。

19

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

20

NHK程度のお涙頂戴劇で洗脳されて社会正義を叫びだすと、人も国も滅びるぞ。

21

低賃金の労働力確保の為に特定技能2号拡大で移民大国に突き進む日本…デフレ脱却どころか“継続宣言”の岸田首相…解散総選挙で日本が壊れる前に岸田退陣実現を

22

再発信!メディアに常識があれば日本は普通の国になっている…日本が普通の国ならね…メディアが狂っているんだ。

23

It is the top 10 real-time searchers, 6/12, 6:14.

24

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/6/13

25

有村治子氏が「たとえ万分の一であっても女性や子供の安全安心を堅持する社会に寄与すべきと考え明日の内閣委員会で質問に立ちます

26

It is the top 10 real-time searchers, 6/9, 23:55

27

女子トイレに性自認女で体は男が入って来ても「お互い理解、配慮」って狂ってる。…岩手県

28

報道の自由などという素敵なものは日本には存在しない。あるのは報道しない自由のみ。

29

公式ハッシュタグランクイン記事一覧 2023/6/10

30

I don't want them to come to Japan. Chinese people are really bad quality.

31

再生可能エネルギーは火力発電などによって周波数が安定していない限り利用できない

32

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/6/11.

33

It is the top 10 real-time searchers, 6/11,9:22

34

岸田首相是他們的“傀儡”。

35

It is the top 10 real-time searchers, 6/15,19:39

36

このような検索妨害の手口と、その防止策について、gooの運営会社であるNTTレゾナントに、メール或いは電話で教えて頂きたい

37

We Japanese cannot stand Emmanuel's arrogant words and deeds.

38

Christians and Muslims parents join forces on the streets of Ottawa to fight against gender ideology

39

LGBT理解増進法という利権増進法が制定される前に、すでに日本の学校教育が分断の温床となり、破壊され始めている。

40

こういう男が強制収容所の管理所長に収まるのだろう。

41

特に差別に関する法律は、「差別」の中身を明確にしないと無限定に逆差別が起こる。

42

女性の性を守れと撮影会を中止に追い込んだ このご婦人方はダイレクトに女性の性が危険にさらされるLGBT法には賛成…どれだけ矛盾してるんだよ?

43

稲田朋美議員が「起きない」と言っていたことが既に起きている…LGBT法案を推し進めている議員は女性の敵

44

I want to ask for the help of readers of this column

45

昨日今日できたばかりの合衆国大使がエラそうに、悠久の歴史のある日本に「貴方達は進化の過程にある」ですって?! 失敬な。

46

百田さんよりうんと少ないですけど、私も私財を投じます。自分のお金、自分のリスクで始めるのが基本です。#あさ8 もそうでした。

47

Who Influenced the Promoting Congressman?…LGBT activists are full of lies. 

48

It is the top 10 real-time searchers, 6/13, 7:54

49

90% of the Japanese people do not want this. Don't say unnecessary things!

50

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/6/16.

 

 


It was a popular page yesterday, 2023/6/17.

2024年06月17日 08時44分59秒 | 全般

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/6/16.

3

Masz obowiązek utrzymywać tę przestrzeń w czystości.

4

トップページ

5

It was a popular page yesterday 2023/3/5.

6

It is the top 10 real-time searchers, 6/16,8:10.

8

読売新聞は、当該従業員がフィリピン人である事を隠さないで下さい。

9

It was a popular page yesterday, 2023/6/16.

10

ジョンズ・ホプキンズ大学の ホームページから 「女性」という名称が消えた…性別は男性と非男性!

11

google社や、ブログサイト運営会社は、この犯罪者を刑事告訴して厳罰に処さなければならない。

12

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/6/16

13

Who has led the world in such a ridiculous direction?

15

バラマキをやる可能性があるが、そういう国民騙しの対処療法でダメになった党がかつてありましたね。

16

松中権…G7の日本以外の6カ国にはLGBTQ+に対する差別を禁止する法律があり···また嘘ついて

17

外国人の密猟とか果物盗難のニュース多すぎ…親子で金と中野ってなんやねん。

18

誰が、こんな馬鹿げた方向に世界を主導して来たのか? 信じがたいことに、それが、ダボス会議などという、ふざけた会議だった。

19

自民党の有村治子氏はLGBT法案におけるエマニュエル大使の言動を厳しく批判。

20

LGBT法案は無党派層まで敵に回してるって事に気付いてないんだろうな。本当に無能。岸田文雄。

21

We Japanese cannot stand Emmanuel's arrogant words and deeds.

22

google社へ…貴社には…この悪党を排除するのみならず、刑事告訴して罰せなければならない義務がある。

23

FOXや地上波のどの3大全国ネット局のニュースより米国民はこの解説に接しているのではないだろうか

24

それを理解できない政府がどんどん外国人を入れる政策をしている。このままでは間違いなくこんな日本が

25

Qui a conduit le monde dans une direction aussi ridicule ?

26

 #杉尾秀哉 人に非ず …近畿財務局 自殺された方を前夜押し掛け 罵倒を浴びせ …出すまで帰らんぞ!と脅し 自殺に追い込んだ張本人

27

日本の江戸時代は…幼稚園児の作文など一笑にふすような、見事にサスティナブルで、SDGsな社会だった。

28

バイデンは…政敵シフトに…米政治を一気に韓国化させた罪は重い。一番ほくそ笑んでいるのは習近平だろう

29

氷山の一角 とうとう逮捕 中共の産業スパイ フッ素化合物に関連する技術を中国企業に漏洩

30

Quem levou o mundo a uma direção tão ridícula?

31

近年は、自国の酪農家等を潰しながら、外国の農業振興には多額の援助を平然と行う有様。

32

It is the top 10 real-time searchers, 6/15,19:39

33

先週末の自民情勢調査“220議席(−42)”の衝撃が大きすぎた。やはり度胸なし。だが復活の見

34

「落下」ではなく「着弾」。その意味の違いも分からず、何が「現実味を帯びた演習」だ。外務省出身議員ですら、この程度の認識。

35

Kto poprowadził świat w tak niedorzecznym kierunku?

36

朝日・毎日・日経・東京新聞は『日本だけがLGBT法がない』と報道

37

google社や、ブログサイト運営会社は、この犯罪者を刑事告訴して厳罰に処さなければならない。

38

民主党パシリと共謀し日本の伝統・文化破壊を画策し日本の政治をグローバリズムへと悪意ある誘導へ専念

39

半世紀以上も国民が拉致されて…EEZ内に着弾したら 普通の先進国ってどういう反応をするんだろうね

40

慰安婦合意も破られレーダー照射もうやむや  スワップを言うなら竹島を返してもらってから。

41

¿Quién ha llevado al mundo en una dirección tan ridícula?

42

それが、このような人たち…朝日新聞を購読・精読して育った雀100まで踊り忘れず、の人達に対する頂門の一針になります。

43

ジョニー・ソマリの行為が「迷惑系」で済まされてはならない…2度と入国させないようにすべきです

44

以下は、辻本の以前の「私は国壊議員や…」発言の全文を確認しようとして検索中に発見した記事である。

45

古谷経衡…高校生の時、自分のフケを可愛い子のお弁当に入れて食べてる姿を見て興奮か😰 しかも結構やってたとか

46

それは検察が小西を逮捕して、取り調べればわかる。国会が終われば逮捕できる。

47

旧約聖書民数記でモーゼが「略奪せよ。男は赤子まで殺せ。人妻も殺せ。処女は神の贈り物だ。生かして楽しめ」と言った

48

トランスジェンダーを自称するヤクザが「女風呂に入れろ。嫌なら慰謝料を出せ」と凄んだらどうするのか。

49

墜落死した林彪をずっと生きていると報じた朝日特派員、秋岡家栄は人民日報日本代表に据えられた。

50

再生可能エネルギーは火力発電などによって周波数が安定していない限り利用できない

 

 


It was a top 50 searcher for the past week, 2024/6/17.

2024年06月17日 08時36分09秒 | 全般

1

1996北都中学性奴隷事件時の教頭であり北星中学隣の永山中学での校長でもあった、

2

トップページ

3

The weak yen is advantageous to Japan and is an opportunity, so why are people making such a fuss?

4

重贴!美国的黑人。你们站在了暴乱的错误一边。

5

小池が明日東京都知事選に出馬表明するのは、学歴詐称問題について、メディアは追及してこない事を確認、確信した上での事だろう

6

Who would be a better president for Nevada?Biden 29.6%, Trump 48.1%

7

Recently, I watched a TV program that made me laugh out loud.

8

Orang Shina hanya muncul di atas pentas lewat dalam 4000 tahun Sejarah Shina.

9

Japan pays 100 billion yen a year to China, a country of “abysmal evil” and “plausible lies!

10

It was a popular page yesterday, 2019/6/12.

11

It was a popular page yesterday, 2023/6/13.

12

世界が注目する中、安倍晋三首相が戦後70年の節目の談話を発表した。実を言うと世界のどの国もドキドキして見守っていたらしい。

13

Viele Stimmen verwiesen insbesondere auf die Bedrohung durch China und erklärten

14

再発信!「同性婚」は偽装結婚により日本国籍を容易に取得できるようにする為だと思っています。

15

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/6/12.

16

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/6/13.

17

Ang mga taong Shina ay lumitaw lamang sa entablado sa huling bahagi ng 4000-taong

18

It was a top 50 searcher for the past week, 2021/6/12.

19

It was a top 10 real-time search on 2024/6/13, 22:28.

20

It is a top 10 real-time search on 2024/6/11, 23:38.

21

It was a popular page yesterday, 2024/6/13.

22

It was a top 10 real-time search on 2024/6/10, 19:26.

23

거짓말 속 '위안부 문제'가 끝나는 날

24

Medidas tontas contra el calentamiento global que sólo benefician a China.

25

top 10 real-time searches 2024/6/10, 19:26

26

Misure insensate sul riscaldamento globale che avvantaggiano solo la Cina.

27

そんなことが至上命題の中で生きて来た人間たちだから、常に、他者や他国を見倣おうとする。

28

愚蠢的全球暖化措施只對中國有利。

29

Japan zahlt jährlich 100 Milliarden Yen an China, ein Land des „abgrundtiefen Übels“ und der

30

It was a top 50 searcher for the past week, 2022/6/12.

31

It was a top 50 searcher for the past week, 2022/6/15.

32

Es handelt sich um eine Kuriosität, die man in keinem anderen Industrieland beobachten würde.

33

It was a top 10 real-time search on 2024/6/14, 21:34.

34

Repost! It was a top 50 searcher for the past week, 2021/6/16.

35

China considers the transfer of technology from Japan essential for its national defense,

36

Dumme Maßnahmen gegen die globale Erwärmung, die nur China nützen.

37

Svarta människor i Amerika. Du är på fel sida av ett upplopp.

38

Dumma åtgärder för global uppvärmning som bara gynnar Kina.

39

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/6/12.

40

It was a popular page yesterday, 2018/6/12.

41

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2024/6/13

42

帰国後、杉嶋氏は日本の公安調査庁(以下、公安)に協力して提供した資料がことごとく北朝鮮当局の手に渡っていたうえ(公安に北朝鮮の二重スパイがいる可能性)、

43

It was a top 10 real-time search on 2024/6/11, 7:08.

44

It was a popular page yesterday, 2022/6/12.

45

都内で主要紙を購読している全世帯に2ページに渡って全段ぶち抜きの政見広告を打つ。これだけでも街宣を100回行うよりも遥かに効果があると私は断言する。

46

China must immediately show the world the truth about this virus.

47

It was a popular page yesterday, 2020/6/12.

48

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2024/6/15

49

O iene fraco é vantajoso para o Japão e é uma oportunidade, então porque é

50

Le Japon paie 100 milliards de yens par an à la Chine, un pays au « mal abyssal »


2024/6/13 in Kanazawa