文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

再々発信!日本の韓国併合が世界の植民地政策と徹底的に違うところとは?

2024年11月06日 20時29分25秒 | 全般

日本の韓国併合が世界の植民地政策と徹底的に違うところとは? 
2022年12月13日

2014年8月まで朝日新聞を購読していた私は渡部昇一氏が本物の大学者であることを全く知らなかった。
朝日新聞を購読していた殆どの人も同様だったはずである。
日本国民のみならず世界中の人達が必読。

p223-p233

日本の韓国併合が世界の植民地政策と徹底的に違うところとは? 
日露戦争から5年後の明治43年(1910)8月22日、日本は大韓帝国を「韓国併合二関スル条約」に基づいて併合した。
これにより、韓国皇帝は大韓帝国の統治権を日本の天皇に譲与することになった。
これが「日韓併合」(韓国併合)である。 
しかし、この韓国併合は日本が決して積極的に進めたものではなかった。
むしろ予想外の展開といえるような出来事であった。
これには前段階がある。
日本は日露戦争直後の明治38年(1905)11月、大韓帝国と第二次日韓協約を締結した。
これによって韓国が日本の保護国になることが決まった。
そして韓国統監府を置き、伊藤博文が初代統監として就任することになった。 
日本にとって韓国の併合は重い負担を背負い込むことになるため、伊藤博文は韓国を併合することに反対していた。
もしも韓国を併合して日本が朝鮮半島を防備するとなれば、その負担はたいへんなものになる。
これに加えて特に産業らしい産業もない朝鮮半島に工業を興し、インフラを整備するとなれば、これはおおごとである。
日露戦争に勝ったとはいえ、日本はヨーロッパ列強のような植民地経営をする状況になかった。
伊藤にはそれがよくわかっていたのである。 
ただ、いつまでも韓国の外交がぐらぐらしたままでは日本の国益が損なわれることになる。
実際、日清戦争にしても日露戦争にしても朝鮮問題がその主因となっている。
そこで韓国が近代化して富強になるまでの当分の間、外交権だけ預かればよいのではないか、という方針が出され、韓国を日本の保護国にすることになった。
韓国もそれを承諾し、日韓協約が結ばれたのである。                         
ところが韓国は、協約に基づいて日本が外交権を預かっているにもかかわらず、1907年(明治40年)にオランダのハーグで開かれていた平和国際会議に密使を送り、自国の外交権回復を訴えた。
しかし、これは出席していた各国から総スカンを食って、韓国は会議への参加を拒絶されている。
さらに、明治42年(1909)10月26日に、伊藤博文がハルビン駅で韓国人テロリストの安重根によって暗殺されるという事件が起こった。
これによって、日本国内の世論は一気に韓国併合へと傾き、翌年、正式に併合することになるのである。
これに対して国際社会の反応はどうだったかというと、各国とも朝鮮半島が不安定な状態にあるのは利益に反するという意見で一致しており、イギリスもアメリカも、むしろ積極的に日本の韓国合併を勧めていた。
ただアメリカは、韓国併合を認める見返りにアメリカのフィリピン支配を完全に認めることを求めた。
一方、イギリスは、同盟国の日本が強いほうがシナ大陸の利権を守りやすいということで韓国併合に賛成していた。 
しかし、アメリカ、イギリスから勧められたとからといって、日本はすぐに飛びついたわけではない。
ロシアや清国も含めた各国の意見を十分聞いて、1か国も反対することのないことを確認したうえで併合を決めたのである。
当時出版された、ポピュラーではあるが権威もあるブリタニカの11版を見ると、韓国併合について「植民地化(colonization)」という言葉は使っていない。
「annexation」といっている。
annexationとは、例えばイギリスだと、イングランドとスコットランドの土地関係の問題に使う言葉である。
colonizationが劣った国から収奪するという意味になるのに対し、annexationはくっつき合って同等の国になろうとすることを意味する。
イングランドとスコットランドの関係は、イングランドがスコットランドを植民地化したとはいえない。
日本と韓国の関係はそれと同じだと見なしていたのである。 
事実、日本は非常に短期間で韓国に大幅に施政権を移している。
日本の県会議員に相当する議員は非常に早い段階でほとんど全員韓国人になっているし、県知事に相当するような人も出てきている。
その頃、韓国のほうにも併合運動を進める動きがあった。
当時の韓国で最大の政党が合併論に賛成していたのである。
その理由として当時よく使われたのは、「日韓同祖論」という考え方であった。
日本も韓国も先祖は同じだ、というわけである。これは部分的には正しいと思う。
少なくとも百済と古代の日本は同祖論といってもいい関係にあったはずである。
そのようなことで日韓両国は合併したわけだが、韓国がほかの世界の植民地と徹底的に違うところは、日本がたいへんな金を持ち出して韓国を日本と同じレベルまで引き上げようと努力している点である。
小中学校をつくって義務教育を施し、大学をつくり、専門学校をつくり、それまでほとんど知られておらず、したがって使う人のいなかったハングルまで教えている。
また、韓国の王家は末代まで王のままで、皇太子は皇太子のままで変わらなかったし、韓国の正式な両班、すなわち伝統的な貴族はそのまま日本の華族になった。
こうしたことは、ヨーロッパの植民地では決して起こり得なかった。
インドやビルマの貴族がイギリスの貴族になることはあり得ないし、インドネシアの集落の長がオランダの貴族になるなんて考えられない話である。
だから、韓国併合を日本による韓国の植民地化と考えるのは明らかな間違いである。 
韓国併合は日本の敗戦とともに終わり、その期間は三十数年にすぎない。
その間に人口も物産も飛躍的に増大した。
わずか三十数年だから溶け合わない部分もあっただろう。
しかし、もしそれが五十年だったら、あるいは百年だったら、両国の差はイングランドとスコットランドの関係のようになっていたかもしれない。
日本のめざしたのはそういう両国の関係であった。
それが当時の世界情勢の中で両国の国益にかなう残された唯一の道であると信じていたのである。

 


Resend!It was a popular page yesterday, 2021/10/24.

2024年11月06日 20時25分01秒 | 全般

1

an effort to elucidate the humans who made Moritomo Gakuen a story to attack Shinzo Abe

2

La Cina (CPC) sa che sono persone interessate, nonostante le loro parole.

3

どうも、りっけん支持者の方々は「りっけん共産党」と呼ばれるのが嫌なようだ

4

Top 10 real-time searches 2021/10/23, 17:21

5

森友学園を安倍晋三攻撃に仕立て上げた人間達を解明してくれている労作

6

Top 10 real-time searches 2021/10/23, 10:13

7

Top 10 real-time searches 2021/10/23, 13:36

8

uno sforzo per chiarire gli umani che hanno reso Moritomo Gakuen una storia per attaccare Shinzo Abe

9

トップページ

10

いまのように完全にNHK労組に乗っ取られていなかったためNHKは内部調査を行いました。

11

朝日新聞の記事に合わせて内部告発をした長井暁。捏造記事をスクープとして書いた朝日新聞の本田雅和記者。

12

un esfuerzo por dilucidar a los humanos que hicieron de Moritomo Gakuen una historia para

13

放送法に照らせば、この女性国際戦犯法廷の件だけでNHKは電波停止にされてもおかしくない話なのです。

14

Så lenge Kina er i "toppkraftfellen", kan det ikke gi slipp på kosen.

15

日本列島の周囲がどんなことになっているか、見えないの? それとも、敢えて国民に危険を察知させないようにしているのか?

16

Solange China in der „Spitzenleistungsfalle“ steckt, kann es den Knüppel nicht loslassen.

17

Пока Китай находится в «ловушке пиковой мощности», он не может

18

ein Versuch, die Menschen aufzuklären, die Moritomo Gakuen zu einer Geschichte gemacht

19

Enquanto a China estiver na 'armadilha do poder de pico', ela não pode largar o porrete.

20

Tant que la Chine est dans le « piège du pic de puissance », elle ne peut pas lâcher le gourdin.

21

попытка пролить свет на людей, которые сделали Моритомо Гакуэна историю

22

Så länge som Kina befinner sig i "toppkraftsfällan" kan det inte släppa klappen.

23

只要中国还处于“高峰电力陷阱”,就不能松手。

24

こんなの嘘の名前、住所、電話番号でもいけるじゃん、馬鹿なのK1?

25

Mientras China esté en la 'trampa del poder máximo', no puede soltar el garrote.

26

un effort pour élucider les humains qui ont fait de Moritomo Gakuen une histoire pour attaquer

27

Finché la Cina è nella "trappola del picco di potenza", non può mollare il bastone.

28

So, it was manipulating information as Koreans and Chinese do.

29

Top 10 real-time searches 2021/10/22, 18:32

30

It is a popular page yesterday 2021/10/23

31

um esforço para elucidar os humanos que fizeram de Moritomo Gakuen uma história para

32

只要中國還處於“高峰電力陷阱”,就不能鬆手。

34

试图阐明将森友学园作为攻击安倍晋三的故事的人类

35

Tato paranoia dnes vytvořila identitu Číny a Koreje.

36

中国が「ピークパワーの罠」に陥っている以上、棍棒は手放せない。

37

日本は核物理の分野で、湯川秀樹いらい数多くのノーベル賞を輩出し、その技術と産業が世界をリードしてきた。

38

아베 신조를 공격하기 위해 모리토모 학원을 이야기로 만든 인간들을 해명하기 위한 노력

39

vilket förmodligen är varför koreaner ständigt säger åt dem att be om ursäkt.

40

Esta paranoia ha creado las identidades de China y Corea hoy.

41

一民問企業のものすごい工事。太平洋沿岸にある重要エネルギー施設の要塞化だった。

42

試圖闡明將森友學園作為攻擊安倍晉三的故事的人類

45

Top 50 searches for the past week 2021//10/23

46

As long as China is in the 'peak power trap,' it cannot let go of the cudgel.

47

19世紀末の朝鮮半島は、農民が支配層に搾取され続け、極貧状態にあった。

48

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

49

What? In the world, his remarks are brazen and unscrupulous.

50

Top 10 real-time searches 2021/10/22, 08:09

 


Repost!It was a top 50 searcher for the past week, 2021/10/23.

2024年11月06日 20時19分45秒 | 全般

1

トップページ

2

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

3

La Cina (CPC) sa che sono persone interessate, nonostante le loro parole.

4

Stanno attaccando e umiliando incessantemente il Giappone usando articoli falsi

5

橋本龍太郎元首相が中国のハニートラップにかかっていた事は歴然たる事実である。ましてや川勝おや、である。

6

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

7

As long as NHK continues to produce such works, it is unsuitable as a public broadcaster

8

トランプが「中国ウィルス」と呼んだ事が大きな原因であるかのように編集、特集報道していた

9

このような無知な発言によって国民の混乱を増幅させているようでは、公共放送の資格はありません。

11

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

12

報告書はまた、中国は沖縄や仏領ニューカレドニアで独立派の運動を煽っていると指摘している。

13

それ以上に素晴らしいのが超満員の観客の熱気である。

14

Bruce Springsteen - Dancing In the Dark (from Born In The U.S.A. Live: London 2013)

15

高レベル放射性廃棄物の地層処分や原発の処理水放出といった施策の安全性を専門的に分析して風評を抑制すべき立場の存在が、感情に訴えて風評をひたすら増幅するようでは、公共放送の資格はありません

16

Kina (CPC) vet att de är egenintresserade människor, trots deras ord.

17

ノーベル賞的詐欺…支那人とモーリスはそれだけで詐欺話をプロットした。

18

He is one of the most up-and-coming scientists at the forefront of the times.

19

Since it started with a lie, whatever it writes can only be fiction. 

20

役に立つ馬鹿とは、無邪気にも自分では良かれと思ってやっていることが、実は特定の政治勢力に利用されている人物や勢力を意味する

21

日本の大学で技術を学び、中国へ帰って日本を撃つミサイルを作る

22

If they can't do that, I will sue Google.

24

Top 10 real-time searches 2021/10/17, 10:33

25

この素晴らしい映画を観終わった私は、『英国人は日本人と似ているところがあるな…』と呟いた。

26

blockheads who don't know that they are third-rate scholars and don't realize that they are traitors

27

Why do they fabricate, or instead, why are they able to fabricate?

28

それでいいのだ。

29

The yellow intelligence of a chance customer had solved a mystery that

30

義和団の乱では北京に入った独軍司令官ワルデルゼーは6日間の略奪と強姦を兵士に下知している

31

The first two movies, especially the one below, were just that: movies.

32

In a trap set by the CCP, useful idiots are following along like a mass suicide into the sea

33

Uyghur, Mongoliet, Hongkong, Senkaku. Kinas tyranni, folkmord

34

自らの専門知識と莫大な情報量を駆使して…得られた結論はすなわち、「武漢病毒研究所起源は99%の確率」

35

そもそもが嘘で始まっているから、何を書いてもフィクションにしかなりません。

36

Top 10 real-time searches 2021/10/19, 17:35

37

ヒトラーがとらわれた「ゲルマン民族の優越性」と習近平国家主席の言う「偉大なる中華民族」はぴたりと重なり、

38

What was even more impressive was the enthusiasm of the packed audience.

39

A mode like them is called highly ridiculous.

40

Top 10 real-time searches 2021/10/18, 10:00

41

Top 10 real-time searches 2021/10/16, 15:35

42

Top 10 real-time searches 2021/10/16, 17:55

43

Top 10 real-time searches on goo 10/19, 20:10

44

China (CPC) knows that they are self-interested people, despite their words.

45

Top 10 real-time searches 2021/10/18, 23:40

46

Top 50 searches for the past week 2021//10/16

47

#杉尾秀哉…オウム真理教を批判する坂本弁護士との取材映像を放送前にオウム幹部に見せた事で、数日後の坂本弁護士一家殺害事件の発端となった このクズは #exile だけじゃなくて、雑誌をソースにバカ質問

48

Top 10 real-time searches 2021/10/17, 09:33

49

Like the eve of the Berlin Olympics The tragedy is in full swing after the end

50

Dividing public opinion in the target country is also an essential task in exercising influence

 


Repost!These are the top 10 real-time search numbers as of 18:38 on 2024/10/31.

2024年11月06日 20時14分57秒 | 全般

1

トップページ

2

Repost! It was a popular page yesterday, 2022/10/31.

3

再発信!それ以来、「金融政策が雇用をつくる」という話をする機会も増えましたが、この構造を理解している政治家はほとんどいません。

4

再投稿!一緒に周囲の景色を見つめていたのだったが…。 私は、万感迫る思いだったのである。

5

These are the top 10 real-time search numbers as of 18:30 on 2022/5/22.

6

These are the top 10 real-time search numbers as of 11:10 on 2022/5/22.

7

Repostar!mas o subsídio diário foi pago com o dinheiro dos contribuintes para os protestos,

8

Repost!It was a top 50 searcher for the past week, 2024/10/31.

9

These are the top 10 real-time search numbers as of 12:40 on 2024/10/31.

10

Repost!It was a popular page yesterday, 2021/10/31.

 


2024/9/14 in Shimokamagari island, Kure


¡Reenviar! Estados Unidos es el peor culpable del desastre nuclear de Fukushima.

2024年11月06日 20時08分15秒 | 全般
2024/7/26
G.E. subestimó la situación. Aún así, Asahi hizo ver que los supuestos de TEPCO eran inadecuados y los utilizó como base para el engaño de la abolición nuclear que siguió.
18 de enero de 2024
Este artículo pertenece a los escritos de Masayuki Takayama.
Este artículo también demuestra que es el único periodista del mundo de la posguerra.
Estados Unidos es el peor culpable del desastre nuclear de Fukushima.
Han pasado dos años enteros desde el 11-S. El Asahi Shimbun publicó un artículo sorprendente.
Se trata de una entrevista con el antiguo jefe de General Electric (G.E.), destinado en la central nuclear de Fukushima de TEPCO. 
La razón de la sorpresa es que Asahi ha estado soltando a bombo y platillo que el reactor que causó el accidente fue fabricado por G.E. desde que ocurrió la catástrofe. 
Por ejemplo, en un artículo titulado «Suposiciones poco rigurosas», escrito por Keiji Takeuchi, miembro del consejo editorial encargado de la energía nuclear, poco después del desastre, escribió: «La vasija de contención no tiene válvulas. 
La vasija de contención no estaba equipada con válvulas, basándose en la suposición de que en Japón no se produciría una fusión del núcleo. Las válvulas, que se introdujeron en respuesta a los acontecimientos en el extranjero, se han convertido ahora en un salvavidas. Esto demuestra lo poco rigurosa que fue la suposición inicial de un accidente». 
Por sí solo, podría significar que el reactor se fabricó en Japón y que no se instaló ninguna válvula de escape de gas.
Sin embargo, G.E. fabricó inequívocamente el reactor y TEPCO instaló voluntariamente las válvulas tras ver el accidente de Three Mile en EE.UU. 
G.E. «subestimó» la situación, pero Asahi hizo ver que las suposiciones de TEPCO eran inadecuadas y lo utilizó como base para sus falsas acusaciones posteriores sobre la abolición de las centrales nucleares. 
Y ahora dicen que fue G.E.
El calor debe haberse enfriado ya.
Puede que el Asahi haya decidido arreglar sus viejas mentiras antes de darse cuenta. 
El contenido de la entrevista es terrible.
El gerente de G.E. es un japonés nacido en Okinawa que pasó su juventud luchando contra la base.
Después de trabajar como marinero, G.E. lo recogió y se convirtió en experto en reactores de agua en ebullición (BWR) sin saber nada de neutrones térmicos ni de criticidad. 
Pero revela que el reactor de Fukushima del que estaba a cargo «experimentó varios sucesos anómalos, incluidos los defectos de diseño de G.E.».
Es cierto, el agrietamiento por corrosión bajo tensión fue especialmente grave.
Las tuberías de vapor de alta presión y la cubierta que recubría el núcleo del reactor se agrietaron una tras otra, provocando fugas de radiación. 
También se rompió la turbina de potencia y falló el revestimiento de las barras de combustible.
En resumen, era un reactor totalmente defectuoso. 
El reactor quedó inutilizado, pero G.E. no hizo nada. 
TEPCO, Toshiba y otros fabricantes japoneses colaboraron para resolver el problema.
Estas son las personas que el Asahi Shimbun califica de despreciativas e indiscriminadas.
Descubrieron que la corrosión bajo tensión estaba causada por el acero inoxidable con alto contenido en carbono y el proceso de soldadura.
La turbina agrietada se sustituyó por otra mecanizada de una sola pieza que utilizaba tecnología japonesa en lugar de un proceso de moldeo por fundición. 
Durante esta mejora se instaló una válvula de escape de gas, que evitó esta vez el peor de los casos. 
El reactor modelo G.E., fabricado íntegramente en Japón salvo por su aspecto, no tuvo averías hasta el tsunami del 11 de marzo.
La entrevista no tocó este punto. En cambio, llevó al reportero a preguntar: «¿No son peligrosas las centrales nucleares?», lo que le hizo hablar con seriedad de su angustia como expatriado de G.E. por «lo poco preocupada que está TEPCO por la seguridad».
«Las BWR son algo que puedes manejar si eres un trabajador cualificado. Tuvimos que agudizar nuestros sentidos, tocar las tuberías y comprobar si había alguna anomalía en la vibración o la temperatura.» 
No menciona que las tuberías japonesas seguras habían sustituido hacía tiempo a las que él comprobaba.
Es el tipo de discurso al que nos tienen acostumbrados los mentirosos estadounidenses. 
Otro punto que no menciona es por qué G.E. dejó irresponsablemente desatendidos defectos como el agrietamiento por corrosión bajo tensión. 
Ahora mismo, la parte estadounidense está demandando a Mitsubishi en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, alegando que la central nuclear de San Onofre, en Estados Unidos, tuvo que ser clausurada gracias al fallo de un generador de vapor suministrado por Mitsubishi. 
Es casi una acusación falsa, como la demanda de Toyota contra Lexus, pero aunque Mitsubishi tuviera un defecto, no es nada comparado con la gravedad de los reactores defectuosos de G.E.. 
TEPCO no pidió indemnización a G.E. porque el artículo 4 de la Ley de Responsabilidad Nuclear prohíbe la aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, afirmando que sólo el operador, como TEPCO, es responsable de la indemnización. 
En aquel momento, el negocio de la energía nuclear dependía de los préstamos de los bancos de exportación de EE.UU. y de G.E.
Se dice que esta cláusula se insertó porque la parte estadounidense quería evitar pensar en la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos aunque se estuvieran ocupando del negocio de la energía nuclear. 
También puede ser la razón por la que G.E. eligió a un antiguo marinero para encargarse de Fukushima.
Gracias a los recortes de G.E., o mejor dicho, gracias a ellos, Japón puede ahora construir grandes centrales nucleares. Las exportaciones están en auge. 
El entrevistador menciona que cada vez se exportan más reactores nucleares japoneses, y el Asahi Shimbun le hace decir: «¿Le parece bien? 
No hay ni una pizca de verdad en el artículo.
Quiero preguntarle si le parece bien.                            
(Edición del 1 de agosto de 2013)
 

2024/8/8 in Fukuyama
 






Herpos! Hy het die leuens van die vooroorlogse, oorlogstyd en na-oorlogse tydperke

2024年11月06日 19時56分20秒 | 全般
Hy het die leuens van die vooroorlogse, oorlogstyd en na-oorlogse tydperke
2023/10/23

Wie is John Raabe, 'n lid van die Nazi-party en 'n verteenwoordiger in China vir Siemens, destyds een van Duitsland se belangrikste militêre bekommernisse.
24 Julie 2021.
Elke Desember saai Duitse TV-stasies die "Nanking Massacre" uit wat gebaseer is op John Rabe se vervaardiging-gevulde oorspronklike storie, en elke keer as hulle dit doen, val hul gunstige indruk van Japan op die grond, en hersaai die hoofstuk wat ek op 2020 uitgestuur het- 06-11 geregtig.
Danksy Emi Kawaguchi-Mahn se artikel in die maandelikse tydskrif "Hanada" getiteld "Duitse massamedia verklaar oorlog teen Xi Jinping," het die Japannese publiek, insluitend ek myself, vir die eerste keer van 'n feit geleer.
Elke Desember saai Duitse TV-stasies die "Nanking Massacre" uit wat gebaseer is op John Raabe se vervaardiging-gevulde oorspronklike storie, en elke keer as hulle dit doen, herhaal Duitsland die storie, wat gunstige indrukke van Japan op die grond laat daal (en anti-Japannese bevorder denke onder die Duitse volk).
Die Japannese media het nog nooit hierdie belaglike maar onvergeeflike Duitse werklikheid gerapporteer nie.
Inteendeel, die Asahi Shimbun en sy simpatiseerders in die sogenaamde "kulturele gemeenskap", NHK, en ander TV-uitsaaiers het by elke geleentheid gesê: "Leer van Duitsland".
Dit is geen oordrywing om te sê dat die Asahi Shimbun die domste media in die wêreld is nie en dat almal wat hul bestaan daaruit maak verraaiers van Japan is.
Dit is geen wonder dat China, 'n land van afgronde boosheid en geloofwaardige leuens plus die boosheid van die CCP, Japan gebruik het soos hy wil nie.
Suid-Korea, 'n land van afgronde boosheid en geloofwaardige leuens, het sy anti-Japannese opvoeding voortgesit, wat die essensie van Nazisme is en Japan voortdurend in die internasionale gemeenskap belaster het.
Die Asahi Shimbun, wat die vervaardiging van die militêre troosvroue deur Seiji Yoshida, 'n bedrog op gelyke voet met John Rabe in Japan, aan die wêreld gerapporteer het, het aan hulle die perfekte materiaal gegee om Japan aan te val.
Deur gebruik te maak van hierdie leuen, het Etsuro Totsuka, 'n uitvoerende beampte van die Japan Federation of Bar Associations, wat geen oordrywing is om te sê dat hulle 'n groep verraaiers was wat aan die Verenigde Nasies gesê het dat hulle nie troosvroue is nie, maar seksslawe, die storie berig. by die VN as 'n uitstekende materiaal om Japan te diskrediteer.
Hoe irriterend dat ek soggens iets so weersinwekkend moet skryf!
Die Asahi Shimbun het byvoorbeeld geskryf dat John Rabe van Siemens, een van die skeppers van die Nanking-slagting-leuen en 'n wapenverskaffer aan die Chinese weermag, 'n "gewone maatskappywerknemer" was.
Ek dien weer die hoofstuk in wat ek op 2019-03-15 uitgestuur het, getiteld "Wat John Rabe is en wat hy nie is nie" vir die Duitse mense.
Boonop weet die Duitse volk wie John Raabe is.
Hy was 'n lid van die Nazi-party en 'n verteenwoordiger in China vir Siemens, destyds een van die grootste militêre maatskappye in Duitsland.
Duitsland is destyds verbied om wapens uit te voer ná sy nederlaag in die Eerste Wêreldoorlog.
John Raabe het hierdie reël verbreek en militêre verwante goedere aan die Kuomintang verkoop.
'n Vriend van 'n boekliefhebber het 'n kopie van Shincho Bunko, Henken Jizai, Rusland of Amerika, What is the Real Evil (490 jen) deur Masayuki Takayama aanbeveel, en ek het daarop ingeteken.
Dit is een van sy mees noemenswaardige boeke.
Hy het die leuens van die vooroorlogse, oorlogstyd en na-oorlogse tydperke briljant blootgelê.
Hierdie boek bewys ook dat hy die enigste joernalis in die naoorlogse wêreld is.
Hy is nou die beste navorser en verifieerder van moderne en kontemporêre geskiedenis in Japan en die wêreld.
Die Nobelprys moet aan hom toegeken word vir sy behoorlike omvattende kennis en sterk geheue, wat geen oordrywing is om te sê dat hy die beste in die wêreld is nie.
Natuurlik het hy geen begeerte vir die Nobelprys nie, maar gaan voort om die kosbaarste werk vir die mensdom te doen deur die wêreld se leuens aan die kaak te stel en die feite aan Japan en die wêreld bekend te maak solank hy lewe.





These are the top 10 real-time search numbers as of 17:43 on 6/11/2024.

2024年11月06日 17時44分16秒 | 全般

2023/10/12 in Kyoto

Riposta!Comfort Women Issue "Comunicare in inglese".

2024年11月06日 16時23分56秒 | 全般
2024/7/10
Quello che segue è tratto dal Sankei Shimbun di oggi.
Il professor Ramseyer sulla questione "donne di conforto = schiave del sesso".
Influenzato dalla testimonianza di Yoshida e dal rapporto di Asahi
Il professor Mark Ramseyer dell'Università di Harvard negli Stati Uniti ha dimostrato in un articolo accademico che le donne che erano donne di conforto durante la guerra non erano "schiave del sesso" ma avevano un contratto di servitù a contratto con la stazione di conforto che includeva un pagamento anticipato e un periodo di lavoro, ha risposto a un'intervista del Sankei Shimbun.
Ramseyer ha indicato l'influenza di Yoshida Seiji, che ha fornito false testimonianze sul rapimento forzato delle donne in Corea, e dell'Asahi Shimbun, che ha ripetutamente riferito sulle affermazioni di Yoshida, come sfondo della questione delle donne di conforto.
Ramseyer è stato selezionato come destinatario del "Japan Studies Award" per il 2024, istituito dal think tank privato "Institute for National Fundamentals" (presidente Yoshiko Sakurai) per onorare gli eccezionali studi giapponesi condotti da stranieri, e sarà presente alla cerimonia di premiazione a Tokio l'11.
Il professor Ramseyer è stato oggetto di attacchi personali in Corea del Sud e negli Stati Uniti che equivalgono a persecuzione.
Tuttavia, ha sottolineato che i ricercatori statunitensi di storia giapponese che hanno lanciato una campagna critica non hanno menzionato il fatto che la testimonianza di Yoshida fosse stata fabbricata e hanno detto: "Non so se non lo sanno o non l'hanno menzionata intenzionalmente".
Ha espresso l'opinione che per cambiare la situazione attuale in cui le teorie sui rapimenti forzati e sulla schiavitù sessuale riguardanti le donne di conforto sono ancora diffuse in tutto il mondo, "i ricercatori dovrebbero scrivere (i loro articoli) in inglese".
(Takahiro Harakawa)
Comfort Women Issue "Comunicare in inglese".
Rapporto dettagliato di un'intervista con il professor Ramseyer
I principali scambi con il professor Mark Ramseyer dell'Università di Harvard sono i seguenti: (Harakawa Takao)
- Sosteneva empiricamente che le donne di conforto avevano contratti che permettevano loro di licenziarsi dopo aver completato il periodo contrattuale o aver rimborsato l'anticipo.
"Le donne erano preoccupate che la prostituzione nuocesse alla loro reputazione e che la vicinanza a un campo di battaglia fosse pericolosa. Erano anche preoccupate se sarebbero state pagate adeguatamente. Nei bordelli di Tokyo, se lo stipendio non veniva pagato, potevano rivolgersi alla polizia , ma nel sud-est asiatico non era così facile risolvere il problema. Non potevano farlo a meno che i salari non fossero alti, e sarebbero stati nei guai se non fossero stati pagati in seguito, quindi firmarono un contratto anticipato per la servitù a contratto. "
- Era, per così dire, una versione da campo di battaglia del precedente sistema di prostituzione pubblica.
"Sì, era una versione da zona di guerra del vecchio sistema di prostituzione pubblica. È simile ma un po' diverso. Poiché le condizioni erano più pericolose che lavorare come prostituta pubblica a Tokyo, il periodo contrattuale a Tokyo sarebbe stato di sei anni, ma in In Birmania, ad esempio, ci vorranno più di due anni. Penso che l'esercito giapponese, buono o cattivo, abbia creato il sistema delle donne di conforto come estensione del sistema pubblico di prostituzione per impedire ai soldati di contrarre malattie veneree.
- Ma non c'è stato nessun rapimento forzato.
"Penso di poterlo dire chiaramente."
-Perché le donne di conforto sono diventate un problema?
"Un ricercatore coreano ha effettuato una ricerca su questo argomento e praticamente non c'erano articoli di giornale relativi alle donne di conforto in Corea prima del 1990. La versione coreana del libro di Yoshida Seiji (che testimoniò falsamente che le donne di conforto furono portate via con la forza dall'isola di Jeju in Corea) fu pubblicata nel 1989 . C'è un collegamento con il libro di Yoshida."
- Anche il resoconto attivo dell'Asahi Shimbun sulla storia inventata di Yoshida ha avuto un ruolo?
"Credo di sì. Naturalmente. Esatto."
-Le argomentazioni dei ricercatori americani di storia giapponese che lanciarono la campagna anti-Ramseyer sembrano essere state superficiali.
Non hanno nemmeno letto o ricercato i documenti giapponesi essenziali scritti dallo [storico] Ikuhiko Hata. Non hanno menzionato il fatto che la storia di Yoshida era un'invenzione o che alcune delle ex donne di conforto che affermavano di essere state portate con la forza in Giappone vivevano in una casa di cura in cui era coinvolta una donna sudcoreana con presunti legami con la Corea del Nord."
-Per cambiare la situazione in cui molte persone in Occidente credono nella teoria "donne di conforto = schiave del sesso".
"I ricercatori dovrebbero scrivere in inglese. È nostra responsabilità."


2024/8/22 in Okayama

Repost!Det er ikke en millimeter behov for å etterligne Vesten.

2024年11月06日 16時17分28秒 | 全般
2023/6/24
Det følgende er hentet fra en artikkel av Naoki Hyakuta i månedsmagasinet WiLL, som publiseres den 26. oktober.
WiLL er et av de ledende månedsmagasinene i etterkrigstiden som publiserer autentiske artikler.
Jeg har et treårsabonnement på magasinet, så det kom hjem til meg i dag.
Det er et must å lese, ikke bare for japanere, men også for folk over hele verden.
Erklæring om dannelsen av det nye partiet Hyakuta
Japan vil opphøre å være Japan hvis LDP, som de liberale har kapret, forblir ved makten.
LDP er "folkets fiende". 
Jeg kommer aldri til å tilgi LDP. 
Jeg har lenge sagt at 70 % av LDPs medlemmer er avskum.
Jeg har sagt at 80 % av dem er avskum, og nylig har jeg erklært at 90 % er avskum.
Selv om "avskumsandelen" øker for hvert år som går, har jeg fortsatt motvillig støttet LDP.
Det er fordi opposisjonspartier som Japans konstitusjonelle demokratiske parti og Japans kommunistparti er "100 % avskum", ikke "100 % bokhvetenudler". 
I juli i fjor ble tidligere statsminister Abe drept av en kule.
Mindre enn ett år senere er LDP i ferd med å smuldre opp.
Og det som vokste frem innad i det smuldrende partiet, var "bildet av et korrupt liberalt parti."
LDP har aldri vært et konservativt parti.
Likevel klarte LDP å holde stand uten å bli liberalt fordi tidligere statsminister Abe strammet tøylene.
Så snart tidligere statsminister Abe gikk bort, falt merkelappen av, og det liberale partiets sanne natur ble avslørt.
Den ultimate synderen er loven om å fremme LHBT-forståelse (heretter kalt LHBT-loven).
Med vedtagelsen av LHBT-loven har det japanske samfunnet gått inn i "begynnelsen på slutten". 
Selv om LDP skulle gjennomføre en grunnlovsreform, vil jeg ikke støtte den i resten av mitt liv.
Det er velkjent at den japanske grunnloven er "den ondeste loven under himmelen".
Selv i tilfelle en invasjon fra et annet land er selvforsvarsstyrkenes handlinger begrenset av artikkel 9 i grunnloven.
Japans grunnlov setter innbyggernes liv i konstant fare. 
LHBT-loven er så dum at til og med grunnloven er i fare.
Med mindre andre land angriper Japan, vil ikke det japanske folkets liv være truet.
Til tross for artikkel 9 i grunnloven har vi levd et fredelig liv.
Men LHBT-loven er annerledes.
Fra det øyeblikket loven blir vedtatt, vil det japanske samfunnet kollapse internt, og våre fredelige liv vil bli tatt fra oss. 
Med vedtaket av LHBT-loven, som truer folks liv, anser jeg LDP som en "folkefiende".
Fra nå av vil jeg fordømme LDP og alle medlemmer av LDP.
LDP-medlemmer som presset på for å få vedtatt LHBT-loven, vær forberedt.
Moralsk kollaps er på vei
Jeg har ofte uttalt meg om farene ved LHBT-loven. 
Den mest kjente og åpenbare er at den offentlige sikkerheten svekkes på grunn av moralsk forfall.
Det vil utvilsomt bli en dramatisk økning i forbrytelser der selvidentifiserte kvinner med peniser dinglende fra kroppen invaderer dametoaletter, garderober og bad og misbruker LHBT-loven. 
Da faren for invadering av rom kun for kvinner ble påpekt, gjentok tilhengeren Tomomi Inada: "Det er ingen grunn til å bekymre seg for det."
Ironisk nok skjedde det en hendelse i Tsu City i Mie Prefecture dagen før LHBT-loven ble vedtatt av kabinettkomiteen i Representantenes hus.
En 54 år gammel mann iført skjørt gikk inn på et kvinnebad.
Gjerningsmannen som ble tatt på fersken, nektet for anklagen og sa: "Jeg er kvinne. 
Siden denne saken skjedde før LHBT-loven ble håndhevet, ble gjerningsmannen tatt på fersk gjerning.
Det vil imidlertid være vanskeligere å arrestere gjerningsmannen selv etter at loven er innført.
Selv om du advarer en mann som går inn på et kvinnebad, vil han hevde: "Jeg er kvinne i hjertet, dere diskriminerer LHBT-personer! Jeg er kvinne i hjertet. 
Det er vanskelig for institusjonene å kvitte seg med slike "selverklærte kvinner".
Hvis de beordrer dem til å forlate toalettene og garderobene, kan de senere hevde at de har fått psykiske skader og kreve erstatning.
Hvis det er så mye som én sak der institusjonssiden taper i en slik rettssak, vil institusjonssiden ikke ha noe annet valg enn å tie i frykt for rettssaker.
Hvis anstalten taper en eneste sak, kan overgriperne gå fri med massiv støtte fra LHBT-loven.
De kvinnelige ofrene har ikke noe annet valg enn å gråte seg i søvn. 
Etter hendelsen i Tsu ble det et ramaskrik mot Inada: "Hvordan vil du ta ansvar?".
Inada twitret: "Vi antar ikke at det er kriminelle" og "Kriminelle vil bli behandlet etter en annen lov", men hun skjønte ikke poenget.
Hvordan avgjør vi om personen er transkjønnet eller en kriminell som bryter LHBT-lovene?
Det er for sent å gjøre noe før offeret er funnet. 
Politiet vil ikke kunne gjøre så mye med det.
Politibetjenter nøler med å pågripe av frykt for å bli anklaget for "urettmessig pågripelse" senere.
Selv om en modig politimann bestemmer seg for å foreta en pågripelse, vil påtalemyndigheten være tilbakeholden med å ta ut tiltale.
Hvis saken bringes inn for retten og de ikke blir funnet skyldige, vil karrieren deres være skadelidende.
De vil være tilbakeholdne med å ta ut tiltale, bortsett fra i tilfeller der de åpenbart er skyldige.
Ingen ønsker å bruke et offentlig badehus som er overfylt av perverse personer.
Anleggene vil bli tvunget til å stenge, og onsen-kulturen vil forsvinne. 
Offentlige badehus og andre rom kun for kvinner vil bli som maur i en høystakk, og det moralske forfallet vil spre seg som en demning som brister.
Det japanske samfunnet har vært bygget på gjensidig tillit, men det vil være en saga blott.
Et dystert samfunn som i Vesten venter oss, der vi må beskytte oss selv ved hjelp av oss selv.
Rister i nasjonens grunnvoller 
LHBT-loven vil også skape et nytt system for "offentlig pengeslukeri".
Offentlige kontorer og selskaper vil holde kurs under dekke av å "fremme LHBT-forståelse", og skolene vil tilby radikal seksualundervisning.
Jeg er spesielt bekymret for konsekvensene for barn.
Aktivistene som inviteres som foredragsholdere, kan komme til å innprente barneskolebarn at homofili er vakkert.
Det kan føre til at barna får et forvrengt syn på familie og kjærlighet.
Hvorfor er det nødvendig å undervise om homofili og likekjønnet ekteskap til barneskolebarn som ennå ikke er gamle nok? 
Spørsmålet om keiserlig avstamning er grunnleggende for nasjonen.
Loven om keiserhuset fastsetter at tronfølgen skal ivaretas av keiserens "mannlige etterkommere" på farssiden.
I mer enn 2600 år har Japan hatt en mannlig arverekkefølge.
Denne regelen om mannlig avstamning har gjort det mulig å skille mellom autoritet og makt.
Ingen, heller ikke datidens mektige, kunne true keiserens posisjon. 
Det har vært naturlig å skille mellom maskuline og feminine linjer basert på biologisk kjønn.
Jeg er bekymret for at begrepet "kjønnsidentitet", slik det er beskrevet i LHBT-loven, vil bli innført i keiserfamilien.
Skal en "transkvinne" med en mannlig kropp og et kvinnelig sinn behandles som en kvinne, eller skal en "transmann" med en kvinnelig kropp og et mannlig sinn behandles som en mann?
Det er ikke vanskelig å forestille seg forvirringen som ville oppstå.
Hvis regelen om mannlig arverekkefølge til tronen blir tvetydig, vil det rokke ved legitimiteten. 
Et brudd i den keiserlige arverekkefølgen ville bety at Japan ville opphøre å være Japan.
Det er sannsynligvis en av grunnene til at venstreorienterte aktivister presset på for LHBT-loven.
Lovgivere som lurte konservative 
Det er ikke bare innholdet i LHBT-loven som gjør meg sint.
Jeg er også svært fornærmet over LDPs feige fremgangsmåte. 
I LDPs underkomité der lovforslaget ble diskutert, var flertallet av medlemmene imot det.
Til tross for dette har forslagsstillerne og partiets ledelse med stor kraft sendt lovforslaget til parlamentet.
Det er naturlig at konservative gir uttrykk for sitt sinne på sosiale medier. 
LDP fryktet kritikk og spredte rykter.
I frykt for kritikk har LDP spredt rykter om at lovforslaget vil bli "hengende" til slutten av parlamentsmøtet fordi opposisjonspartiene ikke har klart å komme til enighet.
Uttrykket "hengt" refererer til det faktum at lovforslaget befinner seg i limbo og ikke kan behandles.
Tilhengere av lovforslaget, som for eksempel Keiji Furuya, et parlamentsmedlem, har sagt: "Ikke bekymre deg, kontoen vil bli skrotet uansett."
Noen konservative kommentatorer har også sagt: "Amatører i politikken bør holde kjeft. Ikke kritiser uten å kjenne LDP-systemet." 
Men hvis du åpner lokket, kan du se det.
Jeg stolte ikke på "uthengingene" i utgangspunktet.
Fordi de var basert på forutsetningen om at opposisjonspartiet ville motsette seg dem.
Helt fra begynnelsen av hadde LDP-ledelsen ingen intensjon om å skrote lovforslaget.
Derfor bestemte de seg for å legge det frem for nasjonalforsamlingen, til tross for motstanden i partiet. 
Forræderiet fra tidligere statsminister Abe er også utrolig.
De ledende forkjemperne for LHBT er Tomomi Inada, Yoshitaka Shindo og Keiji Furuya, alle medlemmer av parlamentet.
De sto i gjeld til tidligere statsminister Abe.
Til tross for dette fikk de gjennom LHBT-loven som statsminister Abe hadde forsøkt å blokkere.
Det kribler i magen.
Politikk kan ikke overlates til mennesker som glemmer sin takknemlighetsgjeld.
De kommer til slutt til å svikte folket ustraffet. 
Det forelå tre forslag til LHBT-lovforslag: LDP-Komei-forslaget, Restoration-Kokumin-forslaget og Rikken-Kyosan-Social Democratic Party-forslaget.
Dagen før debatten i nasjonalforsamlingen diskuterte LDP med Restoration Association. Til slutt ble LDPs lovforslag vedtatt sammen med Restoration Association-Kokumins lovforslag som en helhet.
Hvis LDP-Komei-forslaget ble vedtatt i sin helhet, ville det ikke være til å unngå ytterligere motstand fra de konservative.
Det sies at regjeringen ga Restaureringsforeningen og Japans nasjonaldemokratiske parti medhold på grunn av denne avgjørelsen.
Hvorfor skrotet de ikke lovforslaget hvis de fryktet en motreaksjon fra de konservative?
Hvorfor i all verden var det så travelt? 
Som jeg sa innledningsvis, har jeg lovet å aldri tilgi LDP.
Jeg kommer aldri til å støtte dem, uansett hva som skjer.
Det finnes modige medlemmer av LDP, særlig blant de unge.
Men jeg kan ikke støtte dem så lenge de tilhører LDP.
Så lenge LDPs ledelse og fraksjonsledere er korrupte, er det ingen tegn til at LDP vil bli et konservativt parti igjen.
Nytt Hyakuta-parti skal dannes 
USAs ambassadør i Japan, Rahm Emanuel, var uvanlig insisterende på at LHBT-loven skulle vedtas.
Han har kritisert Japan for å være på etterskudd.
Det er en fullstendig innblanding i våre indre anliggender, og nylig sa han fra øverste hold at "Japan er i ferd med å utvikle seg." 
Det kan jeg forsikre dere om.
Japan er det vakreste landet i verden.
Det er ikke en millimeter behov for å imitere Vesten.
Vi bør endre det som må endres i takt med tiden.
Det som må bevares, bør beskyttes.
Det er det konservatisme handler om.
De liberale forsøker imidlertid å ødelegge japansk kultur, tradisjoner og dyder.
Og de gjør det på en forhastet måte.
Japan vil slutte å være Japan hvis LDP, som liberalistene har kapret, forblir ved makten.
Derfor har jeg bestemt meg for å starte et "ordentlig konservativt parti". 
Det kan hende at det er jeg som starter et nytt parti, men det kan være en øks fra en spøkelsesfugl.
Det vil ta 20 år, tidligst ti år, før det nye partiet blir en trussel mot LDP.
Jeg er ikke sikker på om jeg lever da.
Men det er mer sannsynlig at Japan opphører å være Japan før den tid. 
-Hvis jeg gjorde det, visste jeg at det ville skje, men det var noe jeg gjorde uten å la meg fraråde av Yamato-ånden. -Yoshida Shoin
Vi lever i en tid der til og med uttrykket "maskulinitet" begynner å bli litt reservert, men jeg våger å si dette.
Jeg ble født som mann og har levd livet mitt som mann.
Det ville være bortkastet for en mann å stå passivt og se på at mitt kjære Japan går gjennom en krise. 
Siden jeg lanserte "New Hyakuta Party" i sinne, har jeg ennå ikke bestemt meg for et løfte eller et navn på partiet.
Vi har imidlertid ambisjoner.
Sammen med mine kolleger som deler vår følelse av krise, vil vi gradvis gi form til denne planen.
Se frem til det!


2024/8/23 in Takamatsu