1
Det är oartigt att placera dem i en tidning som läses av japanska folket.
2
3
4
It's impolite to put them in a newspaper read by Japanese people.
5
6
Dit is onbeleefd om dit in 'n koerant te plaas wat deur Japannese gelees word.
7
Det er uhøflig å plassere dem i en avis lest av japanere.
8
Невежливо помещать их в газету, которую читают японцы.
9
Il est impoli de les mettre dans un journal lu par des Japonais.
10
É falta de educação colocá-los em um jornal lido por japoneses.
12
Es ist unhöflich, sie in eine Zeitung zu schreiben, die von Japanern gelesen wird.
13
14
Es de mala educación ponerlos en un periódico leído por japoneses.
15
しかしながらまだ海老沢が会長を続けていて、いまのように完全にNHK労組に乗っ取られていなかったためNHKは内部調査を行いました。
17
その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました
18
楊逸さんが決死の覚悟で出版した「わが敵習近平」…日本のメディアの大半は、恥を知らずして、この本を読む事は出来ないだろう。
19
it is a popular page yesterday
20
È scortese metterli su un giornale letto da giapponesi.
21
2018/4/15に発信した章を段落等を修正して再発信する。
22
こんなの嘘の名前、住所、電話番号でもいけるじゃん、馬鹿なのK1?
23
19世紀初めの朝鮮の儒者が、「(我が国の拙(つたな)きところ)針なし、羊なし、車なし」(鄭東『晝永編』)といっている。
24
中国による「テロ」があるのではないか…感染状況の広がりを見ていると、とても疑わしい点がある…なぜそうなるのかを疑問として提起し、しっかりと究明すべきだと思います
25
新橋芸者小はんは、小泉純一郎の愛人であった。 彼女は突然、何の前触れもなく変死をしている。
26
la stampa è probabilmente "di cattivo umore".
27
I can't help but feel that their reaction was unnatural in this reporter's case.
28
人民の”反乱”がもっとも怖いので、情報を隠蔽し事実を歪曲し、なんとか独裁体制の面子を保ち、権力の正統性を守ることに躍起になるのです。
29
NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。
31
韓国の裁判所のデタラメさ、北朝鮮の(もはや世界中が知っている)圧政について、この団体が、抗議の声を国連において上げたなどという報道に接した人間は一人もいない
32
販売部数は158,419部で沖縄県において第1位である。第2位は琉球新報で同158,229部、第3位は日本経済新聞で同5,762部となっている。
33
朝鮮総連の巧妙な圧力から、無試験の在日朝鮮人枠を設けたTBSが除々に在日朝鮮人に乗っ取られる様子が克明に
34
「共産党の無謬性」を誇示し、共産党指導部の信頼を勝ち得なければ、権力は維持できない…中国のような全体主義国家では、中間管理層は身の安全を考え、無言を貫くことが多い
35
中韓の反日に汚される世界遺産…虚妄の強制連行論が隠した在日の過去… 強制連行の神話はなぜ生まれたか…戦後に玄界灘を渡ってきた人々…命名者も認めた「強制連行」の虚構
36
そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ
37
日本人よりも朝鮮人を優遇することで民族間対立を煽り、日本人の占領政策に対する反発への防波堤に使い、軍事占領を円滑に統治しようとしたのだ
38
エージェントである事を確信したのは、落選した彼女がホバート市長に当選した知己のオーストラリア人女性に、南極政策を問い質す場面を見た時である
40
Les femmes là-bas n'avaient pas de noms avant le 20e siècle,
41
COVIDー19…地域や国名を示唆しない中立的な名称にした…「武漢」や「中国」という地名を冠することを排除…ここでも中国への配慮を見せています
43
朝日に盲従する宮澤喜一がそれに頷いてまさかの共同開催になった。しかし韓国にW杯をやれる体力はなかった。決まってすぐのアジア通貨危機では国自体がデフォルトに陥ってしまった
44
En gang inn har de ikke lov til å komme ut før de er døde.
45
とにかくあの国が好きだった。そんな狂気に嵌るきっかけは生の金日成に会ったことだった。社に戻るなり願い出てソウルに語学留学に出かけた。そのあとはもう韓国贔屓のネタばかりを書いた。
46
日本軍があまりにも強すぎた…圧倒的な物量を誇った当時の世界最強の国である米国の軍隊は骨身にしみて思った事だろう。
49
やっぱり共催は無理となったところでまた若宮が騒ぎ、旧日本輸銀が2億ドル融資を強いられた。かくて開催されたものの韓国人のラフプレーと審判買収で「最も汚いW杯」の汚名だけが残った。
50
韓国に学べだとか、サムスンに学べなどと言って来た学者や言論人や経済評論家、或いは実業家たちは