2012年 6/12 火曜日
今日は、私より先に今の中国の会社と付き合って2年ほど前から安徽省で駐在して働いている人とあって夕食。彼の職場の部下たち5人くらいと食べた。
食事はなかなか美味しかった。ビールも飲んだ。駐在の彼は中国はペラペラ。9年くらい中国との付き合い。でも時々通訳に頼っていた。通訳は男性。男性のほうがよけいな気を使わなくて、良い場合もあるかな。
通訳の彼は、10年くらい日本の会社で働いた経験があるようだ。日本語はスムーズ。
私の通訳の女性は日本滞在の経験はなし。遊びには行ったことがあるようだ。
〜通訳は男性の方がいいかも〜
今日は、私より先に今の中国の会社と付き合って2年ほど前から安徽省で駐在して働いている人とあって夕食。彼の職場の部下たち5人くらいと食べた。
食事はなかなか美味しかった。ビールも飲んだ。駐在の彼は中国はペラペラ。9年くらい中国との付き合い。でも時々通訳に頼っていた。通訳は男性。男性のほうがよけいな気を使わなくて、良い場合もあるかな。
通訳の彼は、10年くらい日本の会社で働いた経験があるようだ。日本語はスムーズ。
私の通訳の女性は日本滞在の経験はなし。遊びには行ったことがあるようだ。
〜通訳は男性の方がいいかも〜