エリクソンの小部屋

エリクソンの著作の私訳を載せたいと思います。また、心理学やカウンセリングをベースに、社会や世相なども話題にします。

トラウマの話は、理解されづらくて・・・。

2016-04-01 06:41:36 | ヴァン・デ・コーク教授の「トラウマからの

 

 

 
神の計画は∞
  オッカム主義では、神様は日常生活とは縁もゆかりもない者になっちゃいましたね。今と同じです。 Young Man Luther 『青年ルター』p190の第2...
 

 

 昨日のところは、翻訳しずらいところでしたね。

 ヴァン・デ・コーク教授のThe body keeps the score : brain, mind, body in the healing of trauma 『虐待されたら、意識できなくても、身体は覚えてますよ : 脳と心と身体がトラウマを治療する時どうなるか?』の第14章 Languare : Miracle and Tyranny「言葉 :奇跡も残虐も(、もたらすもの)」p.246、引用の後から。

 

 

 

 

 

 痛々しい出来事について話すことって、共通理解を生み出せるって限りませんでしょ。むしろ、逆ですからね。家族でも、組織でも、内輪の恥をさらす様な者は、村八分ですからね。友達でも、家族でも、悲しみや傷で息詰まっている人には我慢なりませんでしょ。ですから、トラウマの犠牲者たちは、ひきこもっている場合が多いですし、彼らの話は、繰り返しの話になりますから、一番断ることが出来ない形に編集されてしまいます。

 

 

 

 

 

 痛々しいトラウマを語ることは、まわりの理解が得られないことが多い。ですから、本当に理解されたと感じたら、トラウマをかかえた子どもは、心底嬉しいわけですね。

 でも、そのような場は、聴く者も語るものも、意識的に作らなくてはなりませんでしょ。いつでも大事なのは、意識なんでしょうね。

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« メンタルヘルスに欠かせない... | トップ | ユングに学んだエリクソン »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿