外苑茶房

神宮外苑エリアの空気を共有し、早稲田スポーツを勝手に応援するブログです。

Mellow Yellow

2011-08-24 21:08:11 | 音楽
我らが早大野球部は、今日から関西の強豪社会人チームとの3連戦。

緒戦のパナソニック戦は、惜敗だったようです。
でも、詳しいことは書けないのですが、本当に嬉しいニュースもあります。

この調子でいけば、秋の早稲田は必ずや台風の目になるはずです。

ガンバレ早稲田!

-------

ところで、私のオフィスの自動販売機に、缶飲料「メロウ・イエロー」が新たに装填されました。
私は知らなかったのですが、他の若手スタッフによれば、過去の人気商品の復活なのだそうです。

---------

「メロウ・イエロー」と聞いた時、私が最初に思い浮べるのは、イギリスのシンガー&ソングライター、"吟遊詩人"のドノバンです。

今は亡き加藤和彦さんが、1960年代から70年代前半に深く傾倒していたのがドノバン。
私も大好きでした。

ドノバンは、ビートルズのメンバーと親交が深く、サウンド作りにおいて共通すると感じる曲が少なくありません。

特に「メロウ・イエロー」はビルボードの上位にランクされたヒット曲ですが、オリジナルのスタジオ録音では、ポール・マッカートニーもベースとコーラスで参加しているほど。
ブラスの使い方は、ビートルズと全く共通します。

一方、日本の俳句が好きだというドノバンは、歌詞については、韻をふんだリフレインが得意中の得意。
「メロウ・イエロー」は、ドノバンの特徴が最も顕著な作品と言えるでしょう。
携帯用リンク

パソコン用リンク
--------

「メロウ・イエロー」の歌詞です。

これまで通り、私なりの和訳を付け加えたいところなのですが、今回は差し控えます。
今になって改めて歌詞を読むと、クスリのことを歌っているように思えてならないので…
(><)
-----

I'm just mad about Saffron
Saffron's mad about me

I'm just mad about Saffron
She's just mad about me
------
{Refrain}
They call me mellow yellow
Quite rightly
They call me mellow yellow
Quite rightly
They call me mellow yellow
-------

I'm just mad about Fourteen
Fourteen's mad about me
I'm just mad about Fourteen
She's just mad about me

Born high forever to fly
Wind velocity nil
Born high forever to fly
If you want your cup
I will fill

{Refrain}

So mellow, he's so yellow
Electrical banana
Is gonna be a sudden craze
Electrical banana
Is bound to be the very next phase

{Refrain}

--------

なお、ビートルズの「イエロー・サブマリン」も、ほぼ同じ時期に録音されています。

曲名といい、曲調といい、クスリっぽい雰囲気といい、実に似通っています。

泥沼のベトナム戦争が続いて、世界中の多くの若者たちが反体制の意識を抱く。
そんな、ちょっと危ない時代の名曲です。
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする