先日定額給付金について書きましたが、その話をしている時に彼が、
「ヨヤクはどうなるの?」
と聞いてきました。「ヨヤク」ってなんか日本語っぽいけど何のことだろうか??
「予約のこと?」
「違うよ。ヨヤクだよ、ヨヤク。家がない人とか、公園で寝てる人とかのこと。」
どうやら、ホームレスのことを言っているらしい・・・。
「英語と同じでホームレスって言うんだよ。」
と教えたら、
「あ、そう。」
と言っていましたが、
「でもヨヤクって言うでしょ。」
と納得できない様子。
なんだよーー、「ヨヤク」って・・・。
ホームレスと同じ意味合いで、「ヨヤク」と響きが似ているものが何も思いつきません・・・。
どっからインプットされちゃったんでしょうか??
誰かに教えてもらったのでしょうか??
不思議です
↓いろんなベトナム情報載ってます
「ヨヤクはどうなるの?」
と聞いてきました。「ヨヤク」ってなんか日本語っぽいけど何のことだろうか??
「予約のこと?」
「違うよ。ヨヤクだよ、ヨヤク。家がない人とか、公園で寝てる人とかのこと。」
どうやら、ホームレスのことを言っているらしい・・・。
「英語と同じでホームレスって言うんだよ。」
と教えたら、
「あ、そう。」
と言っていましたが、
「でもヨヤクって言うでしょ。」
と納得できない様子。
なんだよーー、「ヨヤク」って・・・。
ホームレスと同じ意味合いで、「ヨヤク」と響きが似ているものが何も思いつきません・・・。
どっからインプットされちゃったんでしょうか??
誰かに教えてもらったのでしょうか??
不思議です
↓いろんなベトナム情報載ってます