台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

一位利害的図書館員(気の利いた図書館の方のお話)

2007年11月07日 | 日々の日記帳
■今天早上我去図書館還書huan2 shi2&借書jie4 shu1的時候、図書館員問我「イ尓是不是有書想再借一遍yi2 bian4?」。
□今朝図書館へ本を返却&借りにいったとき、図書館の方が「もう一度借りたい本ありますか?」

■我嚇了一跳xia4 le yi2 tiao4、我問{女也}「イ尓zenノム知道?」、{女也}説「因為イ尓的眼睛yan3 jing1...」。我不太明白{女也}的意思、所以我再問了一次。{女也}説「因為イ尓的眼睛好像在説有書想再借一遍...」。
□びっくりした。「なんでわかるんですか?」とたずねたら、「おめめが...」。よくわからないので、もう一度たずねた。そうしたら「おめめがもう一度借りたい本があると言ってるみたいで...」

■我経常jing1 chang2去這個図書館借書、也常常透過tou4 guo4他們幇我従別的図書館調書diao4 shu1、所以我想這位図書館員一定很認識ren4 shi4我、但我並没想到{女也}竟然jing4 ran2利害li4 hai4到能一眼看穿kan4 chuan1我的心思。我実在太佩服pei4 fu2{女也}了!
□私はよくこの図書館を利用し、ほかの図書館から本を取り寄せてもらったりもしてる。だから、きっとこの方は私のことをよく知ってると思う。でも、一目で私の気持ちを突き止めてくれるなんて...、恐れ入りました。

■這位図書館員不只説話很温柔wen1 rou2、而且能在客人把心裏所想的事説出口之前、先問客人有没有需要xu1 yao4。我很喜歓這様的人、我也要好好向{女也}学習。
□この図書館の方はしゃべり方がやさしいだけではなく、お客様の気持ちをいち早く汲み取ってくれる。そういう方が好きだし、見習わなくちゃという気持ちになりました。



台湾茶イベント・少人数制中国語教室

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする