夏に入る
近づくカラス
睨み合う

It's coming summer
The crow got close to me
We are squaring-off
何でしょう? 巣の材料でも探しているのかなんなのか、近くをウロチョロしていたのでグッと近寄ってみましたが逃げませんでした。
お主なかなかやるな、と思いましたが、カラスには出来ればいて欲しくないので、「おい」と声をかけながら手を打って、嫌がるようにしましたら、やっと飛んでいきました。
What was he/she doing? Was he looking for some pieces for his nest? He was walking/hopping around near me, I tried to get close to him. But he didn't fly away.
I thought that he had a strong mind. As I wouldn't have liked him to be around here, I clapped my hands to make sounds, that he might have disliked. At last, he flew away.
*I’m not sure if my English grammars are correct.
近づくカラス
睨み合う

It's coming summer
The crow got close to me
We are squaring-off
何でしょう? 巣の材料でも探しているのかなんなのか、近くをウロチョロしていたのでグッと近寄ってみましたが逃げませんでした。
お主なかなかやるな、と思いましたが、カラスには出来ればいて欲しくないので、「おい」と声をかけながら手を打って、嫌がるようにしましたら、やっと飛んでいきました。
What was he/she doing? Was he looking for some pieces for his nest? He was walking/hopping around near me, I tried to get close to him. But he didn't fly away.
I thought that he had a strong mind. As I wouldn't have liked him to be around here, I clapped my hands to make sounds, that he might have disliked. At last, he flew away.
*I’m not sure if my English grammars are correct.