オサンポ take a walk - ポチ袋 petit envelope

2016年07月03日 | 日記
ポチ袋
ペンギンの絵
夏模様

A pochi-bukuro
(petit envelope)
A Penguin is on the paper
It tells us about summer

「氷の上のペンギン」に夏を感じるのは何故なんでしょう。夏→暑い→涼しいモノが欲しい→氷→南極→ペンギン…。この連想ゲームがもうしっかり脳内に出来上がっちゃってるンでしょうか?
というワケで、そういう絵柄のポチ袋を買ってしまったワケです。高級ですよ。「手摺り」だそうです。「和紙」とは特に断わってはいないようですが手触りは「和紙」。3枚 ¥400(+tax)。
ちなみに右隣の金魚のポチ袋はダイソーので、10枚 ¥100(+tax)。こちらは「和紙」と銘を打っていても「手摺り」じゃないのでこのお値段。
ささやかな「涼しい」を身に付けて、この暑い難局(夏)を乗り切るんじゃ…。


"A penguin on the ice", why would we image summer from that? Summer→hot→wanna cool things→ice→south pole→penguin... This word association game would stay in our brains?
Anyway, I bought this penguin pochi bukuro(petit envelope). It's precious. It's hand-printing, I think that the paper is Washi(Japanese paper). Three in one pack for ¥400(+tax).
There's goldfish on the petit envelope next to the penguin, it comes from DAISO (¥100 shop), also made of Washi, Ten in one pack for ¥100(+tax). It's not hand-printing. Reasonable.
I will take those "cool" with me whenever I go out, I will survive from this crazy summer...
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 夏カラス crows in summer

2016年07月02日 | 日記
夏カラス
並ぶを見てる
ボンヤリと

The crows in summer
In the line, looking
There, idly

とある建物の屋上にカラスがズラリと並んでいます。おやまあ。よく見ると飛び立っているのも2、3羽いて。昼間どこかで餌探しをして、夕方、寝所に帰る前に一休み、本日の成果を語り合ったり情報を交換し合ったりしているんでしょうか。
こういう様子のカラスたち、夏の時期のこのぐらいの時間帯に見るねぇ…夏なのねぇ…と徐々に意識がボンヤリしてきて、目は目の前の風景を見ていない。…もはや既に秋が恋しひ。

I saw many crows in the line on the top of the building. Oh. Look at this, there are a few crows flying. When it's day time, they might look for some foods then, it's evening, before going back to the beds, they seem to have a chat and report about today each other.
I think, like them, around the time, I see them in summer. Oh, it's summer... I am getting idly, I don't see the landscape. I miss autumn, it's cool.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 茶猫です I'm a brown cat

2016年07月01日 | 日記
猫ですよ
茶色と白の
文月で

I'm cat
Brown and white
In July

この写真は実は先月に撮ったものですが、今日からいやですけど七月が始まるってことで…創作してみました。
しかしいやですねぇ蒸し暑いですねぇ早く涼しい九月(下旬?)にならないですかね!
猫は暑けりゃ寝てればいいニャン? いいですねぇ〜〜〜。
This photo was taken in June. It's started July, I put July in this haiku.
Oh my god so humid and hot I hope it will be cool soon in September (late?)---!
So hot and humid? Just sleep, if you want? Meow? I envy you, cats---.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする