2017年もあと少しでグッドバイですね。
ところで、このグッドバイのグッドは神様(ゴッド)の事だという。
16世紀頃には、さよならをGod be with ye(you)
=神が汝と共にありますように、と言っていた。
17世紀からはGod ⇒goodに替わり
18世紀から現在の形になった、日本では明治中期から用いられるようになったという。
ゴッド(神様)ではなくグッドで表現されていたため
多くの日本人はこの言葉がゴッド(神様)
を起源にした言葉とは気付かなかったというわけ。
スペイン語の名曲も⇒さようなら
「バイヤ(Vaya)・コンcon・ディオスDios」
Vaya⇒行きますように・con⇒と共に・ Dios⇒神様
スペイン語を日本語に訳すると
神様と共にゆきますようにとなる。
私にも様々なことが起こった2017年もあと残りわずか、
年末に体調を崩して病院へも行きましたが。。
検査結果は新しい年に。
2018年の人生が「神様と共にゆきますように」と願って
去りゆく私の2017年の人生にヴァイア・コン・ディオスを告げよう。
それでは皆さん良いお年を!
江利チエミ ヴァイア・コン・ディオス(1) 1953 / Vaya Con Dios