「わぐねる・ブリゴジン」の暗殺・・・
 「羆の OSO18」の殺処分・・・

 2019年7月16日
 標茶町オソツベツにある牧場で
 襲われた放牧牛の殺害から始まって
 4年間、31か所で
 65頭の牛を
 襲ってきた「羆(ヒグマ)OSO18」
 7月30日午前5時頃
 釧路町
 仙鳳趾村(せんぽうしむら)
 オタクパウシの放牧地でヒグマを発見
 捕獲
 ライフルを3発発射し駆除したのは役場職員
 「怪我で弱ってたんじゃないか」
 「オソに手傷を負わせる強いクマがまだいる」
 ・・・
  ↓↑
 「あかん、がなぁ~」・・・「I can’t (cannot、can not) gun now」
  ↓↑
 😊「Bing」さんに訊いてみた
 「あかんがなぁ~」の関西弁がボクには
 「I can’t (cannot、can not) gun now」って聴こえたんですが
  ↓↑
 😊「Bing」さん
 「あかんがなぁ~」は
 関西弁で「ダメだ」や「駄目だ」という意味です1。
 このフレーズは、
 禁止、不適当、不可能などの状況を表すことができます1。
 ただし、
 このフレーズは文脈によって異なる意味を持つことがあります。
 「I can’t (cannot、can not) gun now」は英語で
 「今は銃を使えない」という意味になります。
 このフレーズは、
 あなたが銃を使うことができない理由を説明していません。
 したがって、
 「あかんがなぁ~」
 と
 「I can’t (cannot、can not) gun now」
 は異なる意味を持つ可能性があります。
 もし、もっと詳しい情報があれば教えてください。
 私はあなたの質問に対して
 より適切な回答をすることができます。😊
  ↓↑
 ・・・「武装解除されている日本国籍人」
    「銃刀法厳守の日本国籍市民」だから・・・
  ↓↑
  開かん=あかん=明かん=空かん・阿寒
  厭かん=いかん=如何・奈何・遺憾・移換
 The word and the phrase mean exactly the same thing:
 both are the negation of the very common and useful verb can.
 The only difference between them is
   that the closed form,
   cannot,
    is much more common.
 単語とフレーズは
 まったく同じことを意味する
 どちらも非常に一般的で有用な動詞の否定で
 それらの唯一の違いは
 閉じた形式がはるかに一般的である
  ↓↑
 「国家」をどのように考えるか?
 「社会主義諸国(?)」の「国家破綻と崩壊」・・・・
http://haa98940.wixsite.com/mysite/blog/page/1
「国家」をどのように考えるか?

「国家」をどのように考えるか?

国家論・目次    (一)  「国家破綻と崩壊」    (二)  「民族国家」の「民族」とは     (三)  国家エゴとは     (四)  健康で文...

mysite

 

 ↓↑

https://blog.goo.ne.jp/kiriya723/e/860a526729c4b8a9b6d050c0897840d5
横島炭坑・ヨコシマの探考(単行・単項・単向)⇒会稽 - gooブログはじめました!キリヤ

横島炭坑・ヨコシマの探考(単行・単項・単向)⇒会稽 - gooブログはじめました!キリヤ

「炭鉱で栄えるも突然海底に・・・「横島」の調査開始長崎沖NHKTV2019年2月26日18時18分」↓↑北緯33度22分23.0秒東経129度51分19.7秒長崎県松浦市(まつうらし)・...

goo blog

 

ーーーーー