На следующий день он уже был серебряным Шерлоком Холмсом.次の日、彼はすでに銀シャーロック・ホームズでした。
— Ас-саляму алейкум! - アッサラーム! — кричит художник у железного забора, ограждающего территорию Русского музея, и я понимаю, что это мне. - ロシア美術館の領土を囲む、鉄のフェンスにアーティストを叫び、そして私はそれが私だと理解しています。
Это Лев, он художник, продает свои картины.これは彼が彼の絵画を販売、アーティスト、レオです。
— Сибиряк? - シベリア? — спрашивает он меня, пожав руку. - 彼は手を振って、私に尋ねます。
— Дальневосточник! - Dalnevostochnik! — с гордостью отвечаю я. - 私は言って誇りに思っています。
Лев оказался балагуром, говорит — не остановишь.レオはジョーカーが言うなって - 停止することはできません。 Показывает мне свои картины.彼は私に彼の写真を示しています。 Его любимая — "Златовласка".彼のお気に入り - 「ゴルディロックス」。 Может быть, картина называется по-другому, но он называл эту бабенку Златовлаской — голую девку, изображенную со спины, с шикарными блондинистыми волосами.たぶん絵は異なり呼ばれるが、彼はこのwenchゴルディロックスと呼ばれている - シックなブロンドの髪と、後ろから示された裸の女の子を。 Возле этой бесстыдницы на столе стоит бутылка с алкоголем.テーブルの上にこの恥知らずの近くにアルコールのボトルです。
— Мужчина пьет джин, — поясняет смысл нарисованного Лев, — и превращается в… — и предлагает мне угадать, в кого превращается напившийся мужчина. - 男はジンを飲む、 - 塗装ライオンの意味を説明 - とになり... - とnapivshiysya男になり誰を推測するために私を誘います。
— В обезьяну? - 猿? — предполагаю я в предвкушении. - 私は予想して推測します。
— Если бы! - もし! В червяка!ワーム! Который смотрит на женщину ниже… (вырезано цензурой).誰が...(検閲)以下の女性に見えます。
Смотрю на другие картины.私は他の絵を見ました。 На одной из них конники едут на фоне полыхающего в огне пейзажа.風景の中に火を燃えるの背景に乗ってそのうちの一つで騎手。 На другой картине они едут на фоне гор.別の画像では、彼らは山の背景に進みます。
— Дело мужчины, — комментирует картину посерьезневший Лев, — чтобы был не огонь, а вот это, — указывает на конников на фоне гор. - ビジネスマン - それは火ではなかったが、それは - - コメント映像がレオはposereznevshyバックグラウンドで騎手の山を示しています。
У Льва непростая жизнь.レフ簡単な生活。 Он с Кавказа, из Осетии, вроде.彼は一種の、コーカサス、オセチアからです。 Рядом как раз стоит картина, на которой изображен вид из окна на горный поток, если не изменяет память.メモリが提供する場合、渓流の窓から見た図を示しているだけで価値がある絵、近く。 Из-за разгоревшейся чеченской войны ему пришлось покинуть родные края, бросив свой дом.フレアチェチェン戦争は彼らの家を残して、家を残していました。
— Я тебя сразу заприметил, когда ты к изображающему статую подошел, — поет дифирамбы Лев, — наш человек!レオの賞賛を歌う - - 私達の人々 - あなたが選択した項目に来たとき、私はちょうど、あなたを発見しました!
Мы долго жали друг другу руки и прощались.私たちは長い間、手を振って別れを言ってきました。 Все художники — братья, они сразу видят друг друга издалека.すべてのアーティスト - 兄弟は、彼らが遠くからお互いが表示されます。
На Петроградской стороне.ペトログラード側では。 Петропавловская крепостьペトロパヴロフスク要塞
Доезжаю до станции метро Спортивная и выхожу на Петроградской стороне.私たちは、地下鉄の駅スポーツに達し、ペトログラード側に出て行きます。 По мостку перехожу на Заячий остров и оказываюсь на территории Петропавловской крепости, золотой шпиль которого, как и адмиралтейский, возвышается над всем городом.街にそびえる、アドミラルティのように、歩道橋で私はウサギの島をオンにし、ペトロパヴロフスク要塞、黄金の尖塔の領土で自分自身を見つけます。
Петропавловская крепость заложена Петром Первым 16 мая 1703 года.ペトロパヴロフスク要塞はピョートル大帝1703年5月16日によって設立されました。 Крепость предназначалась для оборонительных целей в ходе Северной войны 1700-1721 годов.要塞は1700年から1721年の北方戦争中に防御的な目的のために意図されていました。 Она стала ядром нового города — Санкт-Петербурга.サンクトペテルブルク - 彼女は、新しい都市の核となりました。 Крепость построена на Заячьем острове в устье реки Невы.要塞はネヴァ川の河口にうさぎ島に建設されました。 Сначала это была древоземляная крепость.最初はdrevozemlyanaya要塞でした。 С 1706 по 1740 годы крепость была перестроена в камне и кирпиче. 1706年から1740年に城は石やレンガに再建されました。
Центром ансамбля крепости является Петропавловский собор.要塞のアンサンブルのセンターでは、ピーターとポール大聖堂です。 Деревянный храм была заложен 12 июля 1703 года, в день празднования памяти святых апостолов Петра и Павла.木製の教会は1703年7月12日、聖なる使徒ペトロとパウロの記念の日を築きました。 По названию собора стала называться и крепость.大聖堂の名前でと強度と呼ばれていました。
Высота колокольни (шпиля) Петропавловского собора составляет 122,5 метра.鐘楼(スパイク)・ポール大聖堂の高さは122.5メートルです。 Петропавловский собор имел значение как мемориал русской воинской славы.ピーターとポール大聖堂は、ロシア軍の栄光への追悼としての価値を持っています。 В нем хранились военные трофеи: знамена, ключи от покоренных городов и крепостей.バナー、征服都市や要塞のキー:それは戦争の戦利品を保ちました。 С 1708 года в соборе погребались члены императорской фамилии. 1708年以来の大聖堂に皇室のメンバーを埋めました。 С 1918 по 2008 года богослужения в нем не велись. 1918年から2008年までのサービスは、それが維持されていませんでした。 Во времена советской власти Петропавловский собор являлся филиалом Музея революции.ソ連時代とポール大聖堂の間、革命博物館の枝でした。
Петропавловская крепость использовалась также в качестве тюрьмы, недаром ее называли "русской Бастилией".ペトロパヴロフスク要塞もそれは「ロシアのバスティーユ」と呼ばれた理由です、刑務所として使用されました。
В наше время Петропавловская крепость входит в структуру Государственного музея истории Санкт-Петербурга.私たちの時間では、ペトロパヴロフスク要塞は、サンクトペテルブルクの歴史の州立博物館の一部です。 В этот день почти все объекты Петропавловской крепости были закрыты, поэтому их обзор мною был произведен только снаружи.この日、要塞のほぼすべてのオブジェクトは閉じられたので、私はそれらを見直しのみ外部から生成した持っています。
На территории крепости находится музей "Камеры пыток Средневековья".要塞で博物館「中世の拷問室」です。 На фото изображены орудия пыток, у входа на эшафоте стоит бутафорский палач с огромным топором.写真は拷問の楽器を示し、足場の入り口に巨大な斧でモック死刑執行を立っています。 Под эшафотом — табличка: "Влезать на эшафот строго запрещено!".足場の下に - 記号:「足場に登るは固く禁じられています。」 Вспоминается столица трагической страны Камбоджи — город Пномпень.プノンペン - 私は、国の悲劇的なカンボジアの首都を覚えています。 Там, дабы увековечить память о кровавом режиме Пол Пота, из бывших камер пыток и убийств, устроенных в стенах школы, сделали музей, в котором экспонируются страшные фотографии жертв, замученных в тех стенах, и орудия пыток сохранены в нетронутом виде.そこでは、学校の壁に配置されたポル・ポトの流血政権、元拷問室と殺人の記憶を永続させるために、壁や拷問の道具で拷問を受けた被災者の恐ろしい写真を展示博物館は、そのまま保存しました。 Сытые европейские буржуа с полуулыбкой фотографируются на фоне этой тюрьмы.刑務所の背景に撮影半分笑顔に満ちヨーロッパのブルジョア階級。 Морально-этические понятия не позволяют мне всё это принять.道徳や倫理的な概念は、私はそれをすべて取ることはできません。
Через Невские ворота крепости выхожу на лёд Невы.要塞のニーバ・ゲーツを私はネヴァの氷の上に出て行きます。 Его толщина до 40 см. Льдом скована вся река. 40センチメートル。アイスまでその厚さは、全体の川を縛ら。 Открывается панорама Питера.パノラマピーター。 Чугунные таблички на стенах Невских ворот вещают о том, насколько поднимался уровень воды в разные годы во время наводнений.洪水中の異なる時点での水のレベルを上げる方法についてネヴァゲート放送の壁に鉄板をキャストします。
Кунсткамераクンストカメラ
Прохожу по Биржевому мосту через Малую Неву, покидаю Петроградскую сторону.私はペトログラード側を残して、マラヤネヴァ川を渡る交流の橋を渡します。
Питер удивителен: православные храмы соседствуют с обнаженными античными статуями.ピーターは素晴らしいです:裸のアンティーク彫像と並んで正教会側。 Это всё 18 век!これは、すべて18世紀です! Мешанина еще та: романтизм, классицизм, вольтерианство…それでも同じハッシュ:volterianstvoロマン主義、古典、...
Захожу в Музей антропологии и этнографии имени Петра Первого Российской Академии наук, иначе называемый Кунсткамерой.私はまた、驚異の部屋として知られているピョートル大帝、ロシア科学アカデミー、にちなんで名付けられた人類学や民俗学博物館に行きます。
Здание Кунсткамеры было построена в 1718-1719 годах по указанию Петра Первого.クンストカメラの建物はピョートル大帝のお買い上げで年間1718から1719年に建てられました。 Кунсткамера стала первым государственным музеем России, она является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.クンストカメラは、ユネスコの世界遺産の一部であり、ロシアで最初の公立博物館でした。
В башне здания находится астрономическая обсерватория.タワーの建物は天文台です。 Саму башню венчает армиллярная сфера (модель небесного свода), ставшая одним из символов Санкт-Петербурга.タワー自体は、サンクトペテルブルクのシンボルの一つとなった渾天儀(空のモデル)、によって戴冠されます。 В годы войны, во время блокады Ленинграда, здание Кунсткамеры пострадало от осколков снарядов.戦時中、レニングラード包囲戦の際、クンストカメラの建物は、シェルの破片で被害を受けました。 Башня восстановлена в 1948 году.塔は1948年に復元されました。
Первый этаж посвящен этнографии.一階には、民族誌に専念しています。 Здесь собраны коллекции практически со всего мира: национальная одежда, орудия труда и войны, модели жилищ…そこ事実上世界中のコレクション:国民服、ツールおよび戦争のモデル住宅...