フィリピン国際結婚・菜の花の主婦日記goo版

南国フィリピン便りー結婚しフィリピン在23年。22才長女、20才息子、9才末娘のお母さんである私の毎日ー

桃ちゃんの英語と社会科(フィリピン現地校)

2012年10月23日 02時05分30秒 | 子ども達とフィリピンの学校
小2の桃ちゃんの今月の英語と社会科の学習内容・・。
(教育改革があって小1をすっ飛ばしたので実際は小1の教科書)

英語の先生は特に悪い印象はなかったんですが、




「exclamation mark(感嘆符)」を習っています。
「驚き」「幸福感」「愛情表現」「怒り表現」「恐怖」を表した時に付ける、って書いてあります。

その後に2つの文章の1つを選んで感嘆符を付けるんですが、
これがとても分かりにくい。

「今帰ってきたところです」
「美味しかったです」

大人なら後者に感嘆符が付くと分かりますが、桃ちゃんはかなり混乱。
(引っかけ問題っぽい制作者の意図が見え隠れしています)

ま、感嘆符なんて本当は文章を書いた人が付けるもので
読んだ人が付けるのは変だと思うので出来なくても良いんですが。










社会科の先生は新学期始まってからずっと変ですが、
今回は、学校の創設者であるポベーダ神父の生涯についての暗記とか、
ポベーダの学生としてのあり方とか
道徳の授業みたいです。


今日の英語の宿題は今週のスペルテスト(日本の漢字テストみたいなもの)の単語を使って文章を書いて、
その文章の様子の絵をノートいっぱいに描く・・でした。

でも実は今日は日本に行く前の最後の買い物に出てしまい(夕方)
桃ちゃんは勉強拒否。
歯磨きも拒否。

主人からは「勉強したくないって」「言う事聞かないから教えられない」って携帯メールが・・。
(午後9時50分に帰宅すると桃ちゃんは階下でメイドさんと寝てました)

本当はもっと早く出たかったけど
主人は夕飯の時、私に色々聞いて欲しいのでなかなか出れなくて。





スーパーにはハロウィン用カボチャが売られてました。







そして長い間、トンカン、トンカンやっている裏の工事も終わりに近づいてるようです。
(屋根の上に人が立っています)

ただ日本に行くので続きは私たちが帰ってからになるとか。



************************************************

<どうでもいい菜の花家の食卓>



カンコン(空芯菜)のアドボ。
これはフィリピンではチャイニーズ・カンコンと呼ばれている葉が細いもの。
普通のカンコンはもっと茎も太く、葉も大きいです。


It was very hot and humid today.
I did a final shopping before Japan. I usually don't know what to bring as gifts to my relatives, so I went around shopping mall and grocery thinking what to buy. This year, I found soap made naturally in Filipiñana section with fragrance of mango, papaya and pineapple. I also bought small bags to go with. Other than those, I bought New Zealand canned butter (I wanted to buy French butter but my husband disagreed) and blocks of cheese from Europe and America. Mix nuts, too. Hope they'll like it.


いつも有り難うございます!