文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

朝日新聞と一緒になって日本に対して、これ以上ない無礼を働いてきただけではなく、

2017年01月24日 22時46分12秒 | 日記

以下は戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之の最新刊「朝日は今日も腹黒い」(新潮社1400円)の前書きからである。

高山はこの前書きだけでも朝日新聞の実態を見事に日本国民に知らせている。

朝日新聞と一緒になって日本に対して、これ以上ない無礼を働いてきただけではなく、日本を侮蔑してきたニューヨーク・タイムズ(特に大西記者)や南ドイツ新聞などの記者たちには特に必読の書である。

文中強調と*~*は私。

実を言うと新聞記者時代、朝日新聞の記者に取材され、総合面トップの記事で叩かれたことがある。しかも実名で。

思い出したくもない話を思い出すと、入社10年目ごろだったか。

全日空のベテラン機長を取材していて話がたまたま全日空機東京湾事故に触れた。 

昭和41年2月4日、千歳発のボーイング727型機は木更津上空を午後7時過ぎに通過して羽田に進入中に墜落した。最後の交信から30秒後だった。 

状況から操縦士の高度の読み違いと見られたが、途中から変にこじれ出した。

東大の山名正夫が怪しげな機体欠陥説を持ち出し、それに朝日新聞が乗った。 

あの新聞は思い込んだら一途だ。原発と同じ。やめちまえ。それ以外は許さん。このときもひたすら機体欠陥で押した。

乗客の一人が普段はしないロザリオを首にかけていた。

それが機体欠陥説の証拠にされた。

欠陥があって機が落ちていく。

最期を悟ってロザリオを取り出したと柳田邦男が書いて賞までもらった。

操縦ミスで決まりかけた事故原因はそのあおりで「不明」にされてしまった。 

ベテラン機長はその事故の背景を語った。

腕に自信のある操縦士は計器飛行をキャンセルして有視界飛行で早駆けするのを楽しんでいた。

「昔の飛行機なら乗員の腕で操れた。今は違う。高性能化した飛行機を操ろうなんて不遜だ」と。

乗員の思い上がりをたしなめる言葉は操縦ミスを示唆していた。 

事故から10年経っていた。

ある雑誌に機体欠陥説は集団妄想だと書いた。

新聞まで思い込んじゃあお終いだと。

ついでに機長の謙虚な思いも紹介した。 

それで朝日の記者が来た。

最初からこう言わせたいという思いが質問の端々に窺えた。

*テレビ朝日の女性アナが小池東京都知事にインタビューしていた時のやり方が、正にこれだった*

一体、どういう趣旨かを尋ねた。その数日後の朝日の紙面に答えが載った。

平たく言えば「朝日と違う主張は許さない」ということだった。

逆らうやつは紙面を使って叩く。 

腹がたったが、世の中面白いもので朝日新問の記事にモノ申す機会がやってきた。 

朝刊デスクのとき、社会部遊車の石川水穂が原稿を持ってきた。

少し前の朝日の一面に出た「これが毒ガス作戦だ」の記事も写真もいんちきだという。

記事では「南昌で毒ガスを使った」とあるが、正しくしくは洞庭湖近くの「新艢河」で、写真に十数条、立ち上っているのは毒ガスではなく「煙幕」。

例によって朝日が嘘っぱちでまた日本軍を中傷しているという。

朝日と違って石川記者は裏取りも証拠資料もきっちりまとめていた。 

当時、他社の記事の批判はタブーとされたが、この「嘘の自虐ネタ」は悪質が過ぎる。

で、社会面トップで派手にやった。

誓って報復とか私怨とかではなかった。 

翌朝、仮眠室で気分よく寝ていたら「朝日新聞の部長」からの電話が取りつがれた。

電話口から怒声が飛び出した。

あのインチキ写真の出稿責任者、佐竹昭美学芸部長だった。

「そっちに行く。編集局長なり、責任者に伝えておけ」と来意を伝えてきた。 

他社の社会部に殴り込みとはいい度胸だ。

みんなで袋叩きにしますかと編集局長に伝えると、残念だな。用事がある、応接は局次長に頼んでくれ。 

いつも暇な局次長に事の次第を伝えると二人ともアポイントがあった。

社会部長でいいだろう。その社会部長も急な用事で出かけてしまった。 

結局、一人で佐竹部長を迎えた。

彼は記事も写真もインチキと報じられてホントに逆上していた。

来客用のソファに座ると「どういう了見か」と叱責口調できた。

「毒ガスは天に上らない」と答えた。

佐竹部長は青筋を浮かべた。

「産経風情が朝日に盾突く気か」

「いや、そちらと違って事実を大切にしたいだけで」 

「なんだと。謝らない気か。いい度胸だ」

「有難うございます」

「褒めたんじゃねえ」 

最後の文句は「産経など潰してやる」で、席を蹴立てて帰って行った。

気がついたら若い記者たちが遠巻きにこっちを見ていた。 

この一件で朝日新聞が内情はともかくとして新聞界に隠然たる力をもっているのを初めて知った。

編集局長や社会部長も朝日とはコトを構えたくないと思っている。だから逃げた。

佐竹部長もよその新聞社に一人で殴り込んでいける、朝日はそれほど偉い、と思っている。それを不覚にも自分だけが知らなかった。 

そう言えば60年安保のとき、樺美智子が死んだ。

一挙に革命ムードに突人したとき朝日の笠信太郎が在京新聞社を集めて同じ文面の社説を全社に載せさせた。

「暴カデモはやめろ」と鎮静化を呼び掛けたものだ。

他社の社説も牛耳る。それほどの威光があった。 

しかしその威光もこの毒ガス騒ぎでひびが入ったと思う。

朝日が数日後、誤りを認めて訂正を出した。

佐竹部長があれだけ豪語したのに産経新聞も潰せなかった。 

各紙はそれを見て、もしかしたら朝日新聞は単に新聞界の裸の工様だったのではと思い始めた。

名文家、記者の鑑と言われた荒垣秀雄が女のスカートをめくって警察の世話になったとかの風説が流れたのもこのころだった。 

追い打ちをかけたのが朝日自作自演の珊瑚落書き「KY」事件だった。

裸の王様、一柳東一郎のクビがとんだ。

朝日の過去が堀り返され、本多勝一から吉田清治まで暴かれていった。 

自分の体験で言うと朝日の正体は一つに裏付けのない傲慢、もう一つが知的障害になるか。

自虐ものがいいと言われたらもう猿のなんとかみたいに後先考えずに擦り切れるまで自虐ものに耽る。

慰安婦の嘘、毒ガスの嘘がその典型だろう。

慰安婦像が世界に広まって「えっ、僕の責任?」ときょとんとする。 

日本の恥部がどう振る舞っているか、本編で理解を深めてもらえれば幸いだ。 

二〇一六年 夏 高山正之


All my readers should be surprised. What all of my editorials were right was proved in succession

2017年01月24日 14時35分26秒 | 日記

All my readers should be surprised.

What all of my editorials were right was proved in succession.

The title of the Asahi Shimbun's editorial writer for international politics, the severity of the editorials written by Tetsuya Hakoda who seems to be in the position of the leading expert on Korea at the current Asahi Shimbun company ... It is exactly biased coverage.

As I mentioned earlier, I have searched his career that I was suspicious of a dissertation that cannot be thought of as being written by a Japanese person, a dissertation that can only be thought of by a Korean who has an anti-Japanese idea.

As I mentioned earlier, when he graduated from Ritsumeikan University and studied at Yonsei University in Korea, I felt that Alexis Dudden overlapped with the time she was studying at Yonsei University.

Looking at their present form, as already mentioned, it was speculated that Yonsei University is Mecca of anti-Japanese propaganda.

When it appeared like this in no time, I wrote to Korean companies that Japan's world-class companies have provided financial aid and technical assistance with utmost good faith and goodwill. Especially Toshiba and Hitachi, etc., have carried out a lot of support for Samsung ... In those days I was present at Osaka Umeda club with Samsung employees, know.

The greatest reason why this relationship between Japan and South Korea deteriorated like now is that the owner of pretended moralism and distorted communist ideology and the Korean residents in Japan occupy a major position,

In the century of war, the Asahi Shimbun newspaper became the lead, and continued to fuel public opinion with the following slogan.

Americans and English people are satanic animals that is the Great Satan.

We will destroy them. I will not ask for it. Until I win. Luxuries are your enemy.

One hundred million people die for glory in fighting against enemy force rather than surrender.

As a result, the Asahi Shimbun that led to the US-Japan War is definitely necessary for Japan to be defeated at the end, which is why Fumimaro Konoe somehow talked directly to Roosevelt and tried to avoid this.

Japan followed the World War II, lost for the defeated country side.

Even though it was only that, the Asahi Shimbun newspaper has been doing outrageous editorials as if the former Japanese army was a villainous organization equivalent to Nazism, rather than talking about its war responsibility. About this, so-called cultural people such as Oe Kenzaburo are the same sin.

I wrote that it jumped to the appearance of Yoshida Seiji, but it was not simply jumped up, but KCIA, the Asahi Shimbun Company, Yoshida Seiji, the possibility that the collaboration of these three people was big is big thing it should be horrified.

Toshikazu Okada of the Sankei Shimbun Osaka Culture Division editorial member wrote a thesis, taking the opportunity to reach the PC on January 20, I made a very important discovery for Japan and the world.

The next morning, like a God's reward, a paper proving the correctness of my discovery came out.

Journalist Miki Otaka made an exercise announced in the September issue of "Shincho 45" in 2016, a site someone quoted and written, as you know that I translated it into English and sent it to the world.

In this sentence, all the mentors of the eyes are shocked like me, they should have been frightened.

This draft continues.


There is no single investor in the world to avoid risk, that is, purchase Yuan as the safest asset.

2017年01月24日 12時15分34秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Far from the names of Alexis Dudden and Hakoda Tetsuya, Kiyota Haruhito, who taught Mr. Otaka to be a real leader in the comfort women's coverage?

In his subordinate, Takashi Uemura, one of offender also,

Furthermore, Wakamiya Yoshibumi who appeared in the "report station" of TV Asahi (who was the chief editor of the Asahi Shimbun Inc. When I saw him for the first time at that time, I was suspicious of the strange feeling of that atmosphere as you know) there was also,

It is the fact that they studied at Yonsei University one after another.

This strange thing, in the world, where is it?

Japan is still the second largest super economic power in the world.

That is why, the other day, Prime Minister Shinzo Abe also visited Southeast Asia and decided a large amount of financial assistance.

More than anything, every time the global economy becomes unstable, they call the risk avoidance, and the world's speculative funds buy yen.

There is no single investor in the world to avoid risk, that is, purchase Yuan as the safest asset.

If the Asahi Shimbun who had prided himself on behalf of Japan is proud of it, it would be natural for him to study at the best university in the United States such as Harvard University.

All of the discerning mans are supposed to think about the actual situation of the Asahi Shimbun, the suspicion of the Asahi Shimbun, the relationship between the Asahi Shimbun and Korea, or KCIA.

Originally, after the war, as a Nazism state created a constitution that tampered with the history of his country, even though it continues to conduct anti-Japanese education, South Korea who regards disgusted things such as innocence as anti-Japanese as a policy,

It is understood by anyone above elementary school students that the reason why relations between Japan and the ROK are deteriorating to this extent is in the coaching comfort women's report of the Asahi Shimbun.

Except for people like the representatives of Korea and China, it presents strictly as part of the United States such as Alexis Dudden and Carol Gluck.

To Yonsei University in South Korea, Tetsuya Hakoda, Haruhito Kiyota, Takashi Umemura, and Wakamiya Yoshibumi, they were studying abroad one after another.

In a place where no Japanese citizen knows at all.

It is easier for KCIA to bridge them than to twist the baby’s hand.

Honey trap also as a rudimentary means.

Ryutaro Hashimoto who was prime minister was caught by Chinese intelligence agency Honey trap is a famous story.

This draft continues.

 

 

 


延世大学に入り変わり立ち代わり留学していたという事実である。これほど異様な事がどこにあるだろうか?

2017年01月24日 11時53分30秒 | 日記

以下は前章の続きである。

アレクシス・ダデンと箱田哲也の両名どころか、大高さんが従軍慰安婦報道の本当の主役であると教えてくれた清田治史も、

彼の部下で、これまた下手人の一人の梅村隆も、

更には、テレビ朝日の「報道ステーション」に出演した若宮啓文(朝日新聞社の論説主幹を務めた人間である。その時、初めて彼を観た私が、その雰囲気のあまりの異様さを怪しんで書いた事もご存知のとおり)までもが、

延世大学に入り変わり立ち代わり留学していたという事実である。

これほど異様な事がどこにあるだろうか?

日本は実質的には今でも世界第二の超経済大国である。

だからこそ、先日も安倍首相は東南アジアを歴訪して多額の資金援助を決定してもいるのである。

何よりも、世界経済が不安定になるごとに、リスク回避と称して、世界の投機資金は円を買うのである。

リスク回避に、つまり最も安全な資産として元を購入するような投資家は世界に1人もいないのである。

その日本を代表していると自負して来た朝日新聞社ならば、ハーバード大学などの米国の最優秀大学に留学するのが当然だろう。

慧眼の士は皆、朝日新聞社の実態、朝日新聞社の怪しさ、朝日新聞と韓国、或いはKCIAの関係に思いが至るはずだ。

元々が、戦後、ナチズム国家として自国の歴史まで改ざんした憲法を作り、反日教育を行い続けて、反日無罪などという呆れた事を国是としている韓国であるとしても、

これほどまでに日韓関係を悪化させている原因が朝日新聞社の従軍慰安婦報道にある事は、小学生以上なら誰にでも分かる事である。

アレクシス・ダデンやキャロル・グラックなどの米国の一部に厳然として存在している、KCIAや中国の代理人の様な人間たちを除いては。

韓国の延世大学に、箱田哲也、清田治史、梅村隆、そして若宮好文、彼らが入れ替わり立ち代わり留学していたのである。

日本国民の誰も全く知らない所で。かれらをKCIAが籠絡するのは赤子の手をひねるよりも簡単だろう。

諜報機関が使用するあらゆる手段も簡単に使えるだろう。

初歩的な手段としてはハニー・トラップも。

かつて首相だった橋本龍太郎が中国の諜報機関のハニー・トラップに引っかかった事は有名な話である。

この稿続く。


私の読者は皆驚いているはずである。私の論説の全てが正しかった事が、次から次と証明されている事に。

2017年01月24日 10時57分53秒 | 日記

私の読者は皆驚いているはずである。

私の論説の全てが正しかった事が、次から次と証明されている事に。

朝日新聞の国際政治担当論説委員の肩書を持ち、現在の朝日新聞社における韓国についての第一人者のポジションにいるらしい箱田哲也が書く論説の酷さ…正に偏向報道そのものなのである。

とても日本人が書いているとは思えない論文、反日思想を持った韓国人が書いているとしか思えない論文を怪しんだ私が彼の経歴を検索したことは既述のとおり。

彼が立命館大学を卒業して韓国の延世大学に留学した時期はアレクシス・ダデンが延世大学に留学していた時期と重なっているのではないかと直感した事も既述のとおり。

彼らの現在の態様をみれば、延世大学こそが、反日プロパガンダのメッカではないかと推測した事も既述のとおり。

しかたなくこうして登場した頃、韓国の企業に対して、日本が世界に誇る企業群が、全くの善意と好意で資金援助や技術援助を行って来た事を書いた。特にサムスンに対して、東芝や日立などが、大変な援助を行って来た事…当時、私は大阪梅田のクラブでサムスンの社員たちと同席したこともあり、皮膚感覚で、当時の事も知っている。

この日韓関係が今の様に悪化した最大の原因が、似非モラリズムと歪んだ共産主義思想の持ち主たちや、在日韓国人などが要職を占めていて、

戦争の世紀に、朝日新聞社が筆頭になって、鬼畜米英、撃ちてしやまん、欲しがりません、勝つまでは、一億総玉砕などと、連日、日本国民の世論を煽り、終に日本を敗戦するのは必定の(だからこそ近衛文麿は何とかしてルーズベルトと直接会談を行い、これを回避しようとしたのである)日米戦争に導いた朝日新聞の結果として、日本は、敗戦国側に付いて、第二次大戦を行い、負けた。それだけのことだったのに、当の朝日新聞社は、自らの戦争責任を語るどころか、旧・日本軍がナチスト同等の極悪組織であるかのような、とんでもない論説を行い続けてきた。これについては大江健三郎などのいわゆる文化人たちも同罪なのである。

吉田清治の登場に飛びついて、と私は書いて来たのだが、どうも単純に飛びついたのではなく、KCIA、朝日新聞社、吉田清治、この三者の合作だった可能性の方が大きい事に、ぞっとしたはずである。

産経新聞の岡田敏一大阪文化部編集委員が書いた論文が1月20日にPCに届いた事を契機として、私は、日本と世界にとって、とても重要な発見をした。

その翌朝、まるで神の御褒美の様に、私の発見の正しさを証明する論文が出て来た。

ジャーナリスト大高美貴さんが2016年『新潮45』9月号で発表した労作から引用したサイトを引用し、英訳して世界に発信した事はご存知のとおり。

この文中で、慧眼の士は皆、私と同様に愕然とし、ぞっとしたはずである。

この稿続く。


Environ 300 000 yens. Quant à ce que je fais, ils m'apprendront diverses choses

2017年01月24日 10時30分55秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

▽ Yoshida Yuto est apparu sur TBS avec un sourire.

"En fait, certaines personnes disent," Vos fils et frères travaillent pour l'Union soviétique, qui est un pays ennemi, donc ce n'est pas une bonne idée de le faire. Dans de telles circonstances, on dit que vous ne pouvez pas participer à ce que vous avez fait jusqu'à présent »(page 67 du journal susmentionné)

Yoshida Yuto a été forcé de démissionner de son fils de l'entreprise mixte Japon-Soviétique d'une certaine organisation et a demandé au détective d'arbitrage.

Qu'est-ce que «ce qui a été fait jusqu'à présent»? On a dit que le détective était mécontent du comportement égoïste de Yoshida, et il l'a interrogé vivement.

"Si je vous ai demandé quel type d'organisation il vous disait, même s'il a hésité, mais il a dit que c'est une personne sur la péninsule, il a dit qu'il est une personne sur la péninsule.Même si nous appelons la péninsule, il ya deux , Alors qui est-il ?, quand on lui demande de nouveau, il a dit qu'il est la Corée ... et en fait, je pensais que c'était KCIA depuis le moment où je l'ai entendu »(Page 67 de la revue susmentionnée)

▽ Facilité à être le siège de KCIA (dossier)

Bien que le détective a essayé de se casser la bouche, Yoshida a dit qu'il a seulement dit "une organisation" jusqu'à la fin. Pendant ce temps, "il est surveillé par deux ou trois personnes et ne peut pas agir librement", révèle également.

Pourquoi êtes-vous sous contrôle? Le détective lui a demandé.

(Abréviation) Quand je me suis montré un peu troublé, on m'a donné d'utiliser cela, environ 300 000 yens. En ce qui concerne ce que je fais, ils m'apprendront diverses choses »(Page 67 de la revue susmentionnée )

Il a donc parlé au détective il ya trois ans quand Yoshida Yuto a continué à publier son deuxième roman "My War Crimes".

La signification de «procéder à partir de maintenant» peut être résolue.

Ce projet se poursuit.


circa 300.000 yen. Quanto a quello che sto facendo, essi mi insegnano varie cose

2017年01月24日 10時30分27秒 | 日記

Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.

▽ Yoshida Yuto apparso su TBS con un sorriso.

"In effetti, alcune persone dicono," I tuoi figli e fratelli stanno lavorando per l'Unione Sovietica, che è un paese nemico, quindi non è una buona idea per farlo. In tali circostanze, non è detto che non si può partecipare a ciò che avete fatto finora ", (pagina 67 della suddetta rivista)

Yoshida Yuto è stato costretto a dimettersi il figlio da parte della società giapponese-sovietica di joint venture da una certa organizzazione e ha chiesto al detective di arbitrato.

Ciò che è "ciò che è stato fatto finora"? Si è detto che detective è stato risentito dal comportamento egoistico di Yoshida, e ha messo in discussione bruscamente.

"Se ho chiesto che tipo di organizzazione si sta dicendo a te, anche se ha esitato, ma ha detto che si tratta di una persona sulla penisola, ha detto che lui è una persona sulla penisola. Anche se chiamiamo la penisola, ci sono due , in modo che uno è vero ?, quando ha chiesto ancora una volta, ha detto che è la Corea ... e in realtà ho pensato che fosse KCIA dal momento ho sentito "(pagina 67 della suddetta rivista)

▽ strumento per essere la sede KCIA (file)

Anche se detective cercato di rompere la sua bocca, Yoshida ha detto che ha detto solo "un'organizzazione" fino alla fine. Nel frattempo, "E 'monitorato da due o tre persone e non può agire liberamente", rivela anche.

Perché sei sotto controllo? Detective gli chiese.

"Prendo in prestito i soldi in qualche modo. (Abbreviazione) Quando ho mostrato un po 'turbato, mi è stato dato di utilizzare questo, circa 300.000 yen. Quanto a quello che sto facendo, mi insegneranno varie cose" (pagina 67 della suddetta rivista )

Così ha parlato con il detective tre anni fa, quando Yoshida Yuto ha continuato a pubblicare il suo secondo romanzo "I miei crimini di guerra".

Il significato di "procedere d'ora" può essere risolto.

Questo progetto continua.


Alrededor de 300.000 yenes. En cuanto

2017年01月24日 10時29分55秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

▽ Yoshida Yuto apareció en TBS con una sonrisa.

"De hecho, algunas personas dicen," Tus hijos y hermanos están trabajando para la Unión Soviética, que es un país enemigo, así que no es una buena idea hacerlo. En tales circunstancias, se dice que no puedes participar en lo que has hecho hasta ahora ", (Página 67 de la citada revista)

Yoshida Yuto se vio obligado a renunciar a su hijo de la empresa conjunta Japón-Unión Soviética de una cierta organización y pidió al detective para el arbitraje.

¿Qué es "lo que se ha hecho hasta ahora"? Se decía que el detective estaba resentido por la conducta egoísta de Yoshida, y él la cuestionó bruscamente.

"Si le pregunté qué clase de organización te está diciendo, aunque vaciló pero dijo que es una persona en la península, dijo que es una persona en la península, aunque llamemos a la península, hay dos , Así que ¿cuál es ?, cuando se le pregunta de nuevo, dijo que es Corea ... y de hecho pensé que era KCIA desde el momento en que lo escuché "(Página 67 de la citada revista)

▽ Facilidad para ser sede de KCIA (archivo)

Aunque el detective trató de romper su boca, Yoshida dijo que sólo dijo "una organización" hasta el final. Mientras tanto, "es supervisado por dos o tres personas y no puede actuar libremente", también revela.

¿Por qué estás bajo control? -preguntó el detective.

(Abreviatura) Cuando me mostré un poco preocupado, me dieron para usar esto, alrededor de 300.000 yenes. En cuanto a lo que estoy haciendo, me enseñarán varias cosas "(Página 67 de la revista antes mencionada )

Así que habló con el detective hace tres años cuando Yoshida Yuto continuó a publicar su segunda novela "My War Crimes".

El significado de "proceder desde ahora" puede ser resuelto.

Este proyecto continúa.


Etwa 300.000 Yen. Was ich tue, werden sie mir verschiedene Dinge beibringen

2017年01月24日 10時29分24秒 | 日記

Das Folgende ist die Fortsetzung des vorigen Kapitels.

▽ Yoshida Yuto erschien auf TBS mit einem Lächeln.

"In der Tat, einige Leute sagen:" Ihre Söhne und Brüder arbeiten für die Sowjetunion, die ein feindliches Land ist, so ist es keine gute Idee, dies zu tun. Unter solchen Umständen wird gesagt, dass Sie nicht an dem teilnehmen können, was Sie bisher getan haben "(Seite 67 der oben genannten Zeitschrift)

Yoshida Yuto wurde gezwungen, seinen Sohn von der japanisch-sowjetischen Joint-Venture-Unternehmen von einer bestimmten Organisation zurücktreten und fragte den Detektiv für Schiedsverfahren.

Was ist "Was bisher getan"? Es wurde gesagt, dass der Detektiv von Yoshidas selbstsüchtigem Verhalten übel genommen wurde, und er fragte ihn scharf.

"Wenn ich fragte, welche Art von Organisation es Ihnen sagt, obwohl er zögert, aber er sagte, dass es eine Person auf der Halbinsel ist, sagte er, dass er eine Person auf der Halbinsel ist.Selbst wenn wir die Halbinsel nennen, gibt es zwei , So was ist es ?, als er noch einmal gefragt wurde, sagte er, es sei Korea ... und eigentlich dachte ich, es sei KCIA, seit ich es gehört habe "(Seite 67 der oben genannten Zeitschrift)

▽ Einrichtung zur KCIA Zentrale (Datei)

Obwohl Detektiv versucht, seinen Mund zu brechen, sagte Yoshida, dass er nur sagte "eine Organisation" bis zum Ende. Inzwischen, "Es wird von zwei oder drei Personen überwacht und kann nicht frei handeln", zeigt auch.

Warum sind Sie unter Kontrolle? Fragte ihn Detektiv.

»Ich leihe mir etwas Geld aus (Abkürzung) Als ich ein wenig beunruhigt zeigte, bekam ich die Gelegenheit, das zu verwenden, etwa 300 000 Yen. Was ich tue, werden sie mir verschiedene Dinge beibringen« (Seite 67 der oben erwähnten Zeitschrift) )

So sprach er vor drei Jahren mit dem Detektiv, als Yoshida Yuto seinen zweiten Roman "My War Crimes" veröffentlichte.

Die Bedeutung von "jetzt ablaufen" kann gelöst werden.

Dieser Entwurf geht weiter.


Cerca de 300.000 ienes. Quanto ao que estou fazendo, eles vão me ensinar várias coisas

2017年01月24日 10時28分49秒 | 日記

A seguir está a continuação do capítulo anterior.

▽ Yoshida Yuto apareceu no TBS com um sorriso.

"Na verdade, algumas pessoas dizem:" Seus filhos e irmãos estão trabalhando para a União Soviética, que é um país inimigo, por isso não é uma boa idéia fazê-lo. Em tais circunstâncias, diz-se que você não pode participar do que você tem feito até agora ", (Página 67 do jornal acima mencionado)

Yoshida Yuto foi forçado a renunciar ao seu filho da empresa joint venture Japão-Soviética de uma certa organização e pediu ao detetive para a arbitragem.

O que é "o que foi feito até agora"? Dizia-se que o detetive estava ressentido com o comportamento egoísta de Yoshida, e ele o questionou fortemente.

"Se eu perguntar que tipo de organização está dizendo para você, embora ele hesitou, mas ele disse que é uma pessoa na península, ele disse que ele é uma pessoa na península.Mesmo se chamamos a península, há dois , Então qual deles é ?, quando perguntado novamente, ele disse que é a Coréia ... e na verdade eu pensei que era a KCIA desde o momento em que a ouvi "(Página 67 da revista acima mencionada)

▽ Facilidade de ser sede da KCIA (arquivo)

Embora detetive tentou quebrar a boca, Yoshida disse que ele só disse "uma organização" até o fim. Enquanto isso, "É monitorado por duas ou três pessoas e não pode agir livremente", também revela.

Por que você está sob controle? - perguntou o detetive.

(Abreviatura) Quando me mostrei um pouco perturbado, me foi dado usar isto, cerca de 300.000 ienes. Quanto ao que estou fazendo, eles vão me ensinar várias coisas "(Página 67 da revista acima mencionada )

Então, ele falou com o detetive há três anos, quando Yoshida Yuto passou a publicar seu segundo romance "My War Crimes".

O significado de "proceder a partir de agora" pode ser resolvido.

Este projecto continua.


約30萬日元。 至於我在做什麼,他們會教我各種各樣的東西

2017年01月24日 10時28分18秒 | 日記

以下是上一章的繼續。

▽吉田裕太微笑著出現在TBS。

“事實上,有些人說,”你的兒子和兄弟在為蘇聯工作,這是一個敵人的國家,所以這不是一個好主意。在這種情況下,據說你不能參加到目前為止你所做的,“(上述雜誌的第67頁)

吉田佑was被迫從日本 - 蘇聯合資公司辭去兒子從某一組織,並要求偵探仲裁。

什麼是“迄今為止做了什麼”?據說偵探是吉田的自私行為怨恨,他質疑它。

“如果我問他是什麼樣的組織對你說,雖然他猶豫了,但他說,這是一個人在半島,他說,他是一個人在半島上,即使我們稱之為半島,有兩個,那麼是什麼呢?當再次問起時,他說這是韓國...實際上我認為從我聽到它是KCIA“(上述雜誌的第67頁)

▽KCIA總部設施(檔案)

雖然偵探試圖打破他的嘴,吉田說,他只說“一個組織”,直到結束。同時,“它由兩三個人監督,不能自由行動,”也揭示。

你為什麼要控制?偵探問他。

“我有些借錢(縮寫)當我有點麻煩的時候,我被給予使用這個,約30萬日元,至於我在做什麼,他們會教我各種各樣的東西”(上述雜誌的第67頁)

於是,他在三年前跟偵探時吉田裕翔繼續出版他的第二本小說“我的戰爭罪行”。

可以解決“從現在開始”的含義。

這個草案繼續。


约30万日元。 至于我在做什么,他们会教我各种各样的东西

2017年01月24日 10時27分14秒 | 日記

以下是上一章的继续。

▽吉田裕太微笑着出现在TBS。

“事实上,有些人说,”你的儿子和兄弟在为苏联工作,这是一个敌人的国家,所以这不是一个好主意。在这种情况下,据说你不能参加到目前为止你所做的,“(上述杂志的第67页)

吉田佑was被迫从日本 - 苏联合资公司辞去儿子从某一组织,并要求侦探仲裁。

什么是“迄今为止做了什么”?据说侦探是吉田的自私行为怨恨,他质疑它。

“如果我问他是什么样的组织对你说,虽然他犹豫了,但他说,这是一个人在半岛,他说,他是一个人在半岛上,即使我们称之为半岛,有两个,那么是什么呢?当再次问起时,他说这是韩国...实际上我认为从我听到它是KCIA“(上述杂志的第67页)

▽KCIA总部设施(档案)

虽然侦探试图打破他的嘴,吉田说,他只说“一个组织”,直到结束。同时,“它由两三个人监视,不能自由行动,”也揭示。

你为什么要控制?侦探问他。

“我有些借钱(缩写)当我有点麻烦的时候,我被给予使用这个,约30万日元,至于我在做什么,他们会教我各种各样的东西”(上述杂志的第67页)

因此,他在三年前和吉田佑和继续发表他的第二部小说“我的战争罪”。

可以解决“从现在开始”的含义。

这个草案继续。


약 30 만엔.

2017年01月24日 10時26分35秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.

▽ TBS에 Yoshida Yuto가 미소로 나타났습니다.

"실제로 어떤 사람들은"당신의 아들들과 형제들은 적국 인 소비에트 연방에서 일하고 있기 때문에 그렇게하는 것이 좋지 않습니다. 그런 상황에서, 지금까지 한 일에 당신이 참여할 수 없다고 말합니다. "(위의 저널 67 페이지)

요시다 유토 (Yoshida Yuto)는 특정 단체로부터 일본 - 소비에트 합작 회사의 아들을 사임하고 형사에게 중재를 요청했다.

"지금까지 해 온 것"은 무엇입니까? 형사가 요시다의 이기적인 행동에 분개되어 있다고 말한 그는 그것을 급격하게 질문했다.

"어떤 종류의 조직에 당신에게 말하면, 그는 망설이지 만 반도에있는 사람이라고 말하면서 그는 한반도에있는 사람이라고 말했다. 우리가 반도라고 부르더라도 두 가지가있다. 어느 쪽 이냐? 다시 물었을 때 그는 한국이라고 말했고 ... 실제로 내가 들었을 때부터 KCIA라고 생각했다. "(위에 언급 한 저널의 67 페이지)

▽ KCIA 본부가 될 시설 (파일)

형사가 입을 부수기 위해 노력했지만 요시다는 끝날 때까지만 "조직"이라고 말했다. 한편, "2 ~ 3 명이 감시하고 자유롭게 행동 할 수 없다"고 밝혔다.

왜 당신은 통제하에 있습니까? 형사가 물었다.

"돈을 좀 빌리는데 (약어) 조금 고생 한 것을 보여줬을 때 나는 이것을 사용하여 약 30 만 엔을 주었다. 내가하고있는 일에 관해서는 여러 가지를 가르쳐 주겠다"(67 쪽 )

그래서 그는 3 년 전 요시다 유토가 두 번째 소설 "내 전쟁 범죄"를 발표 할 때 형사와 이야기했다.

"지금부터"의 의미를 풀 수 있습니다.

이 초안은 계속됩니다.


около 300 000 иен. Что же касается того

2017年01月24日 10時25分59秒 | 日記

Следующее является продолжением предыдущей главе.

▽ Yoshida Юто появился на TBS с улыбкой.

"На самом деле, некоторые люди говорят:" Ваши сыновья и братья работают для Советского Союза, который является врагом страны, так что это не очень хорошая идея, чтобы сделать это. При таких обстоятельствах, говорят, что вы не можете участвовать в том, что вы сделали до сих пор "(страница 67 из вышеупомянутого журнала)

Yoshida Юто был вынужден уйти в отставку своего сына из Японии-советского совместного предприятия с определенной организации и попросил детектива для арбитража.

Что такое ", что было сделано до сих пор"? Было сказано, что детектив возмущало эгоистичным поведением Yoshida, и он поставил под сомнение его резко.

"Если бы я спросил, какой организации она говорит вам, что он колебался, но он сказал, что это человек, на полуострове, он сказал, что это человек, на полуострове. Даже если мы называем полуостров, есть два , так, какой из его ?, когда снова спросил, он сказал, что это Корея ... и на самом деле я думал, что это было АПНБ от времени я слышал его "(Страница 67 из вышеупомянутого журнала)

▽ фонда будет штаб-квартира АПНБ (файл)

Несмотря на то, детектив пытался его рот, Йошида сказал, что он только сказал, что "организация" до конца. В то же время, "Он контролируется двумя или тремя людьми и не могут свободно действовать", также показывает.

Почему ты под контролем? Детектив спросил его.

"Я одолжить деньги немного. (Аббревиатура) Когда я показал немного встревожился, я был дан, чтобы использовать это, около 300 000 иен. Что же касается того, что я делаю, они будут учить меня разные вещи" (страница 67 из вышеупомянутого журнала )

Так он говорил с детективом три года назад, когда Yoshida Юто продолжал издавать свой второй роман "Мои военные преступления".

Смысл ", чтобы продолжить с этого момента" может быть решена.

Этот проект продолжается.


aproximativ 300.000 de yeni. În ceea ce privește ceea

2017年01月24日 10時25分27秒 | 日記

Următoarele este continuarea capitolului anterior.

▽ Yoshida Yuto a apărut pe TBS, cu un zâmbet.

"De fapt, unii oameni spun," fiii și frații tăi lucrează pentru Uniunea Sovietică, care este o țară inamic, deci nu este o idee bună de a face acest lucru. În astfel de circumstanțe, se spune că nu poți participa la ceea ce ați făcut până acum "(pagina 67 din jurnalul menționat mai sus)

Yoshida Yuto a fost forțat să demisioneze, fiul său de la compania Japonia-sovietic joint venture dintr-o anumită organizație și a cerut detectivul de arbitraj.

Ce este "ceea ce sa făcut până acum"? S-a spus că detectivul a fost resimțită de comportamentul egoist lui Yoshida, și el a pus sub semnul întrebării brusc.

"Dacă am întrebat ce fel de organizație este să-ți spună, deși el a ezitat, dar el a spus că este o persoană de pe peninsula, el a spus că este o persoană de pe peninsula. Chiar dacă noi o numim peninsula, există două , deci care unul este ?, când a fost întrebat din nou, el a spus că este Coreea ... și de fapt, am crezut că a fost KCIA din timp am auzit "(pagina 67 din jurnalul menționat mai sus)

▽ Facilitatea să fie KCIA sediul central (fișiere)

Cu toate că detectivul a încercat să rupă gura, Yoshida a spus că el a spus doar "o organizație", până la sfârșitul anului. Între timp, "Este monitorizat de două sau trei persoane și nu pot acționa în mod liber", dezvăluie de asemenea.

De ce ești sub control? Detectivul l-au întrebat.

"Am împrumuta bani oarecum. (Abreviere) Când am arătat un pic tulbure, am fost dat pentru a utiliza aceasta, aproximativ 300.000 de yeni. In ceea ce fac, ei mă vor învăța diverse lucruri" (pagina 67 din jurnalul menționat mai sus )

Așa că a vorbit cu detectivul în urmă cu trei ani, când Yoshida Yuto a continuat să publice al doilea roman al său "Crimele mele de război".

Sensul "pentru a trece de acum", pot fi rezolvate.

Acest proiect de continuă.