文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

ところが、あそこに集ったいわゆる記者たちは、誰一人として、この当たり前の事が分かっていなかった

2017年03月04日 12時52分19秒 | 日記

石原慎太郎氏の記者会見を観てまともな人たちは皆誰もが、石原氏は、一つの国に相当する大組織である東京都(東京都のGDPは世界にベスト15に入っているはずである)の長として、至極当たり前の事を言っていた事が分かる。

ところが、あそこに集ったいわゆる記者たちは、誰一人として、この当たり前の事が分かっていなかったと言っても過言ではない。

彼らの異常さは一体、何なのだろうか。

そんなことを考えていたら気が付いたのである。

一般の、実業の世界に生きている人たちは皆、東京都の各区役所の各部の職員たちの優秀さを知っている。

大阪市役所ですらそうであることも想起した。

かつて大阪市役所の職員たちは極めて高いプライドを持っていたという。

何故なら、例えば大阪大学の経済学部を卒業した優秀な人間たちの就職先ベスト2は住友銀行と大阪市役所だったのである。

東京都も同様であることは言うまでもない。

ところが、あの二流にして、愚かな、いわゆる記者たち、とくにテレビ局は小池百合子だけを毎日放映している。

ただの一度も、各部の職員たちの仕事ぶりや仕事の内容を放映した事はない。

かつて梅棹忠夫はテレビは人間を悪くすると言って、テレビ出演を断った。

彼らは本当に愚かだから、本当の二流だから、東京都が小池で動く組織だと思っているのである。小池が東京都を動かしていると思いこんでいるのである。

事実は全く正反対なのだ。

小池などいなくても東京都は過たず動くのである。

小池などがいなくても東京都は過たず動いているのである。

むしろ、小池の存在が、東京都の進展を止めたり阻害していると言っても過言ではないのである。

小池がいなくても東京都は世界有数の大都会として、機能し続けるのである。

何故かって?

東京都には日本一優秀な地方自治体職員がいるからである。各部署に無数の優秀な人間たちがいるからである。

優秀な人間たちがいない組織こそがメディアなのである事に、日本国民と世界中の人たちは、今、私のこの論文で即刻、気づかなければならないのである。

勿論、外交、防衛、経済…ありとらゆる政治経済を対外的に執り行う政府と東京都が全く別な組織である事、

知事と首相は全く別なものであることは言うまでもない。

簡単に言えば、知事は誰でも務まるが、首相は誰にでも務まるものでは全くないのである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

compared with the giantness of the opponent, but everything starts from one person.

2017年03月04日 10時46分16秒 | 日記

At the end of the exertion, Mr. Megumi Ryunosuke is asking for a campaign as "I would like your support from Okinawa Prefectural Enlightenment Activities"

If you think about it, funds are necessary for every movement.

Given that, now it is clear that who is providing financial assistance to the anti-base / anti-American struggle that the Onaga faction is doing in Okinawa.

Perhaps the biggest investment of funds is probably China, then Korea, the mainland labor union, the Communist Party, Japan Teachers' Union, these are not mistakes.

Because, if not a large amount of funds were dropped from these, every day, mobilize the opponent, or stuck to two papers controlling Okinawa at anti-Japanese, anti-American, anti-base, this is exactly right, It is obvious that it is impossible to continue writing fake news.

The activity of Mr. Megumi Ryunosuke is struggle for solitary conflict, compared with the giantness of the opponent, but everything starts from one person.

So I thought that I would help Mr. Megumi Ryunosuke and disseminate information on his campaign all over the world.

People from all over the world who are supposed to make an unstable and extremely dangerous world now that abysmal evil and plausible lies are making an unstable and extremely dangerous situation, please support this right people's activities.

"We would like to ask for your support from Okinawa Prefectural People's Enlightenment Activities"

● Yucho Bank Account name "Executive Committee to Protect the Okinawa · Senkaku" Account Number 01730-7-54903 ● When transferring from other financial institution Yucho Bank name 179 Account number 0054903

* Inquiries Telephone 080-2734-1275 (Arakaki) Telephone 080-8353-6315 (Chibana)

Http://okinawa-senkaku.com/

Megumi Born in 1954, Koza City, Okinawa Prefecture. In 1978, he graduated from the Department of Management of Defense University. Maritime Self-Defense Force Cadres Compromise School (Etajima), worked as an escort fleet through a round-the-world trip to the world. In 1982, retirement (second lieutenant). After that, he worked at the Ryukyus Bank. Retired in 1999. After that, devoted to journalistic activities. In the book "The day China robbing Okinawa" (Gentosha Renaissance new book), "New · Okinawa note Okinawa, do not fawn on!”(Wack) and many others. Representative of the think tank "Executive Committee to Protect Okinawa · Senkaku".

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

底知れぬ悪とまことしやかな嘘が、不安定で極めて危険な今の世界を作っていると思われる世界中の人は

2017年03月04日 10時29分54秒 | 日記

恵隆之介さんは労作の最後に「沖縄県民啓蒙活動のため皆様からのご支援を御願い申し上げます」としてカンパを募っている。

考えてみれば、あらゆる運動には資金が必要なのである。

その事を思えば、今、翁長一派が沖縄で行っている、反基地・反米闘争に、どこの誰が資金援助を行っているのかは明瞭だろう。

一番、巨額の資金を投下しているのが多分、中国、次いで韓国、本土の労組、共産党、日教組、これらであることは間違いがないだろう。

何故なら、これらから多額の資金が投下されていなければ、連日、反対者を動員したり、沖縄を支配している2紙に、反日、反米、反基地で凝り固まった、これこそ正に、フェイク・ニュースを書かせ続ける事は出来ない事は明白だからである。

相手の巨大さに比べれば、恵隆之介さんの活動は孤軍奮闘、だが、全ては一人から始まる。

そこで私は、恵隆之介さんの一助になればと思い、彼のカンパ先の情報を世界中に発信する。

底知れぬ悪とまことしやかな嘘が、不安定で極めて危険な今の世界を作っていると思われる世界中の人は、どうぞ、この正しい人たちの活動を支援して下さい。

「沖縄県民啓蒙活動のため皆様からのご支援を御願い申し上げます」

●ゆうちょ銀行 口座名 「沖縄・尖閣を守る実行委員会」 口座番号 01730-7-54903●他金融機関からお振り込みの際は ゆうちょ銀行 店名一七九(イチナナ キュウ店) 口座番号 0054903

*お問い合わせ 電話 080‐2734-1275(新垣) 電話 080-8353-6315(知花) 

http://okinawa-senkaku.com/

めぐみりゅうのすけ 一九五四年、沖縄コザ市生まれ。1978年、防衛大学校管理学専攻コースを卒業。海上自衛隊幹部候補生学校(江田島)、世界一周遠洋航海を経て護衛艦隊勤務。1982年、退官(二等海尉)。その後、琉球銀行勤務。1999年、退職。以降、ジャーナリズム活動に専念。著書に「中国が沖縄を奪う日」(幻冬社ルネッサンス新書)、『新・沖縄ノート 沖縄よ、甘えるな!』(ワック)など多数。シンクタンク「沖縄・尖閣を守る実行委員会」代表。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The urgent issue for Okinawa citizens is probably to part from the extreme anti-Japanese forces

2017年03月04日 10時25分48秒 | 日記

Below is the continuation of Mr. Megumi Ryunosuke's paper.

By the way, Tokuda Kyuichi of from the prefecture Communist Party executive (later secretary general) was discharged from prison when the political prisoners were released after the war, in October, 1945.

Tokuda spoke at Okinawa independence theory, saying, "The Okinawa people are ethnic minorities, historically exploited and deprived races" at a party convention held in Tokyo.

At the same time the "Okinawa Federation" was organized.

Its goal was solidarity with "Korean Federation of Japan".

He had a membership of 70,000 at the peak, repeated repetition like third countries (so-called victorious citizens), and cooperated with anti-Japanese destruction activities such as attacks to police stations by Koreans.

However, in 1950, Tokuda fled to China, and immediately after this the "Okinawa Federation" disappeared.

A sort of self-discrimination emotion based on the distorted historical view, it is vigilant for the public.

The urgent issue for Okinawa citizens is probably to part from the extreme anti-Japanese forces, but rather it is time to have pride and mission sense for the prefectural people to the peace of the Asia-Pacific region and for Japan-US friendship.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cependant, les deux journaux ont exagérément

2017年03月04日 10時07分05秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Les militaires américains ont annoncé le 5 janvier que les exercices de ravitaillement en vol d'Osprey reprendront.

Le ministre de la Défense Inada Tomomi a commenté, "Osprey maintien de la capacité de faire le plein air de ravitaillement est également important du point de vue de la défense et d'intervention d'urgence", mais Onaga Takeshi gouverneur a commenté, " Endommage la relation de confiance, je sens une forte indignation. "

Ryukyu Shimpō, le Times d'Okinawa a également publié un éditorial critiquant la reprise de la "formation dangereuse" comme "scandaleuse" dans l'éditorial du 6ème.

Les gouvernements japonais et américain ont confirmé que les exercices de ravitaillement en vol ne se feront pas sur des terrains et même si des accidents similaires se produisent, la possibilité de danger pour la population en général est plutôt faible.

Cependant, les deux journaux ont exagérément rapporté que la reprise de la formation constituait une énorme menace.

En regardant une série de rapports de presse sur le journal préfectoral concernant l'accident d'Osprey, je sens que l'histoire "Crash de la machine défectueuse Osprey" est terminée en premier.

La vérification des faits quant à la cause de l'accident est, si l'Osprey est une machine défectueuse, si l'accident est un accident, ou un laps de l'arrivée est comme suit.

L'intention de conclure qu'il est lié à la demande de retrait du Corps des marines est évidente.

Lawrence Nicholson III Coordonnateur des forces expéditionnaires de la Marine a déclaré qu'il n'y avait aucun dommage par les préfectures lors de la conférence de presse le lendemain accident et fixé de façon unilatérale que "le pilote a protégé Okinawa", mais l'article de Ryukyu Shimpō "attitude de Nicholson Et des remarques ont mis en évidence l'apparition de l'armée américaine qui ne fait pas de la vie des préfectures une priorité.

Une série de rapports ont été faits spécifiques demeurent ambigus, articles et éditoriaux qui ont exposé l'hostilité à l'armée américaine étaient en suspens.

C'est exactement de la propagande.

Ce projet se poursuit.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Tuttavia, entrambi i giornali esageratamente

2017年03月04日 10時06分31秒 | 日記

Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.

Stati Uniti militare ha annunciato il 5 gennaio che le esercitazioni di rifornimento in volo del Osprey riprenderanno.

Il ministro della Difesa Inada Tomomi ha commentato: "Osprey mantenendo la capacità di portare avanti rifornimento in volo è importante anche dal punto di vista della difesa e di risposta alle emergenze", ma Onaga Takeshi governatore ha commentato: "La richiesta del militare degli Stati Uniti viene data la massima priorità La forma di governo molto danneggia il rapporto di fiducia, mi sento forte indignazione. "

Ryukyu Shimpo, il Okinawa Times ha anche pubblicato un editoriale criticando la ripresa di "formazione pericolosa" come "oltraggiosa" nell'editoriale del 6.

Entrambi i governi giapponesi e statunitensi hanno confermato che le esercitazioni di rifornimento d'aria non saranno condotti sulla terra, e anche se simili incidenti accadono, la possibilità di pericolo per la popolazione generale è piuttosto bassa.

Tuttavia, entrambi i giornali hanno riferito che esageratamente riprendere la formazione come una tremenda minaccia.

Guardando una serie di notizie di stampa sul giornale prefettura riguardante l'incidente Osprey, sento che la storia "Crash del Osprey macchina difettosa" è completata prima.

La verifica dei fatti su ciò che la causa dell'incidente è, se il Osprey è una macchina difettosa, se l'incidente è un incidente o un intervallo di arrivo è il seguente.

L'intenzione della conclusione che essa è legata alla richiesta di prelievo del Corpo dei Marines è evidente.

Lawrence Nicholson III Marine Expeditionary Force coordinatore ha detto che non ci sono danni da parte del popolo della prefettura in conferenza stampa il prossimo incidente giorno e fisso su unilateralmente che "il pilota protetto Okinawa", ma l'articolo di Ryukyu Shimpo "atteggiamento di Mr. Nicholson e le osservazioni hanno evidenziato la comparsa dell'esercito degli Stati Uniti che non rendono la vita della gente della prefettura una priorità ".

Una serie di rapporti sono stati fatti specifici rimangono ambigue, articoli ed editoriali che solo esposti ostilità verso le forze armate Usa sono stati eccezionali.

E 'esattamente la propaganda.

Questo progetto continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

we established a compulsory education system in both areas and cultivated national manpower

2017年03月04日 10時05分10秒 | 日記

Below is the continuation of Mr. Megumi Ryunosuke's paper.

By the way, while Mattis Secretary of Defense arrives in Japan, what I marveled was to show off to China about Ming Dynasty China.

Okinawa and Korea also received Ming Jarlig and received indirect control.

As a result, a bureaucracy (eunuch) where the people were exploited in some classes was formed.

The achievement of our country was based on the Meiji Restoration under the influence of European and American powers, to build a modern state and to dismantle this Jarlig regime.

In addition, we established a compulsory education system in both areas and cultivated national manpower.

Going from this point of view, the integration into Japan for local people means just the liberation to freedom.

What I fear is that the actions of the Korean leftist activists and the prefectural people are equated and wary of the public.

When a conservative speech criticizes them, the words "Okinawa Hate" and "Okinawa discrimination" come back and even the margin for discussion is lost.

This draft continues

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sin embargo, ambos documentos exageradamente

2017年03月04日 10時03分30秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

El ejército estadounidense anunció el 5 de enero que los ejercicios de reabastecimiento aéreo de Osprey se reanudarán.

La ministra de Defensa Inada Tomomi comentó: "Osprey mantener la capacidad de llevar a cabo el reabastecimiento de aire es también importante desde la perspectiva de la defensa y respuesta de emergencia", pero el gobernador de Onaga Takeshi comentó: "La solicitud de los militares de EE.UU. Daña la relación de confianza, siento una fuerte indignación ".

Ryukyu Shimpō, el Times de Okinawa también publicó un editorial criticando la reanudación de la "peligrosa formación" como "indignante" en el editorial de fecha 6.

Tanto los gobiernos de Japón como los de Estados Unidos han confirmado que los ejercicios de reabastecimiento de aire no se llevarán a cabo en tierra, e incluso si ocurren accidentes similares, la posibilidad de peligro para la población en general es bastante baja.

Sin embargo, ambos documentos exageradamente reportaron que reanudar el entrenamiento como una amenaza tremenda.

Mirando una serie de informes de prensa sobre el periódico de la prefectural sobre el accidente de Osprey, siento que la historia "Crash de la máquina defectuosa Osprey" se completa en primer lugar.

La verificación de los hechos en cuanto a la causa del accidente es, si el Osprey es una máquina defectuosa, si el accidente es un accidente, o un lapso de llegada es la siguiente.

La intención de la conclusión de que está vinculada a la solicitud de retiro de la Infantería de Marina es obvia.

Lawrence Nicholson III Coordinador de la Fuerza Expedicionaria de la Marina dijo que no había daños por parte de la población prefectural en la conferencia de prensa el accidente del día siguiente y fijó de manera unilateral que "el piloto protegió a Okinawa", pero el artículo de Ryukyu Shimpō " Y las observaciones pusieron de relieve la aparición del ejército estadounidense que no convierte la vida de las prefecturas en prioridad ".

Una serie de informes eran hechos específicos siguen siendo ambiguos, los artículos y los editoriales que exhibieron solamente la hostilidad al ejército de ESTADOS UNIDOS eran excepcionales.

Es exactamente propaganda.

Este proyecto continúa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Allerdings berichteten beide Papiere

2017年03月04日 10時02分56秒 | 日記

Das folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.

U.S. Militär kündigte am 5. Januar an, dass Ospreys Luftbetankungsbohrungen wieder aufnehmen werden.

Verteidigungsministerin Inada Tomomi kommentierte: "Osprey, der die Fähigkeit behält, die Luftbetankung weiterzuführen, ist auch aus der Perspektive der Verteidigung und der Notfallreaktion wichtig", sagte Onaga Takeshi-Gouverneur: "Die Forderung des US-Militärs hat oberste Priorität gegeben. Die Form der Regierung ist sehr groß Beschädigt das Vertrauensverhältnis, ich fühle mich stark empört. "

Ryukyu Shimpō, die Okinawa Times veröffentlichte auch eine Redaktion, die die Wiederaufnahme der "gefährlichen Ausbildung" als "unverschämt" in der Redaktion vom 6.

Sowohl japanische als auch US-Regierungen haben bestätigt, dass Luftbetankungsbohrer nicht an Land durchgeführt werden, und selbst wenn ähnliche Unfälle passieren, ist die Möglichkeit der Gefahr für die allgemeine Bevölkerung eher gering.

Allerdings berichteten beide Papiere übertrieben, dass die Ausbildung als eine enorme Bedrohung wieder aufgenommen wurde.

Mit Blick auf eine Reihe von Presseberichten über die Präfekturzeitung über den Osprey-Unfall fühle ich, dass die Geschichte "Crash der defekten Maschine Osprey" zuerst abgeschlossen ist.

Die Überprüfung der Tatsachen, was die Ursache des Unfalls ist, ob der Osprey eine defekte Maschine ist, ob der Unfall ein Unfall ist oder ein Verfall der Ankunft ist wie folgt.

Die Absicht der Schlussfolgerung, dass es mit dem Rückzugsantrag des Marine Corps verbunden ist, ist offensichtlich.

Lawrence Nicholson III Marine Expeditionary Force Coordinator sagte, dass es keinen Schaden von den Präfekten Menschen auf der Pressekonferenz am nächsten Tag Unfall und fixiert einseitig, dass "der Pilot schützte Okinawa," aber der Artikel von Ryukyu Shimpō "Mr. Nicholson Haltung Und Bemerkungen hob das Aussehen der US-Armee hervor, die das Leben der Präfekturen nicht vorrangig macht. "

Eine Reihe von Berichten waren spezifische Tatsachen bleiben zweideutig, Artikel und Editorials, die nur die Feindseligkeit gegenüber dem US-Militär ausgesetzt waren, waren hervorragend.

Es ist genau Propaganda.

Dieser Entwurf fährt fort.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

No entanto, ambos os jornais relataram de forma

2017年03月04日 10時02分17秒 | 日記

A seguir está a continuação do capítulo anterior.

Os militares americanos anunciaram no dia 5 de janeiro que os exercícios de reabastecimento aéreo do Osprey serão retomados.

O ministro da Defesa, Inada Tomomi, comentou: "O Osprey manter a capacidade de realizar o reabastecimento aéreo também é importante a partir da perspectiva de defesa e resposta de emergência", mas Onaga Takeshi governador comentou: "O pedido dos militares dos EUA é dada prioridade A forma do governo muito Danos a relação de confiança, eu sinto forte indignação. "

Ryukyu Shimpō, o Times de Okinawa também publicou um editorial criticando a retomada do "treinamento perigoso" como "ultrajante" no editorial datado de sexta.

Tanto os governos japonês como norte-americano confirmaram que os exercícios de reabastecimento aéreo não serão conduzidos em terra, e mesmo que ocorram acidentes semelhantes, a possibilidade de perigo para a população em geral é bastante baixa.

No entanto, ambos os jornais exageradamente relataram que retomar o treinamento como uma tremenda ameaça.

Olhando para uma série de relatórios de imprensa sobre o jornal da prefeitura sobre o acidente Osprey, eu sinto que a história "Crash da máquina defeituosa Osprey" é concluída em primeiro lugar.

A verificação dos fatos sobre o que a causa do acidente é, se o Osprey é uma máquina defeituosa, se o acidente é um acidente, ou um lapso de chegada é a seguinte.

A intenção da conclusão de que está ligada ao pedido de retirada do Corpo de Fuzileiros Navais é óbvia.

Lawrence Nicholson III Coordenador da Força Expedicionária da Marinha disse que não havia nenhum dano pelo povo da prefeitura na conferência de imprensa no acidente do dia seguinte e fixou de forma unilateral que "o piloto protegido Okinawa", mas o artigo de Ryukyu Shimpō "Atitude de Nicholson E observações destacaram a aparência do exército dos EUA que não faz da vida do povo prefectural uma prioridade. "

Uma série de relatórios foram fatos específicos permanecem ambíguos, artigos e editoriais que apenas expostos hostilidade aos militares dos EUA foram excelentes.

É exatamente propaganda.

Este projecto continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

然而,兩篇論文都誇張地報告說,恢復培訓是一個巨大的威脅

2017年03月04日 10時01分46秒 | 日記

以下是上一章的繼續。

美國軍方1月5日宣布,Osprey的空中加油演習將恢復。

國防部長稻田美美評論說:“從防禦和應急反應的角度來看,魚鷹保持進行空中加油的能力也很重要,但是Onaga Takeshi州長說:”美國軍方的要求被優先考慮政府的形式損害信任的關係,我感到強烈的憤慨。

沖繩時報也刊登了一篇社論,批評“危險訓練”在6月6日的編輯部“恢復”。

日本和美國政府已經確認,空中加油演習不會在陸地上進行,即使發生類似的事故,對一般人群的危險的可能性也相當低。

然而,兩篇論文都誇張地報告說,恢復培訓是一個巨大的威脅。

看看關於魚鷹事故的縣報紙的一系列報紙,我覺得故事“缺陷機魚鷹的崩潰”的故事首先完成。

關於事故的原因是什麼,Osprey是否是有缺陷的機器,事故是否為事故或到達失敗的事實的驗證如下。

與海軍陸戰隊撤軍要求有關的結論的意圖是顯而易見的。

勞倫斯尼科爾森三海洋遠征部隊協調員說,在第二天的事故的記者招待會上,沒有損壞的縣人民,並單方面固定“飛行員保護沖繩,但琉球Shimpō的文章”尼科爾森先生的態度並強調美國軍隊的出現,不使都道府縣人民的生活成為優先。

一系列報導的具體事實仍然模棱兩可,文章和社論只有暴露對美軍的敵意出色。

這正是宣傳。

這個草案繼續。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

然而,两篇论文都夸张地报告说,恢复培训是一个巨大的威胁

2017年03月04日 10時01分12秒 | 日記

以下是上一章的继续。

美国军方1月5日宣布,Osprey的空中加油演习将恢复。

国防部长田中正美评论说:“鱼鹰保持进行空中加油的能力从防御和应急反应的角度也很重要”,但是Onaga Takeshi州长说:“美国军方的要求被给予最高优先级政府的形式损害信任的关系,我感到强烈的愤慨。

冲绳时报也刊登了一篇社论,批评“危险训练”在6月6日的编辑部“恢复”。

日本和美国政府已经确认,空中加油演习不会在陆地上进行,即使发生类似的事故,对一般人群的危险的可能性也相当低。

然而,两篇论文都夸张地报告说,恢复培训是一个巨大的威胁。

看看关于鱼鹰事故的县报纸的一系列报纸,我觉得故事“缺陷机鱼鹰的崩溃”的故事首先完成。

关于事故的原因是什么,Osprey是否是有缺陷的机器,事故是否为事故或到达失败的事实的验证如下。

与海军陆战队的撤离要求有关的结论的意图是显而易见的。

劳伦斯尼科尔森三海洋远征部队协调员说,在第二天的事故的记者招待会没有受到县民的损害,并固定在片面的“飞行员保护冲绳”,但琉球Shimpō的文章“尼科尔森先生的态度并强调美国军队的出现,不使都道府县人民的生活成为优先。

一系列报道的具体事实仍然模棱两可,文章和社论只有暴露对美军的敌意出色。

这正是宣传。

这个草案继续。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

모두 훈련을

2017年03月04日 10時00分41秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.

미군은 1 월 5 일에 Osprey의 공중 급유 훈련이 재개 될 것이라고 발표했다.

이나 다 토미 미 국방 장관은 "국방과 긴급 대응의 관점에서 볼 때 공중 급유 능력을 유지하는 물수리는 중요하다"며오나가 타케시 주지사는 "미군의 요청이 최우선 돼 정부의 형태가 크게 달라진다" 신뢰의 관계를 손상 시키면, 나는 분노를 느낀다. "

오키나와 타임스 (Ryukyu Shimpō)는 6 일 사설에서 "위험한 훈련"의 재개를 "터무니없는"것으로 비난하는 사설도 출간했다.

일본과 미국 정부는 모두 공중 급유 훈련이 육상에서 수행되지 않을 것이며, 유사한 사고가 발생하더라도 일반인들에게 위험 가능성이 낮다는 것을 확인했다.

그러나 두 논문 모두 훈련을 재개하는 것이 엄청난 위협이라고 과장하여보고했다.

Osprey 사고에 관한 현행 신문에 대한 일련의 언론 보도를 보면, "결함있는 기계 물수리 사고"기사가 먼저 완성되었다고 느낍니다.

Osprey가 결함이있는 기계인지 여부, 사고가 충돌인지 여부 또는 도착 시간 경과에 대한 사실 확인은 다음과 같습니다.

해병대의 철수 요청과 관련이 있다는 결론의 의도는 명백합니다.

로렌스 니콜슨 (Lawrence Nicholson) III 해양 원정대 코디네이터 (Marine Expeditionary Force Coordinator)는 다음날 일어난 기자 회견에서 현민들이 피해를 입지 않았으며 일방적으로 "조종사는 오키나와를 보호했다"고 말했지만 류큐 신포 (Ryukyu Shimpō) 기사 "Nicholson 현민들의 삶을 최우선으로하지 않는 미군의 등장을 강조했다 "고 밝혔다.

일련의 보고서는 미군에 대한 적대감 만 현저히 드러난 모호한 기사, 사설, 논설로 남아있다.

그것은 정확히 선전입니다.

이 초안은 계속됩니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Тем не менее, обе газеты

2017年03月04日 10時00分09秒 | 日記

Следующее является продолжением предыдущей главе.

военные США объявили 5 января, что дозаправки в воздухе сверла Osprey будет возобновить.

Министр обороны Inada Tomomi прокомментировал, "Osprey сохраняя способность нести на дозаправки в воздухе также имеет важное значение с точки зрения обороны и реагирования на чрезвычайные ситуации", но Онага Такеши губернатор прокомментировал, "запрос американских военных дан высший приоритет Форма правительства значительно разрушающего отношения доверия, я чувствую сильное возмущение ".

Рюкю Shimpō, Окинава Таймс также опубликовала редакционную статью, критикуя возобновление "опасного обучения", как "возмутительным" в редакции от 6-го.

И японские и патент США правительства подтвердили, что дозаправка в воздухе сверла не будет проводиться на земле, и даже если подобные аварии случаются, возможность опасности для населения в целом является довольно низким.

Тем не менее, обе газеты преувеличенно сообщили, что возобновление подготовки в качестве огромной угрозы.

Глядя на ряд сообщений прессы о префектур газеты по поводу аварии Osprey, я чувствую, что история "Crash дефектной машины Osprey" завершается в первую очередь.

Проверка фактов относительно того, что причиной аварии, является ли Osprey является дефектным машина, авария является ли авария, или истечение прибытия выглядит следующим образом.

Намерение выводу, что она связана с просьбой о снятии морской пехоты очевидна.

Координатор Лоуренс Николсон III экспедиционным соединением морской пехоты сказал, что не было никаких повреждений на префектур людей на пресс-конференции на следующий день аварии и фиксируется на одном односторонне, что "пилот защищен Окинаву," но статья Рюкю Shimpō "отношение мистера Николсона и замечания отметил появление американской армии, что не делает жизнь префектур народа приоритетом ".

Ряд докладов были конкретные факты остаются неоднозначные, статьи и редакционные статьи, которые только подвергаются враждебность по отношению к американской армии были выдающимися.

Именно пропаганда.

Этот проект продолжается.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Walau bagaimanapun, kedua-dua kertas

2017年03月04日 09時59分34秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan daripada bab sebelumnya.

AS tentera mengumumkan pada 5 Januari bahawa latihan mengisi minyak udara Osprey ini akan disambung semula.

Menteri Pertahanan Inada Tomomi berkata, "Osprey mengekalkan keupayaan untuk menjalankan mengisi minyak udara juga penting dari perspektif pertahanan dan tindak balas kecemasan," tetapi Onaga Takeshi gabenor berkata, "permintaan AS tentera diberi keutamaan Bentuk kerajaan sangat merosakkan hubungan kepercayaan, saya rasa kemarahan yang kuat. "

Ryukyu Shimpo, Okinawa Times juga menerbitkan editorial mengkritik semula "latihan berbahaya" sebagai "keterlaluan" dalam 6th editorial bertarikh.

Kedua-dua kerajaan Jepun dan AS telah mengesahkan bahawa latihan mengisi minyak udara tidak akan dijalankan di atas tanah, dan walaupun kemalangan yang serupa berlaku, kemungkinan bahaya kepada penduduk umum adalah agak rendah.

Walau bagaimanapun, kedua-dua kertas dibesar-besarkan melaporkan bahawa meneruskan latihan sebagai ancaman besar.

Melihat siri laporan akhbar mengenai akhbar wilayah mengenai kemalangan Osprey, saya merasakan bahawa cerita "Crash mesin Osprey yang cacat" itu selesai pertama.

Pengesahan terhadap fakta-fakta tentang apa punca kemalangan itu, sama ada Osprey adalah mesin yang rosak, sama ada kemalangan adalah kemalangan, atau selang ketibaan adalah seperti berikut.

Niat kesimpulan bahawa ia dikaitkan dengan permintaan pengeluaran Pasukan Marin adalah jelas.

Penyelaras Lawrence Nicholson III ekspedisi Tentera Marin diberitahu bahawa tidak ada kerosakan oleh rakyat wilayah pada sidang akhbar itu kemalangan hari yang akan datang dan tetap apabila satu secara berat sebelah yang "juruterbang dilindungi Okinawa," tetapi artikel Ryukyu Shimpo "sikap En Nicholson dan kata-kata menekankan kemunculan tentera AS itu tidak menjadikan kehidupan rakyat wilayah itu keutamaan. "

Satu siri laporan itu fakta-fakta tertentu kekal samar-samar, artikel dan rencana pengarang yang hanya terdedah permusuhan kepada tentera AS adalah cemerlang.

Ia betul-betul propaganda.

draf ini berterusan.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする