文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

but there is no evidence that Honda or Asahi covered the Japanese side.

2017年11月05日 21時36分38秒 | 日記

The following is the chapter sent to 2016-05-04.

The following is the continuation of the previous chapter.

Questionnaire was sent to officials of former Fushun Mining Co., Ltd., former South Manchuria Mining Co., Ltd.

As a result of meeting with about 60 respondents who answered, all respondents answered as follows. 

'I have never seen pit of ten thousand corpses' 'I did not even know the word pit of ten thousand corpses'

Tanabe announced the findings that in Heisei 2, magazine Sound Argument (August issue) ‘There was no pit of ten thousand corpses.’

To this, Honda refuted ‘It is strange to conclude with a small number of questionnaires.’

In response to the discrepancies between the two sides, the Tokyo Fushun Kai made by former Fushun Coal Mine officials sent questionnaires to all 1,000 members.

Scrutinizing the responses from 469 people, the association concluded that 'there was no pit of ten thousand corpses as a places to throw out humans of forced labor.'

Executives of former South Manchuria Mining Co., Ltd. had asked the Asahi Shimbun at that time to cancel the article saying 'pit of ten thousand corpses is a groundless'.

However, it was said that it was 'refusing to receive a caller'.

Kentaro Kuno who was an electric engineer at Fushun Coal Mine also sent a letter to Honda for protest.

In March 1986, Honda posted this reply to Kuno.

‘I am only speaking to say the Chinese side as it is, so if you are protesting, would you please do it directly to the Chinese side?’

A lot of people should have survived at the time of serialization, but there is no evidence that Honda or Asahi covered the Japanese side.

This draft continues.


連載当時は多くの人が存命だったはずだが、本多や朝日が日本側関係者を取材した形跡は見当たらない

2017年11月05日 21時10分57秒 | 日記
以下は2016-05-04に発信した章である。

以下は前章の続きである。

旧撫順炭坑、旧南満鉱業の関係者らにアンケートを送付。

回答した約60人と面会するなどしたところ、全調査対象者が次のように答えた。  

「万人坑を見たことがない」「万人坑という言葉も。知らなかった」  

田辺は平成2年、雑誌「正論」(8月号)で「万人坑はなかった」とする調査結果を発表した。

これに本多は「少数のアンケートで断定するのはおかしい」 と反論した。  

双方の主張の食い違いを受け、旧撫順炭坑関係者らでつくる東京撫順会は約1000人の全会員にアンケートを送付した。

469人から得た回答を精査し、同会は「強制労働による犠牲者の“人捨て場”としての万人坑がなかったことははっきりした」と結論づけた。 

旧南満鉱業の幹部らは連載当時に朝日に「万人坑は事実無根だ」と記事取り消しを求めていた。

だが、「門前払い」だったという。 

本多にも撫順炭坑で電気技師をしていた久野健太郎が手紙を送って抗議した。

本多は昭和61年3月、久野にこんな返信を寄せた。  

「私は中国側の言うのをそのまま代弁しただけですから、抗議をするのであれば、中国側に直接やっていただけませんでしょうか」 

連載当時は多くの人が存命だったはずだが、本多や朝日が日本側関係者を取材した形跡は見当たらない。

この稿続く。


President Hirooka then commanded do not write down inconvenient things to China.

2017年11月05日 17時45分15秒 | 日記

The following is from the article posted on zakzak by former University of Tokyo Professor Nobuhiko Sakai at April 23, 2014.

China's Xi Jinping President on March 28, a speech in Berlin city, ‘35 million Chinese casualties by the militarism of Japan came out," "(the Nanjing Massacre victims) more than 300,000’ He criticized Japan full of falsehood.

I cannot accept it.

The fact that the Nanjing massacre was a propaganda of the Chinese National Party government led by Chiang Kai-shek is a British journalist, Henry S. Stokes, who served as the Tokyo Branch Director of the English Times and the New York Times, It is also noted in "Falsehood of Victory historical view by Allied nations" (Shoden-sha new book).

Asahi Shimbun reported on the 30th morning edition the statement of Xi Jinping President earlier, flowing gently in the heading "an attitude to history problems appeal to domestic and overseas".

For the Chinese Communist leader to be so arrogant, it may be that the media reports of the Asahi Shimbun have greatly ‘contributed’.

Before the normalization of Japan - China diplomatic relations in 1972, Japanese journalists were dispatched to China with reporters exchanged beginning in 1964. Japanese journalists are expelled one after another, revealing the truth of the Cultural Revolution from 1966, but only the Asahi newspaper reporters remained.

About this background, in a series article "Verification · Showa coverage" reviewing the report of the Asahi Shimbun in the Showa era which started in March 2009 (paper book is "Newspaper and Showa" Asahi Shimbun Publishing), explained as follows There.

However, do not bend the fact or write a lie absolutely

"In Akioka, in exchange for his predecessor Nogami in November 1967, when he arrived in Beijing, he received instructions from Tomoko Hirooka, the president," If you write it, there will be a limit of being expelled from India, that case, please It's just one step. Speaking extreme, it may be zero. It is just write it. It, you do not bend the fact or write a lie absolutely. "Hirooka interviewed for internal records later Talking about instructions to Akioka, it is a way of thinking called 'the witness of history' theory within the company "(monograph 410 pages)

Akioka is that of the then Asahi Shimbun Beijing bureau director, Akioka Ieshige. President Hirooka then commanded do not write down inconvenient things to China.


当時、朝日新聞の社長だった広岡知男が、中国政府のいいなりになって、本多勝一に書かせたねつ造話なのです

2017年11月05日 16時50分03秒 | 日記

更に、以下の記事も掲載されている。http://blog.goo.ne.jp/nagatachoucafe7/e/54c2756a11c6ef1030acc1da4e9205f2
『朝日新聞・広岡知男社長の大罪。「南京大虐殺」を本多勝一に書かせた』と題した労作である。

朝日新聞記者の本多勝一が書いた「中国の旅」には、「南京大虐殺」のことが書いてあります。

この話は、当時、朝日新聞の社長だった広岡知男が、中国政府のいいなりになって、本多勝一に書かせたねつ造話なのです。

では、その経緯を詳しくご紹介しましょう。

「朝日新聞が避けて通れない、もう一つの戦後責任」

株主総会もすっぽかして訪中していた広岡社長

昭和39年、中国は日本のマスコミ各社と「日中記者交換協定」を結び、

「中国に不利な報道はしない」という条件の下で、各社は特派員を派遣していました。

しかし、文化大革命に関する報道などを巡って、日本の報道機関は軒並み国外退去となり、

昭和45年までに、中国に駐在しているマスコミは次々に中国から撤退していました。

そんな中、朝日新聞の広岡知男社長(当時)は、昭和45年3月から4月にかけて、

議長を務めるべき株主総会もすっぽかし、一か月間も中国に滞在。

他社の特派員が次々と国外追放される中で、広岡社長は当時の周恩来首相と会見するなど、異例の歓待を受けます。

その結果、朝日新聞のみが北京駐在を許されることになりました。

中国から帰国後、広岡社長は本多勝一記者に中国の取材を指示。

本多記者は翌46年6月から40日間かけて中国を取材し、

その結果生まれたのが「中国の旅」です。

本多記者の「中国の旅」は、昭和46年8月から朝日新聞に連載されました。

しかし、一連の取材は、あらかじめ中国共産党外交部新聞司が現地で「証言者」を準備し、本多記者は中国の用意した「語り部」の話を鵜呑みにして記事にしただけでした。

のちに、「中国の旅」を読んだ読者の抗議を受けた本多記者は、「私は、中国側の言うのをそのまま代弁しただけですから、抗議をするなら中国側に直接やっていただけませんか」と、ジャーナリストの発言とは思えぬ、驚くべき回答をしています。

証言者を探す必要もなく、手間いらずのこの取材を、本多記者は次のように証言しています。

「取材そのものは、ある意味では楽な取材だといえるでしょう。レールは敷かれているし、取材相手はこちらから探さなくてもむこうからそろえてくれる。だから、問題は、短時間に相手からいかに大量に聞き出すか、しかも正確に聞き出すか、そういう問題になる」

つまり、本多記者は加害者とされた日本側の「裏付け調査」をまったくせずに、中国側の証言をそのまま記事にしていたということになります。

「中国の旅」は日本人の残虐ぶりを世界に語り継ぐ証拠として、今なお読み継がれています。

また、「中国の旅」をはじめとして、朝日新聞が報道した一連の「南京大虐殺」報道を根拠の一つとして、

中国は「南京大虐殺」を国連のユネスコ記憶遺産に登録申請してます。

「従軍慰安婦」についての検証がはじまった今、朝日新聞が最後の清算として取り組まねばならないのが、この「南京大虐殺ねつ造事件」の徹底調査です。

*この記事は2015-01-23に人類史上最大の図書館であるインターネットに掲載されたものである。*


まともな頭脳を持った人たちは、皆、朝日新聞社の広岡社長にこそ、日本政府は逮捕状を発令しなければならないと思うはずである

2017年11月05日 16時40分11秒 | 日記

今、スペインではカタルーニャ州の前州知事が国家反逆罪で逮捕状を発令されている。

前章を読んだ内外の、まともな頭脳を持った人たちは、皆、朝日新聞社の広岡社長にこそ、日本政府は逮捕状を発令しなければならないと思うはずである。

朝日新聞社は、国際社会において日本の名誉と信用を甚だしく傷つけた、従軍慰慰安婦の捏造、南京大虐殺の捏造、国内では無数の捏造報道や、政権攻撃を繰り返して日本の政権を短命にし、

宮澤喜一首相の、「これは通常の景気循環ではない。不良資産解決のために10兆円以上の公的資金を投下して一気に解決しなければならない。」、に、対して経済部の一記者が音頭を取って始めた、正義の大キャンペーンが、日本を先進国史上初めての20年超に渡るデフレにした。

これらの罪を朝日新聞社の全資産を供出させて日本国と日本国民に弁済させた後に、廃刊を命じなければならないとは、まともな人間なら誰も思うはずである。

罪は国家反逆罪(売国奴、と言う名前の罪があるならば、それこそが最も相応しいのだが)であることは言うまでもない。


Asahi Shimbun cannot avoid, another post-war responsibility

2017年11月05日 16時22分53秒 | 日記

In addition, the following articles are also published. http://blog.goo.ne.jp/nagatachoucafe7/e/54c2756a11c6ef1030acc1da4e9205f2

"A great sin of the Asahi Shimbun, President Tomoo Hirooka. Have 'Nanjing Massacre' written in Honda Katsuichi "is an article entitled.

In "travel in China" written by Asahi Shimbun reporter Honda Katsuichi, "Nanjing Massacre" is written.

In this story, Tomoo Hirooka, the president of the Asahi Shimbun, became a passive of the Chinese government, he made Katsuichi Honda write, it is a forged story.

Let's introduce the history in detail.

‘Asahi Shimbun cannot avoid, another post-war responsibility’

President Hirooka who also neglected the general shareholders' meeting and was visiting China

In 1964, China signed the ‘Japan-China Press Conference Agreement’ with Japanese mass media companies,

Under the condition that ‘Do not report unfavorably to China’, each company sent correspondents.

However, concerning news about the Cultural Revolution, etc., Japanese press organizations have left the country as a whole,

By 1970, the mass media resident in China had withdrawn from China one after another.

Meanwhile, Asahi Shimbun president Tomoo Hirooka (then), from March to April 1970,

He also neglected the general shareholders' meeting to be chairman and stayed in China for one month.

President Hirooka will meet with Prime Minister Zhou Enlai at that time, as correspondents of other companies are expelled one after another, and he receiving unusual hospitality.

As a result, only Asahi Shimbun will be allowed to stay in Beijing.

After returning from China, President Hirooka directed Honda Katsuichi reporter to interview in China.

Honda reporter covered China over 40 days from June 1971,

The result was ‘travel in China’.

Honda reporter's ‘travel in China’ was serialized in Asahi Newspaper from August 1971.

However, in a series of interviews, the Communist Party's Foreign Ministry newspaper, beforehand, prepared ‘witnesses’ in the field,

Honda reporter toss the story of ‘Storyteller7 prepared by China to accept without questioning, it was only an article.

Later, Honda, who received protests by readers who read ‘travel in China’,

‘Since I am speaking as it is said by the Chinese side, would you please do it directly to the Chinese side if you protest?’

It is surprisingly responsive to journalists' remarks that I cannot think of.

Honda reporters testify this interview without the need to search for witnesses and do not have the trouble as follows.

However the rails are laid and the interviewing partners will match from China without having a search from here, so, the question is how to listen in large quantities from the opponent in a short time, moreover, it is such a problem how to listen accurately '

In other words, Honda reporter does not have any ‘backing-up investigation’ of Japanese side who was regarded as perpetrator, it is said that the testimony of the Chinese side was used as it is.

‘Travel in China’ is still being read as evidence that the Japanese brutality is told to the world.

Also, as one of the grounds for a series of ‘Nanjing Massacre’ reports reported by the Asahi Shimbun, including ‘travel in China’, China has applied for ‘Nanjing Massacre’ as a UNESCO Memorial Heritage of the United Nations.

Now that the verification for ‘comfort women’ began, it is a thorough investigation of this ‘Nanjing Massacre Embargo Incident’ that the Asahi Shimbun should tackle as the final liquidation.

* This article was published in the largest library in the history of human beings called the Internet in 2015-01-23.*


中国から帰国後、広岡社長は本多勝一記者に中国の取材を指示。

2017年11月05日 15時36分13秒 | 日記

更に、以下の記事も掲載されている。http://blog.goo.ne.jp/nagatachoucafe7/e/54c2756a11c6ef1030acc1da4e9205f2
『朝日新聞・広岡知男社長の大罪。「南京大虐殺」を本多勝一に書かせた』と題した労作である。

朝日新聞記者の本多勝一が書いた「中国の旅」には、「南京大虐殺」のことが書いてあります。

この話は、当時、朝日新聞の社長だった広岡知男が、中国政府のいいなりになって、本多勝一に書かせたねつ造話なのです。

では、その経緯を詳しくご紹介しましょう。

「朝日新聞が避けて通れない、もう一つの戦後責任」

株主総会もすっぽかして訪中していた広岡社長

昭和39年、中国は日本のマスコミ各社と「日中記者交換協定」を結び、

「中国に不利な報道はしない」という条件の下で、各社は特派員を派遣していました。

しかし、文化大革命に関する報道などを巡って、日本の報道機関は軒並み国外退去となり、

昭和45年までに、中国に駐在しているマスコミは次々に中国から撤退していました。

そんな中、朝日新聞の広岡知男社長(当時)は、昭和45年3月から4月にかけて、

議長を務めるべき株主総会もすっぽかし、一か月間も中国に滞在。

他社の特派員が次々と国外追放される中で、広岡社長は当時の周恩来首相と会見するなど、異例の歓待を受けます。

その結果、朝日新聞のみが北京駐在を許されることになりました。

中国から帰国後、広岡社長は本多勝一記者に中国の取材を指示。

本多記者は翌46年6月から40日間かけて中国を取材し、

その結果生まれたのが「中国の旅」です。

本多記者の「中国の旅」は、昭和46年8月から朝日新聞に連載されました。

しかし、一連の取材は、あらかじめ中国共産党外交部新聞司が現地で「証言者」を準備し、本多記者は中国の用意した「語り部」の話を鵜呑みにして記事にしただけでした。

のちに、「中国の旅」を読んだ読者の抗議を受けた本多記者は、「私は、中国側の言うのをそのまま代弁しただけですから、抗議をするなら中国側に直接やっていただけませんか」と、ジャーナリストの発言とは思えぬ、驚くべき回答をしています。

証言者を探す必要もなく、手間いらずのこの取材を、本多記者は次のように証言しています。

「取材そのものは、ある意味では楽な取材だといえるでしょう。レールは敷かれているし、取材相手はこちらから探さなくてもむこうからそろえてくれる。だから、問題は、短時間に相手からいかに大量に聞き出すか、しかも正確に聞き出すか、そういう問題になる」

つまり、本多記者は加害者とされた日本側の「裏付け調査」をまったくせずに、中国側の証言をそのまま記事にしていたということになります。

「中国の旅」は日本人の残虐ぶりを世界に語り継ぐ証拠として、今なお読み継がれています。

また、「中国の旅」をはじめとして、朝日新聞が報道した一連の「南京大虐殺」報道を根拠の一つとして、

中国は「南京大虐殺」を国連のユネスコ記憶遺産に登録申請してます。

「従軍慰安婦」についての検証がはじまった今、朝日新聞が最後の清算として取り組まねばならないのが、この「南京大虐殺ねつ造事件」の徹底調査です。

*この記事は2015-01-23に人類史上最大の図書館であるインターネットに掲載されたものである。*


当時の広岡社長は、中国に都合の悪いことは書くなと命じたわけだ。

2017年11月05日 15時25分44秒 | 日記

前章の記事は「【朝日新聞研究】中国に都合の悪いことは書くなと命じた文革期の朝日社長 」と題した記事の2ページ目である。

1ページは、

中国の習近平国家主席は3月28日、ベルリン市内で講演し、「日本の軍国主義により3500万人の中国人死傷者が出た」「(南京大虐殺の犠牲者は)30万人以上」と、虚偽に満ちた日本批判を行った。

断じて受け入れることはできない。

南京大虐殺が、蒋介石率いる中国国民党政府のプロパガンダだったことは、英紙『タイムズ』や米紙『ニューヨーク・タイムズ』の東京支局長を歴任した、英国人ジャーナリストのヘンリー・S・ストークス氏が、著書『連合国戦勝史観の虚妄』(祥伝社新書)にも記している。

朝日新聞は同30日朝刊で、先の習主席の発言を「歴史問題への姿勢 国内外にアピール」との見出しで、淡々と報じた。

中国共産党の指導者があれほど傲慢になるには、朝日新聞の積年の報道が大いに「貢献」しているのかもしれない。

1972年の日中国交正常化以前も、日本人記者は64年に始まった記者交換で中国に赴任していた。66年からの文化大革命の真実を暴き、日本人記者は次々に追放されるが、唯一、朝日新聞の記者だけは残った。

この背景については、2009年3月にスタートした昭和時代の朝日新聞の報道を回顧した連載記事「検証・昭和報道」(単行本は『新聞と「昭和」』朝日新聞出版)で、こう説明している。

「秋岡は67年11月、前任の野上と交代。北京赴任に際し、社長の広岡知男から指示を受けた。『それを書けば国外追放になるという限度があるだろう。そのときは一歩手前でとまりなさい。極端にいえばゼロでもいい。書けなきゃ見てくるだけでもいいんだ。ただし絶対に事実を曲げたり、うそを書いてはいけない』。広岡はのちに社内記録のための聞き取りで、秋岡への指示について語った。社内で『歴史の目撃者』論と呼ばれる考え方である」(単行本410ページ)

秋岡とは、当時の朝日新聞社北京支局長、秋岡家栄氏のことである。

当時の広岡社長は、中国に都合の悪いことは書くなと命じたわけだ。

 


こうした朝日新聞の報道姿勢は、多くの日本人に自虐史観を植え付けることに成功したのか。

2017年11月05日 14時52分58秒 | 日記

以下は先ほどhttp://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20140423/dms1404231140002-n2.htmで発見したものである。

さらに、朝日新聞は日中国交成立の前年、本多勝一記者による、日本軍がいかに残虐行為を働いたかを告発する「中国の旅」を長期連載した。

本多氏は2009年、大手出版社の編集者、馬場公彦氏のインタビューを受けた。

馬場氏が翌年出版した著書『戦後日本人の中国像』(新曜社)の中で、本多氏は「取材の協力をしてくれたのは出先の各地の革命委員会です。省ごと村ごとにありました」(543ページ)「例えばある街に行きますと、予め中央から指示が来ていますから、現地では聞くべき相手を準備しています」(545ページ)と語っている。

つまり、「中国の旅」の取材は、中国共産党が協力し、取材対象まで準備していたのだ。

前出のストークス氏が指摘するように、中国はプロパガンダに長けている。

相手の言い分をそのまま記事にしたとすれば、プロパガンダを垂れ流すことになりかねない。
こうした朝日新聞の報道姿勢は、多くの日本人に自虐史観を植え付けることに成功したのか。

日本人は、自国の領土が奪われようとしていても、国家元首に口汚く罵られても、少しも腹を立てない精神状態になっているのである。

 ■酒井信彦(さかい・のぶひこ) 元東京大学教授。1943年、神奈川県生まれ。70年3月、東大大学院人文科学研究科修士課程修了。同年4月、東大史料編纂所に勤務し、「大日本史料」(11編・10編)の編纂に従事する一方、アジアの民族問題などを中心に研究する。現在、月刊誌などでコラムを執筆する。著書に「虐日偽善に狂う朝日新聞」(日新報道)など。


取材の協力をしてくれたのは出先の各地の革命委員会です。省ごと村ごとにありました

2017年11月05日 14時51分07秒 | 日記

以下は先ほどhttp://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20140423/dms1404231140002-n2.htmで発見したものである。

さらに、朝日新聞は日中国交成立の前年、本多勝一記者による、日本軍がいかに残虐行為を働いたかを告発する「中国の旅」を長期連載した。

本多氏は2009年、大手出版社の編集者、馬場公彦氏のインタビューを受けた。

馬場氏が翌年出版した著書『戦後日本人の中国像』(新曜社)の中で、本多氏は「取材の協力をしてくれたのは出先の各地の革命委員会です。省ごと村ごとにありました」(543ページ)「例えばある街に行きますと、予め中央から指示が来ていますから、現地では聞くべき相手を準備しています」(545ページ)と語っている。

つまり、「中国の旅」の取材は、中国共産党が協力し、取材対象まで準備していたのだ。

前出のストークス氏が指摘するように、中国はプロパガンダに長けている。

相手の言い分をそのまま記事にしたとすれば、プロパガンダを垂れ流すことになりかねない。
こうした朝日新聞の報道姿勢は、多くの日本人に自虐史観を植え付けることに成功したのか。

日本人は、自国の領土が奪われようとしていても、国家元首に口汚く罵られても、少しも腹を立てない精神状態になっているのである。

 ■酒井信彦(さかい・のぶひこ) 元東京大学教授。1943年、神奈川県生まれ。70年3月、東大大学院人文科学研究科修士課程修了。同年4月、東大史料編纂所に勤務し、「大日本史料」(11編・10編)の編纂に従事する一方、アジアの民族問題などを中心に研究する。現在、月刊誌などでコラムを執筆する。著書に「虐日偽善に狂う朝日新聞」(日新報道)など。


にも拘らず、朝日新聞が、核について、今の様な論調に日本の世論を形成して来たのは、

2017年11月05日 14時44分40秒 | 日記

以下は1958年9月頃と1957年の春に行われていた至極当然でまともな議論である。

ここには朝日新聞も登場している。

にも拘らず、朝日新聞が、核について、今の様な論調に日本の世論を形成して来たのは、

間違いなく中国政府と諜報機関の朝日新聞を始めとした日本の言論人たちに対する工作の結果だろうと私は確信する。(勿論、朝鮮半島の政府や諜報機関も同様の工作を行って来たはずだ。)

こう書いていて私は更に確信した。

朝日新聞社内の中国派対ソ連派の権力闘争に勝ち社長になった広岡は、完璧な中国シンパであり、本多勝一に南京大虐殺を書かせて捏造大スクープ報道を続け、大阪社会部の連中に、従軍慰安婦を捏造させたのである。

日本を「定数」に置いておきたい。自虐史観に閉じ込めて置きたい=占領政策による洗脳状態に置いておきたい、中国が、朝日を操縦して来た、と考えれば、誰もが、全てがすとんと腑に落ちるはずだ。

前文省略 by 神谷万丈

たとえば、防衛庁の準機関誌的な存在だった防衛問題専門誌『國防』は、早くも1958年9月号に、当時は防衛庁参事官だった佐伯喜一と朝日、読売両新聞の論説委員らによる座談会「永世中立国の国防 座談会-スイスの核武装問題をめぐって」を、37頁を割いて掲載した。この中で、佐伯は、スイスの核武装方針の表明を受けて、日本も核武装の可否を「非常に真剣に、リアルに、総合的な見地から検討」すべきだと述べている。

佐伯によれば、スイスが「独立を維持し中立を守るために核装備しなければならない」と判断した根底には、「周辺諸国の核武装の傾向が増大しはじめた」、「戦場において、核兵器は使われるだろう」、「通常兵器と核兵器の差がだんだん無くなってきて、核兵器が戦術部隊の標準兵器になるだろう」といった認識があった。

彼は、「もしこのスイスのロジックが正しいとすれば、日本は周辺の諸国が核装備をする傾向にあり、戦争になった場合、核装備を使用する可能性があって、核装備と在来兵器の差がだんだん無くなるという情勢であれば、日本もまた核装備を持たなければ日本の独立を完了することは出来ない、という結論になる」と述べた。

そして、日本もその認識やロジックの妥当性を検討し、「寸毫もセンチメンタルな感情を交えないで、軍事的な結論を導き出すようにしなければならない」との問題提起を行った。

中略

ヨーロッパの中立3国が核武装の動きを見せる前年の1957年の春に、岸信介首相が、当時実際に存在していた核兵器の保有は違憲だが、将来科学技術が進歩して純粋に防御的な核兵器が登場した場合には、憲法はその保有までは禁じていないとする見解を打ち出したことはあった。

後略。

 

 


I believe that the discussion above applies to the defense posture of Japan to China

2017年11月05日 14時20分49秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Discussion also to deter military expansion of China

Finally, I want to add.

I believe that the discussion above applies to the defense posture of Japan to China.

China is continuing to drastically increase defense spending against the backdrop of remarkable growth in economic power.

The annual defense expenditure announced in 2017 amounted to approximately 1,444 billion yuan, tripled in 2007 (approximately 347.2 billion yuan).

In addition, China is the only country that has increased nuclear weapons possessed out of the U.S. Russia, the UK and France, which is allowed to possess nuclear weapons at the NPT after the end of the Cold War.

In the background of such military expansion, China is increasing provocative behavior in the South China Sea and the East China Sea.

I think that Japan's defense policy could be regarded as a ‘constant’ as one factor that has brought about these attitudes and actions in China.

That's why I do not want to say whether to nuclear weapons or oppose China.

However, I think that it is necessary for China to take serious thinking that unfavorable changes (in terms of China) may occur in Japan's defense posture if China does not stop the military attitude.


It is necessary to let North Korea know that Japan’s defense posture may change in

2017年11月05日 14時10分44秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Preamble abridgment.

So, as Japan strives to improve the credibility of the US nuclear deterrent nuclear deterrence (nuclear umbrella) with emphasis on the alliance with the United States as before, at the same time, to counter measure against North Korea in the category of ordinary weapons It is probably a good idea to strengthen it. In case

But it is important for Japan to show North Korea the balance the profits and losses stance of nuclear arms.

It is impossible for North Korea to minimize that 'Japan's defense posture will not change whatever North Korea do'

It becomes an important brake against that runaway.

Japanese people are required to recognize this point clearly. Abbreviation.

In other words, it is to possess it, and what extent we possess, should be decided based on a comprehensive profitable account about enemy base attacking abilities.

In any case, however, it must be understood that Japan's seriousness of earnings accounts in this regard also serves as an important obstacle to North Korea's runaway.

It is necessary to let North Korea know that Japan’s defense posture may change in an undesirable direction (in view of North Korea) depending on his actions.

This draft continues.

deterrence (nuclear umbrella) with emphasis on the alliance with the United States as before, at the same time, to counter measure against North Korea in the category of ordinary weapons It is probably a good idea to strengthen it. In case

But it is important for Japan to show North Korea the balance the profits and losses stance of nuclear arms.

It is impossible for North Korea to minimize that 'Japan's defense posture will not change whatever North Korea do'

It becomes an important brake against that runaway.

Japanese people are required to recognize this point clearly.

Abbreviation.

In other words, it is to possess it, and what extent we possess, should be decided based on a comprehensive profitable account about enemy base attacking abilities.

In any case, however, it must be understood that Japan's seriousness of earnings accounts in this regard also serves as an important obstacle to North Korea's runaway.

It is necessary to let North Korea know that Japan’s defense posture may change in an undesirable direction (in view of North Korea) depending on his actions.

This draft continues.


He does not have any distorted thought, and he is looking straight at Japan and the world

2017年11月05日 14時07分04秒 | 日記

It is no longer a historical fact that the University of Tokyo is a university that has produced brainwashing scholars and graduates brainwashed by self-tormenting historical view, Marxism, Communism, etc.

Strictly speaking, the owner of such distorted thought became a scholar, a lawyer, a judge, a newspaper reporter, an employee of a television broadcasting station,

Economic damage that has continued to give to Japan and Japanese citizens is huge astronomical, as already mentioned.

They continue to foster or support the Nanjing massacre and military comfort women's coverage and still hurt the credibility and honor of Japan and the Japanese people, but their damage is also great losses that cannot be converted into monetary amounts.

I first knew about Mr. Kamiya Matake by reading the paper published in Monthly magazine Sound Argument this month, I thought that he is Shinzo Abe among the graduates of the University of Tokyo.

He does not have any distorted thought, and he is looking straight at Japan and the world.

Its brains are together.

This draft continues.

 


la situation actuelle que le Japon

2017年11月05日 13時44分54秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Squeeze finance · finances publiques, permettre appréciation Yen .......

La croissance économique du Japon serait tombée dans une situation plus difficile que les «20 ans perdus».

Quoi qu'il en soit, le plus gros problème de la stagnation de l'économie japonaise est l'existence d'un pessimisme.

A l'origine, dire que le Japon, qui est une économie forte "faible", favorise plutôt l'épargne, freine l'investissement, et on dit que le cours de l'action est une bulle et demande une réduction des prix.

De plus, la BOJ relâche la finance et fait une bulle, car la BOJ intervient sur le marché et manipule le taux d'intérêt, c'est malsain .......

Quoi qu'il en soit de la critique, Abenomics, la politique monétaire de la BOJ continue à dire qu'elle échouera.

Si les gens croient une telle opinion pessimiste des leaders d'opinion, l'économie saine du Japon tombera aussi malade comme «la maladie et la santé commencent avec l'esprit».

De plus, ils ne vérifieront pas par le résultat.

Ils ne vont pas y réfléchir, "Non, ce sera pire à partir de maintenant" et ils en ont fini avec ça.

Cependant, en fin de compte, le développement de formidables technologies a commencé, et la capacité de l'économie japonaise est en hausse.

Je m'inquiète de la situation actuelle dans laquelle le Japon dans son ensemble est contaminé par de mauvais leaders d'opinion.

Il n'y a aucun plaisir à cela si cela aide à purifier ce livre de cette pollution même un peu.