文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

外務省によると日本の首長が国連人権理で演説するのは初めてだが、翁長氏には演説の資格がなかった。

2017年11月19日 17時32分29秒 | 日記

以下は今日の産経新聞の2ページからである。

この記事は朝日にも読売にも掲載されていない。

つまり、歪んだ思想を実現するために、政府に対する批判や、国民を説教するなどという、ジャーナリズムから外れた事をするのは一人前のメディアが多い中で、

事実を報道する、事実を掘り下げるというジャーナリストの務めを果たしている唯一の新聞が産経新聞であると言っても全く過言ではないのである。

見出し以外の文中強調は私。

沖縄・翁長知事提訴へ

「資格外」国連演説を公務扱い

翁長雄志沖縄県知事が平成27年9月にスイス・ジュネーブの国連人権理事会で、参加資格がない「県知事」の立場で演説を行いながら公務扱いとしたのは不当だとして、県民有志でつくる「沖縄県政の刷新を求める会」(江崎孝代表)のメンバー5人が21日、翁長氏を那覇地裁に提訴することが分かった。

公費から支出された約96万円(渡航・宿泊費、日当など)の県への返還を求める。 

国連人権理演説で翁長氏は、沖縄に米軍基地が集中する現状を強調し「(沖縄の)人々は自己決定権や人権をないがしろにされている」などと述べた。 

外務省によると日本の首長が国連人権理で演説するのは初めてだが、翁長氏には演説の資格がなかった。

認められるのは①非理事国政府代表者②国際機関代表者③国連経済社会理事会に認められた協議資格を有するNGO-の3者に限定されているためだという。 

翁長氏は③に当たり、沖縄県民を先住民に認定させる運動を展開するNGO「市民外交センター」に発言枠を譲り受けた。

原告団関係者は「費用はNGOが負担するか個人で賄うべきだった」と指摘した。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

You - George Harrison

2017年11月19日 15時29分36秒 | 日記

You - George Harrison

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I Live For You - George Harrison

2017年11月19日 15時26分27秒 | 日記

I Live For You - George Harrison

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

GEORGE HARRISON - Someplace else

2017年11月19日 15時24分59秒 | 日記

GEORGE HARRISON - Someplace else

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Le plus important est que sa critique ne repose pas sur l'influence de forces étrangères,

2017年11月19日 15時12分00秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Lors de la recherche de "Parti démocratique", "anti-japonais" arrive au sommet dans les phrases de recherche connexes.

Dans le sondage sur Internet, le taux de soutien des partis politiques du DPP était remarquablement bas, à 1% («Niko Niko Questionnaire», septembre 2017).

En regardant le tableau d'affichage net, les mots pour se moquer du DPP font la queue.

Par exemple, "boomerang".

En critiquant l'affaire du Parti Libéral Démocrate Eriko Imai, il semble que le plus gros problème de Mme Yamao Shiori émergera au sein du Parti Démocratique Progressiste, même si le Parti Démocrate critique le parti au pouvoir, il leur revient immédiatement.

C'est un sens à taquiner en disant.

Dans de nombreux cas, les critiques du Parti démocrate n'ont pas été reçues aussi sincères.

Ne le méprisez pas comme l'opinion publique sur Internet.

Selon le «Livre blanc sur l'information et la communication» (édition 2015), dans le cas où il existe des éléments de recherche, la réponse à l'utilisation d'Internet, comme les sites de recherche, dépasse déjà 70% dans toutes les générations.

Dans la question demandant aux médias lors de la visualisation des nouvelles, autres que la génération précédente 60, la réponse "net" est meilleure que "journal".

* Parce que ce fait est si sévère, récemment, j'ai hoché la tête que le journal et sa chaîne de télévision secondaire réalisent des sondages d'opinion inhabituellement fréquemment. Leur sondage d'opinion est mené à travers des téléphones fixes. Maintenant, les jeunes ayant le droit de vote, il n'y aura personne pour placer des téléphones fixes à la maison. En d'autres termes, il ne serait pas exagéré de dire que les journaux, les chaînes de télévision ou les actualités Kyodo des amis de l'Asahi Shimbun, etc., conduisent intentionnellement des enquêtes d'opinion contre des personnes âgées de 60 ans et plus. Il n'est absolument pas exagéré de dire qu'ils sont de vrais menteurs, des humains sans scrupules et des pécheurs *

Un tableau d'affichage en ligne comme "2 chan" et ainsi de suite, plus de 30% des répondants disent que les personnes de moins de 40 ans l'utiliseront.

Les choses qui sont devenues un sujet brûlant tel que le phénomène du "boomerang" sont fréquemment reprises par les tabloïds à la télévision.

L'opinion formée sur le net est devenue une grande influence sur l'opinion publique en général.

Pour que le Parti démocrate rétablisse le parti, avant tout, il est profondément attaché au Japon et nous pensons sérieusement aux citoyens japonais au premier plan, il fallait extruder.

Quand je dis de cette façon, puisque le Parti démocrate est un parti d'opposition ou un parti politique libéral, il peut y avoir des lecteurs qui pensent qu'il est naturel de ne pas mettre l'accent sur le national.

Mais ce n'est pas.

C'était plutôt important parce que c'était un parti d'opposition.

Le travail de l'opposition est une critique de l'administration du temps et des politiques.

Soulignez les défauts, faites-en largement connaître le peuple et conduisez à une politique plus réelle.

La chose la plus importante est que ses critiques ne sont pas basées sur l'influence des forces étrangères, des rassemblements de partis, une idéologie biaisée, mais aussi sur l'avenir de la nation et du peuple japonais, pour écouter sérieusement les critiques de l'opposition, C'est pour s'assurer que le grand public est convaincu qu'il émane d'un sens de la prudence.

* Les médias tels que l'Asahi Shimbun et de nombreux partis d'opposition ont continué à mener les attaques du gouvernement avec l'influence de forces étrangères, de partisans, d'idéologies partiales, notamment depuis le mois d'août il y a trois ans. les citoyens qui ont acquis une large information. *

Tant que le parti de l'opposition aime aussi le Japon et que de nombreux citoyens croient qu'il envisage sérieusement la fin de la nation et des citoyens, la critique politique du parti de l'opposition n'est pas puissante.

C'est comme si cela ne vous dérangeait pas d'écouter trop la critique ou les conseils des autres à moins d'être sûr que vous pensiez vraiment à vous-même.

Ce projet continue.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lo más importante es que su crítica no se basa en la influencia de fuerzas extranjeras,

2017年11月19日 15時11分22秒 | 日記

La siguiente es la continuación del capítulo anterior.

Al buscar "Partido Demócrata", "antijaponés" aparece en las frases de búsqueda relacionadas.

En la encuesta de Internet, la tasa de apoyo de los partidos políticos del DPP fue notablemente baja como el 1% ("Niko Niko Questionnaire", septiembre de 2017).

Al mirar el tablero de anuncios de la red, las palabras para ridiculizar al DPP se están alineando.

Por ejemplo, "boomerang".

Al criticar el asunto del Partido Liberal Democrático Eriko Imai, parece que el mayor problema de la Sra. Yamao Shiori surgirá dentro del Partido Progresista Democrático, incluso si el Partido Demócrata critica al partido gobernante, de inmediato regresa a ellos.

Es un sentido burlarse diciendo.

En muchos casos, las críticas al Partido Demócrata no fueron recibidas como sinceras.

No lo desprecies como la opinión pública de Internet.

Según el "Libro Blanco de información y comunicación" (edición de 2015), en el caso de que haya artículos de investigación, la respuesta para usar Internet, como los sitios de búsqueda, ya supera el 70% en todas las generaciones.

En la pregunta que se hace a los medios cuando se ven noticias, aparte de la generación anterior de los 60, la respuesta "neta" es mejor que "periódico".

* Debido a que este hecho es tan estricto, recientemente, asentí con la cabeza que el periódico y su estación de televisión subsidiaria están haciendo encuestas de opinión pública con una frecuencia inusual. Su encuesta de opinión se realiza a través de teléfonos fijos. Ahora, los jóvenes con derecho a voto, no habrá nadie que coloque teléfonos fijos en casa. En otras palabras, no sería una exageración decir que los periódicos, las estaciones de televisión o las noticias de amigos de Kyodo con el Asahi Shimbun, etc. realizan encuestas de opinión pública intencionalmente en contra de personas de más de 60 años. No es ninguna exageración decir que son verdaderos mentirosos, humanos sin escrúpulos y pecadores *

Un tablero de anuncios en línea como "2 chan", etc., más del 30% de los encuestados dicen que las personas menores de 40 años lo usarán.

Las cosas que se convirtieron en un tema candente, como el fenómeno "boomerang", con frecuencia son retomadas por el programa sensacionalista en la televisión con frecuencia.

La opinión formada en la red se ha convertido en una gran influencia en la opinión pública en general.

Para que el Partido Demócrata restaure el partido, sobre todo, en primer lugar, están profundamente apegados a Japón y estamos pensando seriamente en los ciudadanos japoneses en primer plano, era necesario extruir.

Cuando digo de esta manera, dado que el Partido Demócrata es un partido de oposición o un partido político liberal, puede haber lectores que sienten que es natural no enfatizar lo nacional.

Pero no lo es.

Más bien era importante porque era un partido de oposición.

El trabajo de oposición es una crítica de la administración del tiempo y las políticas.

Señale los defectos, hágalo extensamente conocido por la gente y conduzca a políticas más reales.

Lo más importante es que su crítica no se basa en la influencia de fuerzas extranjeras, manifestaciones partidarias, ideología sesgada, sino también en el futuro de la nación y el pueblo de Japón, para escuchar con seriedad las críticas del partido de oposición, Es para asegurarse de que el público en general esté convencido de que emana de un sentido de prudencia.

* Los medios como el Asahi Shimbun y muchos de los partidos de la oposición continuaron llevando a cabo los ataques del gobierno de su país con la influencia de fuerzas extranjeras, partidarios del partido, ideología sesgada, en particular desde agosto de hace tres años. Fue estimulado y claramente visible para los japoneses ciudadanos que obtuvieron amplia información. *

Mientras el partido de la oposición también ame Japón y muchos ciudadanos crean que está considerando seriamente el fin de la nación y los ciudadanos, la crítica política del partido de la oposición no es poderosa.

Esto es como si no le molestara escuchar demasiado las críticas o los consejos de los demás a menos que esté seguro de que realmente pensaba en sí mismo.

Este borrador continúa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Das Wichtigste ist, dass seine Kritik nicht auf dem Einfluss ausländischer Kräfte beruht,

2017年11月19日 15時10分47秒 | 日記

Das Folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.

Bei der Suche nach "Demokratische Partei" kommt "Anti-Japaner" in verwandten Suchbegriffen an die Spitze.

In der Umfrage des Internets war die Unterstützungsrate der DPP mit 1% bemerkenswert niedrig ("Niko Niko Questionnaire" September 2017).

Wenn man sich das Netz-Bulletin-Board anschaut, stehen die Worte, um den DPP zu verhöhnen.

Zum Beispiel "Bumerang".

Wenn man die Affäre der Liberaldemokratischen Partei Eriko Imai kritisiert, scheint es, dass das größere Problem von Frau Yamao Shiori innerhalb der Demokratischen Fortschrittspartei auftauchen wird, selbst wenn die Demokratische Partei die Regierungspartei kritisiert, sie kehrt sofort zu ihnen zurück.

Es ist eine Bedeutung, um zu sagen.

Kritik an der Demokratischen Partei wurde in vielen Fällen nicht als aufrichtig empfunden.

Verachte es nicht als öffentliche Internet-Meinung.

Laut dem "Informations- und Kommunikations-Weißbuch" (Ausgabe 2015) gibt es für den Fall, dass es Forschungsthemen gibt, die Antwort auf die Nutzung des Internets, wie z. B. Suchmaschinen, in allen Generationen bereits 70%.

In der Frage, die Medien bei der Anzeige von Nachrichten, andere als 60er ältere Generation, ist die Antwort "net" besser als "Zeitung".

* Weil diese Tatsache so streng ist, nickte ich neulich, dass die Zeitung und ihr Nebensender ungewöhnlich häufig Meinungsumfragen durchführen. Ihre Meinungsumfrage erfolgt über Festnetztelefone. Nun, junge Leute mit Wahlrecht, wird niemand zu Hause Festnetz-Telefone platzieren. Mit anderen Worten, es wäre keine Übertreibung zu sagen, dass Zeitungen, Fernsehsender oder Freunde von Kyodo-Nachrichten mit der Asahi Shimbun usw. absichtlich öffentliche Meinungsumfragen gegen Menschen in ihren 60ern und mehr durchführen. Es ist absolut keine Übertreibung zu sagen, dass sie echte Lügner, skrupellose Menschen und Sünder sind.

Ein Online-Forum wie "2 chan" und so weiter, mehr als 30% der Befragten sagen, dass Menschen unter 40 Jahren es nutzen werden.

Dinge, die zu einem heißen Thema wie "Boomerang" -Phänomen wurden, werden häufig von der Boulevard-Show im Fernsehen häufig aufgegriffen.

Die im Netz gebildete Meinung hat einen großen Einfluss auf die öffentliche Meinung im Allgemeinen genommen.

Damit die Demokratische Partei die Partei wiederherstellen kann, vor allem zuallererst, sind sie tief mit Japan verbunden und wir denken ernsthaft über die japanischen Bürger im Vordergrund, es war notwendig zu extrudieren.

Wenn ich auf diese Weise sage, dass die Demokratische Partei eine Oppositionspartei oder eine liberale politische Partei ist, mag es Leser geben, die meinen, dass es natürlich ist, den Nationalen nicht zu betonen.

Aber es ist nicht.

Vielmehr war es wichtig, weil es eine Oppositionspartei war.

Oppositionsarbeit ist Kritik an der Zeitverwaltung und Politik.

Weisen Sie auf die Mängel hin, machen Sie sie den Menschen bekannt und führen Sie zu einer realeren Politik.

Das Wichtigste ist, dass seine Kritik nicht auf dem Einfluss ausländischer Kräfte, Parteigruppen, voreingenommener Ideologie, sondern auch der Zukunft der Nation und des Volkes Japans beruht, um die Kritik der Oppositionspartei ernst zu nehmen, Es soll sicherstellen, dass die Öffentlichkeit davon überzeugt ist, dass sie aus einem Gefühl der Vorsicht hervorgeht.

* Die Medien wie die Asahi Shimbun und viele der Oppositionsparteien setzten die Angriffe ihres Landes unter dem Einfluss ausländischer Kräfte, Parteipartisanen, voreingenommener Ideologie fort, insbesondere seit August vor drei Jahren. Sie wurden angespornt und für die Japaner deutlich sichtbar. Bürger, die breite Informationen gewonnen haben. *

Solange die Oppositionspartei Japan liebt und viele Bürger glauben, dass sie ernsthaft das Ende der Nation und der Bürger bedenkt, ist die politische Kritik der Oppositionspartei nicht mächtig.

Das ist so, als ob es Ihnen nichts ausmacht, zu sehr auf Kritik oder Ratschläge von anderen zu hören, wenn Sie nicht sicher sind, dass Sie wirklich an sich selbst gedacht haben.

Dieser Entwurf wird fortgesetzt.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

O mais importante é que

2017年11月19日 15時10分07秒 | 日記

O seguinte é a continuação do capítulo anterior.

Ao procurar por "Partido Democrata", "anti-japonês" chega ao topo em frases de pesquisa relacionadas.

Na pesquisa da Internet, a taxa de suporte do partido político do DPP foi notavelmente baixa como nível de 1% ("Niko Niko Questionnaire", setembro de 2017).

Olhando para o quadro de avisos líquido, as palavras para ridicularizar o DPP estão se alinhando.

Por exemplo, "boomerang".

Ao criticar o caso do Partido Liberal Democrata Eriko Imai, parece que o maior problema da Sra. Yamao Shiori surgirá no Partido Democrático Progressista, mesmo que o Partido Democrata critica o partido no poder, retorna imediatamente a eles.

É um significado para provocar.

Em muitos casos, as críticas ao Partido Democrata não foram recebidas como sinceras.

Não despreze-a como opinião pública na internet.

De acordo com o "Livro Branco de Informação e Comunicação" (edição de 2015), no caso de itens de pesquisa, a resposta para usar a Internet, como sites de pesquisa, já excede 70% em todas as gerações.

Na pergunta que pergunta aos meios de comunicação quando vêem notícias, além da geração mais velha dos anos 60, a resposta "net" é melhor do que "jornal".

* Porque esse fato é tão rigoroso, recentemente, assenti com a cabeça que o jornal e sua estação de TV subsidiária estão fazendo pesquisas de opinião pública com freqüência incomum. A sua pesquisa de opinião é conduzida através de telefones fixos. Agora, jovens com direitos de voto, não haverá ninguém que coloque telefones fixos em casa. Em outras palavras, não seria um exagero dizer que os jornais, as estações de TV ou as notícias dos amigos Kyodo com o Asahi Shimbun, etc. intencionalmente realizam pesquisas de opinião pública contra pessoas de 60 anos ou mais. Não é absolutamente nenhum exagero dizer que eles são verdadeiros mentirosos, humanos sem escrúpulos e pecadores *

Um quadro de avisos on-line como "2 chan" e assim por diante, mais de 30% dos entrevistados dizem que pessoas menores de 40 anos o usarão.

As coisas que se tornaram um tópico quente, como o fenômeno do "boomerang", são freqüentemente ocupadas pelo show de tablóides na TV freqüentemente.

A opinião formada na rede tornou-se uma grande influência sobre a opinião pública em geral.

Para que o Partido Democrata possa restaurar a festa, acima de tudo, em primeiro lugar, eles estão profundamente vinculados ao Japão e estamos pensando seriamente sobre os cidadãos japoneses em primeiro plano, era necessário extrudar.

Quando digo dessa maneira, uma vez que o Partido Democrata é um partido de oposição ou um partido político liberal, pode haver leitores que sentem que é natural não enfatizar o nacional.

Mas não é.

Em vez disso, era importante porque era um partido de oposição.

O trabalho de oposição é crítica à administração do tempo e às políticas.

Indique os defeitos, faça com que seja amplamente conhecida das pessoas e leve a políticas mais reais.

O mais importante é que sua crítica não se baseia na influência das forças estrangeiras, das manifestações partidárias, da ideologia tendenciosa, mas também do futuro da nação e do povo do Japão, a fim de ouvir seriamente a crítica do partido da oposição, É para garantir que o público em geral esteja convencido de que ele emana de um senso de prudência.

* A mídia, como o Asahi Shimbun e muitos dos partidos da oposição, continuaram a levar a cabo os ataques do governo nacional com a influência de forças estrangeiras, partidários partidários, ideologia tendenciosa, em particular desde agosto, três anos atrás, foi estimulada e claramente visível ao japonês. cidadãos que ganharam ampla informação. *

Enquanto o partido da oposição também ama o Japão e muitos cidadãos acreditam que está considerando seriamente o fim da nação e dos cidadãos, a crítica política do partido da oposição não é poderosa.

Isso é como se você não se importasse de ouvir demais críticas ou conselhos de outros, a menos que você tenha certeza de que você realmente pensou sobre si mesmo.

Este rascunho continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最重要的是它的批评不是基于外力的影响,

2017年11月19日 15時09分34秒 | 日記

以下是前一章的延续。

在搜索“民主党”时,“抗日”在相关搜索词中名列前茅。

互联网民调显示,民进党的政党支持率为1%(“Niko Niko Questionnaire”2017年9月)显着偏低。

望着网络公告栏,讥讽民进党的言论排起了长队。

例如,“回旋镖”。

在批评自民党今井立理的事件时,似乎在民进党内部出现了山内治理的大问题,即使民主党批评了执政党,也立即回到了他们身上。

逗逗话是有意义的。

在很多情况下,民主党的批评并没有得到真诚的批评。

不要轻视它作为互联网舆论。

根据“信息通信白皮书”(2015年版),在有研究项目的情况下,互联网如搜索网站的答案已经全部超过70%。

在问新闻媒体看新闻时,除了60年代的老一代,“网”的答案比“报”好。

*由于这个事实如此严重,最近我点了报和他们的附属电视台正在频频做民意调查。他们的民意调查是通过固定电话进行的。现在,拥有投票权的年轻人,在家里就不会有座机。也就是说,报纸,电视台,朋友与朝日新闻等的共同通讯等都是故意对60多岁以上的民众进行民意调查,这是毫不夸张的。说他们是真正的说谎者,无良的人类和罪人是毫不夸张的*

“2陈”等在线公告栏中,有超过30%的受访者表示40岁以下的人会使用它。

频频出现在电视上的小报节目频频占据“飞旋镖”现象等热门话题。

网络上形成的意见已经成为一般舆论的重大影响。

首先,民主党首先要重建党,他们对日本深有体会,我们认真思考日本公民的前景,这是必要的。

我这样说时,由于民主党是反对党或是自由派政党,可能有读者觉得自然不强调国家。

但事实并非如此。

相反,这很重要,因为这是一个反对党。

反对派的工作是批评当时的政策和政策。

指出这些缺点,使之广为人知,导致更多的现实政治。

最重要的是,它的批评不是基于外国势力,党的集会,有偏见的思想,还有日本的民族和人民的前途的影响,为了聆听反对党的批评,这是为了确保广大公众相信它是从谨慎的意识出发的。

*朝日新闻等媒体和许多反对党继续在外国势力,党派党派,偏见思想的影响下,特别是自三年前的八月以来,进行国家的政府攻势。获得广泛信息的公民。 *

只要反对党也爱日本,很多公民认为是在认真考虑国家和公民的终结,反对党的政治批评就不强。

这就好像你不介意听别人的批评或建议,除非你确定自己真的在想自己。

这个草案继续。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

가장 중요한

2017年11月19日 15時08分58秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.

"민주당"을 찾을 때, "항일 일본어"가 관련 검색 문구의 맨 위에옵니다.

인터넷 투표에서 DPP의 정당 지지율은 1 % 수준으로 현저히 낮았다 ( "Niko Niko Questionnaire", 2017 년 9 월).

넷 게시판을 보면서 DPP를 비웃는 말들이 줄 지어 서 있습니다.

예를 들어, "부메랑".

이마이 에리코 (井 梨子 惠子) 일본 총리의 비판을 비판 할 때 야마오 시오리 (玉置 子)의 문제가 민주당 진보당 (민주 진보당) 내에서 제기 될 것인데, 민주당이 여당을 비판하더라도 즉각 복귀한다.

그것은 말하기를 놀리는 의미입니다.

많은 경우 민주당의 비판은 진실로 받아 들여지지 않았다.

그것을 인터넷 여론으로 폄하하지 마십시오.

"정보 통신 백서"(2015 판)에 따르면 연구 항목이있는 경우 검색 사이트와 같은 인터넷 사용에 대한 응답은 모든 세대에 걸쳐 이미 70 %를 초과합니다.

60 세 이상 세대의 뉴스를 볼 때 언론에 묻는 질문에서 "그물"이라는 대답은 "신문"보다 낫다.

*이 사실은 너무 엄격하기 때문에 최근에 신문과 자회사 TV 방송이 비정상적으로 자주 여론 조사를하고 있다고 생각했습니다. 그들의 여론 조사는 고정 전화를 통해 실시됩니다. 투표권을 가진 젊은 사람들은 유선 전화를 집에 배치 할 사람이 없습니다. 다시 말해 신문이나 TV 방송국, 친구들의 교도 신문과 아사히 신문 등이 의도적으로 60 세 이상인 사람들에 대한 여론 조사를 실시한다고해도 과언이 아니다. 그들이 진정한 거짓말 쟁이, 부도덕 한 사람, 죄인이라고 말하는 것은 절대 과장이 아닙니다 *

응답자의 30 % 이상이 "2 chan"과 같은 온라인 게시판을 사용하여 40 세 미만의 사람들이이를 사용할 것이라고 말합니다.

"부메랑"현상과 같은 화제가 된 것들은 자주 TV에서 타블로이드 쇼에 자주 등장합니다.

그물에 형성된 의견은 일반적으로 여론에 큰 영향을주었습니다.

민주당이 당을 회복하기 위해서는 먼저 무엇보다도 일본에 깊이 뿌리 내리고 있으며 전경에서 일본 국민에 대해 진지하게 생각하고 있으므로 압출 할 필요가있었습니다.

내가 이렇게 말하면, 민주당은 야당이나 자유당이기 때문에 국민을 강조하지 않는 것이 자연 스럽다고 생각하는 독자가있을 수 있습니다.

그러나 그렇지 않습니다.

오히려 그것은 야당이기 때문에 중요했습니다.

야당 활동은 시간 관리와 정책에 대한 비판이다.

결함을 지적하고, 사람들에게 널리 알리고,보다 실질적인 정치로 인도하십시오.

가장 중요한 것은 야당의 비판을 진지하게 경청하기 위해 외세, 정당 집권, 편향된 이데올로기의 영향뿐 아니라 일본 국민과 국민의 미래에 대한 비판이 아니라는 점이다. 일반 대중이 신중함에서 벗어날 수 있다고 확신하는 것입니다.

* 아사히 신문과 야당과 같은 언론 매체는 3 년 전 8 월부터 외국군, 당파파, 편파적 이데올로기의 영향으로 정부의 공격을 계속했다. 폭 넓은 정보를 얻은 시민. *

야당도 일본을 사랑하고 많은 시민들은 국민과 시민의 종식을 심각하게 고려하고 있다고 믿는 한 야당의 정치 비판은 강력하지 않다.

이것은 마치 자신에 대해 정말로 생각했다는 확신이 들지 않으면 비평이나 다른 사람들의 조언을 너무 많이 듣지 않는 것과 같습니다.

이 초안은 계속됩니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Самое главное,

2017年11月19日 15時08分20秒 | 日記

Следующее - продолжение предыдущей главы.

При поиске «Демократической партии» «анти-японский» выходит на первое место в похожих поисковых фразах.

В опросе Интернета ставка поддержки политических партий DPP была значительно ниже уровня 1% («Опросник Niko Niko», сентябрь 2017 года).

Рассматривая чистую доску объявлений, выстраиваются слова, чтобы высмеять DPP.

Например, «бумеранг».

Критикуя дело Либерально-демократической партии Эрико Имай, похоже, что большая проблема г-жи Ямао Шиори возникнет в Демократической прогрессивной партии, даже если Демократическая партия критикует правящую партию, она немедленно возвращается к ним.

Это смысл дразнить, говоря.

Во многих случаях критика Демократической партии не воспринималась как искренняя.

Не презирайте это как общественное мнение в Интернете.

Согласно «Информационной и коммуникационной« Белой книге »(издание 2015 г.), в случае, если есть предметы исследования, ответ на использование Интернета, такой как поисковые сайты, превышает 70% во всех поколениях.

В вопросе, спрашивающего СМИ при просмотре новостей, кроме старшего поколения 60-х, ответ «нетто» лучше, чем «газета».

* Поскольку этот факт настолько строгий, в последнее время я кивнул, что газета и их вспомогательная телевизионная станция часто делают опросы общественного мнения. Их опрос проводится через фиксированные телефоны. Теперь, молодые люди с правом голоса, никто не будет размещать стационарные телефоны дома. Другими словами, было бы не преувеличением сказать, что газеты, телеканалы или новости друзей Киодо с Асахи Симбун и т. Д. Намеренно проводят опросы общественного мнения против людей в возрасте от 60 лет и старше. Совершенно без преувеличения сказать, что они настоящие лжецы, недобросовестные люди и грешники *

Онлайновая доска объявлений, такая как «2 chan» и т. Д., Более 30% респондентов говорят, что люди до 40 лет будут использовать ее.

Вещи, которые стали горячей темой, такой как феномен «бумеранга», часто часто просматриваются в шоу таблоида на телевидении.

Мнение, сформированное в сети, оказало большое влияние на общественное мнение в целом.

Для того, чтобы Демократическая партия восстановила партию, прежде всего, в первую очередь, они глубоко привязаны к Японии, и мы серьезно задумываемся о японских гражданах на переднем плане, необходимо было вытеснить.

Когда я говорю таким образом, поскольку Демократическая партия является оппозиционной партией или либеральной политической партией, могут быть читатели, которые считают, что естественно не подчеркивать национального.

Но это не так.

Скорее это было важно, потому что это была оппозиционная партия.

Оппозиционная работа - это критика временного администрирования и политики.

Укажите недостатки, сделайте их широко известными людям и приведете к более реальной политике.

Самое главное, что его критика не основана на влиянии иностранных сил, партийных митингов, предвзятой идеологии, а также нации нации и народа Японии, чтобы серьезно отнестись к критике оппозиционной партии, Он должен убедиться, что широкая общественность убеждена в том, что она исходит из чувства благоразумия.

* Средства массовой информации, такие как Асахи Симбун и многие из оппозиционных партий, продолжали проводить атаки своих стран с влиянием иностранных сил, партийных партизан, предвзятой идеологии, в частности с августа три года назад. Это было подмечено и хорошо видно японцам которые получили широкую информацию. *

Пока оппозиционная партия также любит Японию, и многие граждане считают, что она серьезно рассматривает конец нации и граждан, политическая критика оппозиционной партии невелика.

Это похоже на то, что вы не против слишком много слушать критику или советы других, если вы не уверены, что действительно думаете о себе.

Этот проект продолжается.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Perkara yang paling penting ialah kritikannya tidak berasaskan pengaruh pasukan asing,

2017年11月19日 15時07分43秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan bab sebelumnya.

Apabila mencari "Parti Demokratik", "anti-Jepun" datang ke bahagian atas dalam frasa carian berkaitan.

Dalam tinjauan Internet, kadar sokongan parti politik DPP adalah sangat rendah sebagai tahap 1% ("Questionnaire Niko Niko" September 2017).

Melihat papan buletin bersih, kata-kata untuk menafikan DPP sedang berbaris.

Sebagai contoh, "bumerang".

Apabila mengkritik urusan Parti Liberal Demokratik Eriko Imai, nampaknya masalah besar Cik Ms. Yamao Shiori akan muncul dalam Partai Progresif Demokratik, walaupun Parti Demokrat mengkritik parti pemerintah, ia segera kembali kepada mereka.

Ia adalah makna untuk menggoda sebagai berkata.

Dalam banyak kes, kritikan terhadap Parti Demokrat tidak diterima secara ikhlas.

Jangan menghinanya sebagai pendapat orang ramai di internet.

Menurut "Kertas Putih Maklumat dan Komunikasi" (edisi 2015), dalam hal terdapat item penyelidikan, jawapan untuk menggunakan Internet seperti laman carian sudah melebihi 70% dari semua generasi.

Dalam soalan yang meminta media apabila melihat berita, selain daripada 60 generasi lebih tua, jawapan "bersih" lebih baik daripada "akhbar".

* Oleh sebab fakta ini sangat ketat, baru-baru ini, saya mengangguk bahawa akhbar dan stesen TV anak-anak mereka melakukan tinjauan pendapat umum secara luar biasa. Undian pendapat mereka dilakukan melalui telefon tetap. Sekarang, golongan muda yang mempunyai hak mengundi, tidak akan ada yang meletakkan telefon darat di rumah. Dalam erti kata lain, ia tidak akan berlebihan untuk mengatakan bahawa akhbar-akhbar, stesen TV, atau rakan-rakan berita Kyodo dengan Asahi Shimbun, dan lain-lain dengan sengaja menjalankan tinjauan pendapat awam terhadap orang-orang yang berumur 60-an dan ke atas. Ia sama sekali tidak berlebihan untuk mengatakan bahawa mereka adalah pembohong sebenar, manusia yang tidak bertanggungjawab, dan orang berdosa *

Papan buletin dalam talian seperti "2 chan" dan sebagainya, lebih daripada 30% responden mengatakan bahawa orang di bawah 40 akan menggunakannya.

Perkara-perkara yang menjadi topik hangat seperti fenomena "bumerang" kerap diambil oleh rancangan tabloid di TV secara kerap.

Pendapat yang dibentuk di internet telah menjadi pengaruh besar terhadap pendapat umum secara umum.

Agar Parti Demokratik memulihkan parti, terlebih dahulu, pertama sekali, mereka sangat melekat ke Jepun dan kami serius memikirkan rakyat Jepun di latar depan, perlu untuk melepaskan diri.

Apabila saya berkata dengan cara ini, kerana Parti Demokratik adalah parti pembangkang atau parti politik liberal, mungkin ada pembaca yang merasa wajar untuk tidak menekankan kebangsaan.

Tetapi tidak.

Sebaliknya ia penting kerana ia adalah parti pembangkang.

Kerja pembangkang adalah kritikan terhadap pentadbiran dan dasar masa.

Tunjukkan kecacatan itu, menjadikannya dikenali ramai orang, dan membawa kepada politik yang lebih nyata.

Perkara yang paling penting ialah kritikannya tidak berasaskan kepada pengaruh pasukan asing, perhimpunan parti, ideologi yang berat sebelah, tetapi juga masa depan negara dan rakyat Jepun, untuk mendengar kritikan terhadap parti pembangkang dengan serius, Ia adalah untuk memastikan bahawa orang ramai yakin bahawa ia berasal dari rasa bijak.

* Media seperti Asahi Shimbun dan banyak parti pembangkang terus melaksanakan serangan pemerintah negara mereka dengan pengaruh pasukan asing, partisans partai, ideologi yang berat sebelah, khususnya sejak bulan Ogos tiga tahun yang lalu Ia didorong dan jelas terlihat oleh orang Jepang warganegara yang mendapat maklumat yang luas. *

Selagi parti pembangkang juga suka Jepun dan ramai rakyat percaya bahawa ia serius mengingati akhir negara dan rakyat, kritikan politik parti pembangkang tidak berkuasa.

Ini seolah-olah anda tidak keberatan mendengar terlalu banyak kritikan atau nasihat daripada orang lain kecuali anda yakin bahawa anda benar-benar berfikir tentang diri anda.

Draf ini berterusan.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Tärkeintä on, että sen kritiikki ei perustu ulkomaisten voimien vaikutukseen,

2017年11月19日 15時07分10秒 | 日記

Seuraavassa on edellisen luvun jatko.

Kun etsit "demokraattista puoluetta", "anti-japani" tulee huipulle vastaavissa hakulausekeissa.

Internetin kyselyssä DPP: n poliittisen puolueen tukiosuus oli erittäin alhainen 1 prosentin tasolla ("Niko Niko-kysely" syyskuu 2017).

Net-ilmoitustaululla tarkastellaan DPP: n huijaamista sanoja.

Esimerkiksi "boomerang".

Kun arvostellaan liberaalidemokraattisen Eriko Imain suhteen, näyttää siltä, että Yamao Shiorin isompi ongelma tulee esiin demokraattisessa edistyspuolueen sisällä, vaikka demokraattinen puolue kritisoi hallitsevaa puoluetta, se palaa välittömästi niihin.

Se on tarkoitus kiusata sanoen.

Monissa tapauksissa demokraattisen puolueen kritiikkiä ei saatu vilpittömäksi.

Älkää halveksia sitä Internetin yleisenä mielipiteenä.

"Tieto- ja viestintäalan valkoisen kirjan" (2015 julkaisu) mukaan Internetissä, kuten hakusivustoissa, löytyvät tutkimuskohteet ylittävät jo 70 prosenttia kaikissa sukupolvissa.

Kysymyksessä, jossa mediaa pyydetään katsomassa uutisia, muu kuin 60-vuotiaiden sukupolvi, vastaus "net" on parempi kuin "sanomalehti".

* Koska tämä tosiasia on niin tiukka, äskettäin osoitin, että sanomalehti ja niiden tytäryhtiö TV-asema tekevät yleisen mielipiteen tutkimuksia epätavallisen usein. Heidän mielipidetiedustelu suoritetaan kiinteän puhelimen kautta. Äänioikeutetuilla nuorilla ei ole ketään, joka asettaa kotitaloutta kotitalouksille. Toisin sanoen ei olisi liioiteltua sanoa, että sanomalehdet, TV-asemat tai ystävät Kyodo-uutiset Asahi Shimbunin kanssa jne. Tarkoituksellisesti tekevät yleisen mielipidetutkimuksen ihmisiä kohtaan 60-vuotiailla ja sitä vanhemmilla. Ei ole mitään liioiteltua sanoa, että he ovat todellisia valehtelijoita, häikäilemättömiä ihmisiä ja syntisiä *

Online-ilmoitustaulu, kuten "2 chan" ja niin edelleen, yli 30% vastaajista sanoo, että alle 40-vuotiaat käyttävät sitä.

Asiat, jotka ovat tulleet kuumaksi aiheeksi, kuten "boomerang" -ilmiö, usein esiintyvät tabloid-näytöllä televisiossa usein.

Verkossa muodostettu mielipide on tullut suuri vaikutus yleiseen mielipiteeseen.

Jotta puolue voisikin palauttaa puolueen ennen kaikkea, he ovat ennen kaikkea kiinnostuneita Japanista ja ajattelemme vakavasti japanilaisten kansalaisten etualalla, mikä oli tarpeen puristaa.

Kun sanon tällä tavalla, sillä demokraattinen puolue on oppositiopuolue tai liberaali poliittinen puolue, voi olla lukijoita, jotka kokevat olevan luonnollista olla painottamaan kansallista.

Mutta se ei ole.

Pikemminkin se oli tärkeä, koska se oli oppositiopuolue.

Oppositio on kritiikkiä ajanhallinnasta ja politiikasta.

Korosta puutteita, saattakaa se laajalle levinneille ihmisille ja johtaisi todellisempiin politiikkoihin.

Tärkeintä on, että sen kritiikki ei perustu ulkomaisten joukkojen, puolueen rallien, puolueettomien ideologioiden mutta myös kansan ja japanilaisten tulevaisuuden vaikutukseen kuuntelemaan vakavasti oppositiopuolueen kritiikkiä, On varmistettava, että yleisö on vakuuttunut siitä, että se on peräisin varovaisuudesta.

* Asahi Shimbunin ja monien oppositiopuolueiden tiedotusvälineet jatkoivat maansa hallituksen hyökkäyksiä ulkomaisten joukkojen, puoluepuolisotilaiden ja puolueellisten ideologioiden vaikutuksesta erityisesti elokuusta kolme vuotta sitten. Se oli kannattanut ja näkyvästi japanilaisille kansalaisia, jotka saivat laajaa tietoa. *

Niin kauan kuin oppositiopuolue rakastaa myös Japania ja monet kansalaiset uskovat, että se harkitsee vakavasti maan ja kansalaisten loppua, opposition puolueen poliittinen kritiikki ei ole voimakas.

Tämä on aivan kuin et halua kuunnella liikaa kritiikkiä tai neuvoja muille, ellei ole varma, että todella ajattelette itseäsi.

Tämä luonnos jatkuu.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Det vigtigste er, at dets kritik ikke er baseret på indflydelse fra udenlandske styrker,

2017年11月19日 15時06分36秒 | 日記

Følgende er fortsættelsen af det foregående kapitel.

Når du søger efter "Demokratiske Parti", kommer "anti-japansk" til toppen i relaterede søgefragter.

I afstemningen af internettet var DPP's politiske partis støttesats bemærkelsesværdigt lav som 1% niveau ("Niko Niko spørgeskema" september 2017).

Når man ser på netop opslagstavlen, er ordene til at afdække DPP'en liner.

For eksempel "boomerang".

Når man kritiserer det liberale demokratiske partis Eriko Imais affære, ser det ud til, at fru Yamao Shioris større problem vil komme frem i det demokratiske progressive parti, selvom det demokratiske parti kritiserer det regerende parti, vender det straks tilbage til dem.

Det er en mening at retfærdiggøre som sagt.

I mange tilfælde blev kritik fra Det Demokratiske Parti ikke modtaget som oprigtig.

Forag det ikke som den offentlige offentlighed.

Ifølge "Informations- og kommunikationsbogen" (2015-udgaven), såfremt der er forskningsartikler, svarer svaret til at bruge internettet, såsom søgesider, allerede over 70% i alle generationer.

I spørgsmålet om at spørge medierne, når de ser på nyheder, bortset fra 60-årige ældre generation, er svaret "net" bedre end "avis".

* Fordi denne kendsgerning er så streng, for nylig nikkede jeg med, at avisen og deres datterselskab tv-station gør offentlighedsundersøgelser usædvanligt ofte. Deres meningsmåling gennemføres via faste telefoner. Nu, unge mennesker med stemmeret, vil der ikke være nogen, der anbringer fastnetelefoner derhjemme. Det vil med andre ord ikke være en overdrivelse at sige, at aviser, tv-stationer eller venners Kyodo-nyheder med Asahi Shimbun mv. Med vilje udfører opinionsundersøgelser mod mennesker i deres 60'ere og derover. Det er absolut ingen overdrivelse at sige, at de er ægte løgnere, skrupelløse mennesker og syndere *

Et online opslagstavle som "2 chan" osv. Siger mere end 30% af respondenterne, at folk under 40 år bruger det.

Ting, der blev et varmt emne som "boomerang" fænomen, optages ofte af tabloidshowet på tv ofte.

Udtalelsen dannet på nettet er blevet en stor indflydelse på den offentlige mening generelt.

For at Demokratiske Parti kan genoprette festen, først og fremmest, er de dybt knyttet til Japan, og vi ser alvorligt på de japanske borgere i forgrunden, det var nødvendigt at ekstrudere.

Når jeg siger på denne måde, da det demokratiske parti er et oppositionsparti eller et liberalt politisk parti, kan der være læsere, der føler, at det er naturligt ikke at understrege de nationale.

Men det er det ikke.

Det var snarere vigtigt, fordi det var et oppositionsparti.

Oppositionsarbejde er kritik af tidsadministration og politikker.

Påpege manglerne, gør det almindeligt kendt for folket og føre til mere reel politik.

Det vigtigste er, at dets kritik ikke er baseret på indflydelse fra udenlandske styrker, festforeninger, forudindtaget ideologi, men også fremtiden for nationen og folket i Japan for at lytte til kritik af oppositionspartiet seriøst, Det er at sikre, at offentligheden er overbevist om, at den stammer fra en forsigtighedsfølelse.

* Medierne som Asahi Shimbun og mange af oppositionspartierne fortsatte med at udføre deres lands regeringsangreb med indflydelse fra udenlandske styrker, partisepartister, partisk ideologi, især siden august for tre år siden. Det blev ansporet og tydeligt synligt for japansk borgere, der fik bred information. *

Så længe oppositionspartiet også elsker Japan, og mange borgere mener, at det ser alvorligt på nationens og borgernes ende, er oppositionspartiets politiske kritik ikke stærk.

Det er som om du ikke har noget imod at lytte for meget til kritik eller råd fra andre, medmindre du er sikker på, at du virkelig tænkte på dig selv.

Dette udkast fortsætter.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการ

2017年11月19日 15時05分59秒 | 日記

ต่อไปคือความต่อเนื่องของบทก่อนหน้า

เมื่อค้นหาคำว่า "พรรคประชาธิปัตย์" "anti-Japanese" จะปรากฏที่ด้านบนในวลีค้นหาที่เกี่ยวข้อง

ในการสำรวจความคิดเห็นทางอินเทอร์เน็ตอัตราการสนับสนุนพรรคการเมืองของพรรค DPP อยู่ในระดับต่ำอย่างน่าทึ่งเท่ากับ 1% ("แบบสอบถาม Niko Niko" กันยายน 2017)

มองไปที่กระดานข่าวสุทธิคำพูดที่จะเยาะหยัน DPP อยู่แถว

ตัวอย่างเช่น "บูมเมอแรง"

เมื่อวิพากษ์วิจารณ์ความสัมพันธ์ของพรรคเสรีนิยมเสรีนิยม Eriko Imai ดูเหมือนว่าปัญหาที่ใหญ่กว่าของนาง Yamao Shiori จะเกิดขึ้นภายในพรรคประชาธิปไตยก้าวหน้าแม้ว่าพรรคประชาธิปัตย์จะวิพากษ์วิจารณ์พรรคพวกก็ตาม

มันเป็นความหมายที่จะหยอกล้อเป็นคำพูด

ในหลายกรณีการวิพากษ์วิจารณ์พรรคประชาธิปัตย์ไม่ได้รับอย่างจริงใจ

อย่าดูถูกความคิดเห็นสาธารณะทางอินเทอร์เน็ต

ตาม "เอกสารข้อมูลและการสื่อสารสีขาว" (ฉบับ 2015) ในกรณีที่มีรายการวิจัยคำตอบในการใช้อินเทอร์เน็ตเช่นไซต์การค้นหามีความยาวเกินกว่า 70% ในทุกรุ่น

ในคำถามที่ถามสื่อเมื่อดูข่าวนอกเหนือจากคนรุ่นเก่ารุ่น 60 คำตอบ "เน็ต" ดีกว่า "หนังสือพิมพ์"

* เนื่องจากความจริงนี้เข้มงวดมากดังนั้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ผมจึงพยักหน้าว่าหนังสือพิมพ์และสถานีโทรทัศน์ย่อยของพวกเขาทำแบบสำรวจความคิดเห็นของสาธารณะผิดปกติบ่อยครั้ง แบบสำรวจความคิดเห็นของพวกเขาจะดำเนินการผ่านโทรศัพท์พื้นฐาน ตอนนี้เยาวชนที่มีสิทธิออกเสียงจะไม่มีใครวางโทรศัพท์พื้นฐานที่บ้าน กล่าวได้ว่าหนังสือพิมพ์ไม่ว่าจะเป็นหนังสือพิมพ์สถานีโทรทัศน์หรือข่าว Kyodo ของเพื่อนกับ Asahi Shimbun เป็นต้นโดยเจตนาจะดำเนินการสำรวจความคิดเห็นของประชาชนต่อคนในยุค 60 ปีของพวกเขา เป็นเรื่องที่พูดเกินจริงไม่ได้เลยว่าพวกเขาเป็นผู้โกหกที่แท้จริงคนไร้ศีลธรรมและคนบาป *

กระดานข่าวออนไลน์เช่น "2 chan" เป็นต้นกว่า 30% ของผู้ตอบแบบสอบถามกล่าวว่าคนที่มีอายุต่ำกว่า 40 ปีจะใช้ข้อมูลนี้

สิ่งที่กลายเป็นประเด็นร้อนเช่นปรากฏการณ์ "บูมเมอแรง" มักถูกนำมาใช้ในการแสดงสดหนังสือพิมพ์บ่อยๆ

ความคิดเห็นที่เกิดขึ้นบนอินเทอร์เน็ตได้กลายเป็นอิทธิพลใหญ่ต่อความคิดเห็นของประชาชนโดยทั่วไป

เพื่อให้พรรคประชาธิปัตย์สามารถฟื้นฟูพรรคได้เหนือสิ่งอื่นใดประการแรกพวกเขายึดติดกับญี่ปุ่นอย่างจริงจังและเรากำลังคิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับพลเมืองญี่ปุ่นอยู่เบื้องหน้าซึ่งจำเป็นต้องขับไล่ออกไป

เมื่อฉันพูดด้วยวิธีนี้เนื่องจากพรรคประชาธิปัตย์เป็นพรรคฝ่ายค้านหรือพรรคการเมืองเสรีนิยมอาจมีผู้อ่านที่รู้สึกว่าธรรมชาติของการไม่เน้นชาติ

แต่ก็ไม่ใช่

ค่อนข้างเป็นเรื่องสำคัญเพราะเป็นพรรคฝ่ายค้าน

งานฝ่ายค้านคือการวิพากษ์วิจารณ์การบริหารเวลาและนโยบาย

ชี้ให้เห็นข้อบกพร่องทำให้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางสำหรับประชาชนและนำไปสู่การเมืองที่แท้จริงมากขึ้น

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการวิจารณ์ของมันไม่ได้ขึ้นอยู่กับอิทธิพลของกองกำลังต่างประเทศ, การชุมนุมของพรรคอุดมการณ์ลำเอียง แต่ยังอนาคตของประเทศและคนของประเทศญี่ปุ่นเพื่อที่จะรับฟังการวิจารณ์ของฝ่ายค้านอย่างจริงจัง, เพื่อให้แน่ใจว่าประชาชนทั่วไปเชื่อมั่นว่าจะเล็ดลอดออกมาจากความรอบคอบ

สื่อมวลชนเช่น Asahi Shimbun และฝ่ายค้านหลายฝ่ายยังคงโจมตีประเทศของตนโดยมีอิทธิพลจากกองกำลังต่างชาติ partisans partisans อุดมการณ์ลำเอียงโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่เดือนสิงหาคมสามปีที่ผ่านมาได้รับการกระตุ้นและมองเห็นได้อย่างชัดเจนกับญี่ปุ่น ประชาชนที่ได้รับข้อมูลกว้าง ๆ * * * *

ตราบเท่าที่พรรคฝ่ายค้านยังรักประเทศญี่ปุ่นและประชาชนจำนวนมากเชื่อว่ากำลังพิจารณาอย่างจริงจังในตอนท้ายของประเทศและประชาชนการวิจารณ์ทางการเมืองของพรรคฝ่ายค้านก็ไม่มีประสิทธิภาพ

เช่นเดียวกับที่คุณไม่สนใจที่จะฟังคำวิจารณ์หรือคำแนะนำจากคนอื่นมากเกินไปเว้นแต่ว่าคุณจะมั่นใจในตัวเองจริงๆ

ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする