文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Si un artista debe ser respetado, no es una exageración decir que es en un punto que

2017年12月18日 09時16分03秒 | 日記

Continué mencionando que Takayama Masayuki es el único periodista en el mundo de posguerra.

Si un artista debe ser respetado, no es una exageración decir que en cierto punto es la iluminación la verdad oculta y la verdad secreta, es el único ser capaz de expresarlo.

Desde ese punto de vista, escribí que en el mundo actual, no hay más personas dignas del Premio Nobel de literatura que Masayuki Takayama.

Escribió una columna en serie "The record in the season" en el comienzo de la revista mensual Sound Argument publicada ayer.

Todos los que lean su editorial de este mes deberían estar de acuerdo con mi opinión.

El énfasis está en mí.

En el momento de la primera administración de Abe, los ejecutivos de Asahi Shimbun insistieron en que "el funeral de Abe estará con nosotros".

En el regreso del segundo gobierno de Abe, Wakamiya Yoshibumi dijo: "Abe bashing es una idea de la compañía".

Este periódico pensó seriamente que "siempre elegí al primer ministro japonés".

Si los Asahi no están contentos con el primer ministro, los Asahi aplastaron al primer ministro.

Es por eso que el auge de Madonna del Sr. Doi Takako se plantea, Murayama Tomiichi como primer ministro y Kono Yohei como secretario jefe del gabinete.

Solían hacer combinaciones tan desagradables, aceptables para los ciudadanos.

La administración demócrata fue al final.

308 escaños tomados en las elecciones generales de 2009 no tienen precedentes.

Recuerdo a todos los taxistas que me llevaron a decir "daré una moxibustión al LDP una vez", como decían la forma de hablar del Wakamiya.

La gente sabrá que Naoto Kan que eligieron tendrá 308 personalidad y nacionalidad anormales.

Todos los taxistas lamentan desde el fondo de su corazón que hayan hecho el ridículo.

Pero el Asahi Shimbun no tiene reflejo.

Aunque Wakamiya murió de un viaje de la vida, el empleado de la compañía estaba lleno de energía, ardiendo con Abe aplastando y golpeando "la acusación Mori · Kake".

Este borrador continúa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Wenn ein Künstler respektiert werden

2017年12月18日 09時15分18秒 | 日記

Ich habe weiterhin erwähnt, dass Takayama Masayuki der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.

Wenn ein Künstler respektiert werden soll, ist es nicht übertrieben zu sagen, dass es an einem bestimmten Punkt die Beleuchtung der verborgenen Wahrheit und der geheimen Wahrheit ist, es ist der einzige, der es ausdrücken kann.

Aus dieser Sicht habe ich geschrieben, dass es in der heutigen Welt keine Menschen mehr gibt, die den Nobelpreis für Literatur verdienen, als Masayuki Takayama.

Er schrieb eine serielle Kolumne "Der Rekord in der Saison" am Anfang der Monatszeitschrift Sound Argument, die gestern veröffentlicht wurde.

Jeder, der seinen Leitartikel dieses Monats liest, sollte meiner Meinung zustimmen.

Der Schwerpunkt liegt auf mir.

Zur Zeit der ersten Abe-Regierung bestanden die Führungskräfte der Asahi Shimbun darauf, dass "Abes Beerdigung mit uns sein wird".

In Abes zurückkehrender zweiter Regierung sagte Wakamiya Yoshibumi: "Abe Bashing ist eine Firmenidee."

Diese Zeitung dachte ernsthaft, dass "ich immer den japanischen Premierminister gewählt habe".

Wenn der Asahi nicht mit dem Premierminister zufrieden ist, zerschlagen die Asahi den Premierminister.

Aus diesem Grund wird der Madonnenboom von Herrn Doi Takako, Murayama Tomiichi als Premierminister und Kono Yohei als Chefkabinettssekretär erhoben.

Sie haben solche hässlichen Kombinationen für die Bürger akzeptabel gemacht.

Die demokratische Verwaltung war am Ende.

308 Sitze bei den Parlamentswahlen 2009 sind beispiellos.

Ich erinnere mich an all die Taxifahrer, die mich zu sagen pflegten "Ich werde der LDP einmal eine Moxibustion geben", wie sie die Art des Sprechens von Wakamiya sagten.

Die Leute werden wissen, dass Naoto Kan, die sie gewählt haben, eine abnormale Persönlichkeit und Nationalität haben wird.

Jeder Taxifahrer bedauert aus tiefstem Herzen, dass sie sich lächerlich gemacht haben.

Aber das Asahi Shimbun hat keine Reflexion.

Obwohl Wakamiya an der Lebensreise starb, war der Angestellte des Unternehmens voller Energie und brannte mit Abe, der "Mori · Kake-Anschuldigung" niederdrückte und schlug.

Dieser Entwurf wird fortgesetzt.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Se um artista deve ser respeitado, não é um exagero dizer que é em um ponto que

2017年12月18日 09時14分46秒 | 日記

Continuo a mencionar que Takayama Masayuki é o único jornalista do mundo pós-guerra.

Se um artista deve ser respeitado, não é um exagero dizer que é em um ponto que é a iluminação da verdade oculta e da verdade secreta, é a única possibilidade de expressá-la.

A partir desse ponto de vista, escrevi que, no mundo atual, não há mais pessoas dignas do Prêmio Nobel de literatura do que Masayuki Takayama.

Ele escreveu uma coluna serial "The record in the season" no início da revista mensal Sound Argument lançada ontem.

Todo mundo que lê seu editorial deste mês deve concordar com a minha opinião.

A ênfase está em mim.

Na época da primeira administração da Abe, os executivos do Asahi Shimbun insistiram que "o funeral de Abe estará conosco".

No segundo governo de retorno de Abe, Wakamiya Yoshibumi disse que "Abe bashing é uma idéia de empresa".

Este jornal pensou seriamente que "eu sempre escolhi o primeiro ministro japonês".

Se o Asahi não está satisfeito com o primeiro-ministro, o Asahi esmagou o primeiro-ministro.

É por isso que o boom da Madonna do Sr. Doi Takako é criado, Murayama Tomiichi como primeiro-ministro e Kono Yohei como Chefe do Gabinete.

Eles costumavam fazer combinações tão feias aceitáveis para os cidadãos.

A administração democrata estava no fim.

308 lugares aprovados nas eleições gerais de 2009 são sem precedentes.

Lembro-me de todos os motoristas de táxi que me levaram a dizer: "Vou dar uma moxabustão ao LDP uma vez", como eles disseram a maneira de falar de Wakamiya.

As pessoas saberão que Naoto Kan que escolheram terá 308 personalidades anormais e nacionalidade.

Todo motorista de táxi se arrepende do fundo do coração que eles se enganaram.

Mas o Asahi Shimbun não tem reflexo.

Embora Wakamiya tenha morrido da jornada da vida, o empregado da empresa estava cheio de energia, queimando com a Abe esmagando e batendo "Mori · alegações de Kake".

Este rascunho continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

如果一个艺术家要受到尊重,可以毫不夸张地说,这是一个点

2017年12月18日 09時14分13秒 | 日記

我继续提到高山正之是战后世界唯一的记者。

如果一个艺术家要受到尊重,可以毫不夸张地说,就是照亮隐藏的真相和秘密的真理,这是唯一能够表达它的东西。

从这个角度来看,我写到在当今世界上,除了高山正之之外,再也没有比诺贝尔文学更值得奖的人了。

他在昨天发布的月刊“声音争论”的开头写了一个连续的专栏“季节纪录”。

每个人在这个月阅读他的社论应该同意我的意见。

重点在于我。

在安倍首次执政时,朝日新闻的高管们坚持认为“安倍的葬礼将与我们同在”。

在安倍晋三的第二届政府中,若宫友善说:“安倍晋三是一个公司的想法。

这家报纸认真思考“我总是选择日本首相”。

如果朝日对总理不满意,朝日则击垮了总理。

这就是为什么土井孝子先生的麦当娜繁荣,富山村一郎担任首相,河野洋平担任内阁官房长官。

他们曾经使公民接受这种丑陋的组合。

民主党政府到底了。

2009年大选中的308个席位是史无前例的。

我记得所有的出租车司机都带着我说“我会给自民党一次艾灸”,因为他们说的是若宫的讲话方式。

人们会知道,他们选择的菅直人将有308个异常的个性和国籍。

每个出租车司机都心里感到遗憾,他们自欺欺人。

但是朝日新闻没有反映。

虽然若宫死于生命之旅,但公司员工精力充沛,与安倍一起粉碎,打“森·卡克指控”。

这个草案继续。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

예술가가 존경받는다면,

2017年12月18日 09時13分38秒 | 日記

나는 타카야마 마사유키 (Takayama Masayuki)가 전후 세계에서 유일한 기자라고 언급 한 바 있습니다.

예술가가 존경받는 것이라면 숨겨진 진리와 비밀 진리를 밝혀주는 것이 어느 시점에 있다고 말하는 것은 과장이 아니며, 표현할 수있는 유일한 존재입니다.

그 견지에서 나는 현 세계에서 Masayuki Takayama보다 더 많은 노벨 문학상에 합당한 사람들이 없다고 썼다.

그는 어제 발표 된 월간 잡지 Sound Argument의 시작 부분에 "시즌의 기록"이라는 연속적인 칼럼을 썼다.

이 달의 사설을 읽는 모든 사람들은 제 의견에 동의해야합니다.

강조는 나에게있다.

아베 장관은 아베 총리의 첫 번째 아사히 신문에서 "아베의 장례식은 우리와 함께 할 것"이라고 주장했다.

와카 미야 요시 부미 (Abe Bazaar)는 아베 총리의 두 번째 정부 복귀와 관련, "아베 공격은 회사의 아이디어"라고 말했다.

이 신문은 "나는 항상 일본 총리를 선택했다"고 진지하게 생각했다.

아사히 총리가 기권하지 않는다면 아사히 총리는 총리를 짓밟았다.

그래서 Doi Takako의 마돈나 붐이 무라야마 도미 이치 (Murayama Tomiichi) 총리와 고노 요헤이 (Kono Yohei)가 기소 된 것은 바로이 때문입니다.

그들은 그러한 추악한 조합을 시민들이 받아 들일 수있게 만드는 데 사용되었습니다.

민주당 행정부가 결국이었다.

2009 총선에서 308 석을 차지한 전례가 없습니다.

나는 와카 미야의 말하기 방식에 대해 "나는 한 번 LDP에 뜸을 줄 것이다"라고 말하려고 택시 기사들을 모두 기억한다.

사람들은 칸 나오토가 선택한 308 명의 비정상적인 성격과 국적을 갖게된다는 것을 알게 될 것입니다.

모든 택시 운전사는 자신의 바보를 만들었던 그들의 마음의 바닥에서 후회합니다.

그러나 아사히 신문은 반성은 없다.

와카 미야는 인생의 여정에서 숨을 거두었지만, 회사 직원은 아베가 "모리 케익 (Mori · Kake) 주장"을 분쇄하고 타격하면서 타오르는 에너지로 가득 차있었습니다.

이 초안은 계속됩니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Если художник должен

2017年12月18日 09時13分02秒 | 日記

Я продолжал упоминать, что Такаяма Масаюки - единственный журналист в послевоенном мире.

Если художник должен уважаться, то не будет преувеличением сказать, что в какой-то момент это освещение скрытой правды и тайной правды, это единственное, что может выразить это.

С этой точки зрения я писал, что в нынешнем мире больше нет людей, достойных Нобелевской премии по литературе, чем Масаюки Такаяма.

Он написал серийную колонку «Рекорд в сезоне» в начале ежемесячного журнала Sound Argument, опубликованного вчера.

Каждый, кто читает свою редакцию этого месяца, должен согласиться с моим мнением.

Акцент делается на меня.

Во время первой администрации Абэ руководители Асахи Симбуна настаивали на том, что «похороны Абэ будут с нами».

В возвращении Абэ второе правительство, Вакамия Йошибуми сказал: «Абэ биение - идея компании».

Эта газета серьезно подумала, что «я всегда выбирал японского премьер-министра».

Если Асахи не доволен премьер-министром, Асахи сокрушил премьер-министра.

Вот почему восстание Мадонны Дой Такако поднято, Мураяма Томиичи - премьер-министром, а Коно Йохеи - главным секретарем кабинета министров.

Они делали такие уродливые комбинации приемлемыми для граждан.

Демократическая администрация была в конце.

308 мест, принятых на всеобщих выборах 2009 года, беспрецедентны.

Я помню всех таксистов, которые взяли меня, чтобы сказать: «Я дам придирчивость к ЛДП однажды», как они сказали, способ Вакамии говорить.

Люди будут знать, что Наото Кан, которого они выбрали, будет иметь 308 ненормальную личность и национальность.

Каждый водитель такси сожалеет от всего сердца, что они одурачили себя.

Но у Асахи Симбуна нет никакого отражения.

Несмотря на то, что Вакамия умер от жизненного пути, сотрудник компании был полон энергии, сжигая с Абэ, раздавливая и наносил «утверждение Мори · Kake».

Этот проект продолжается.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sekiranya seorang artis dihormati

2017年12月18日 09時12分26秒 | 日記

Saya terus menyebut bahawa Takayama Masayuki adalah satu-satunya wartawan di dunia selepas perang.

Sekiranya seorang artis dihormati, ia tidak berlebihan untuk mengatakan bahawa pada satu ketika ia adalah pencahayaan kebenaran yang tersembunyi dan kebenaran rahsia, ia adalah satu-satunya yang dapat menyatakannya.

Dari sudut pandangan saya, saya menulis bahawa di dunia sekarang, tidak ada lagi orang yang layak menerima Hadiah Nobel untuk kesusasteraan daripada Masayuki Takayama.

Dia menulis lajur bersiri "Rekod pada musim" di awal majalah Argumen Bunyi bulanan yang dikeluarkan semalam.

Setiap orang yang membaca editorialnya bulan ini sepatutnya setuju pendapat saya.

Penekanan saya.

Pada masa pentadbiran Abe yang pertama, eksekutif Asahi Shimbun menegaskan bahawa "pengebumian Abe akan bersama kami."

Dalam kerajaan kedua Abe, Wakamiya Yoshibumi berkata, "Abe bashing adalah idea syarikat."

Akhbar ini serius berfikir bahawa "Saya selalu memilih Perdana Menteri Jepun."

Sekiranya Asahi tidak puas dengan perdana menteri, Asahi menghancurkan perdana menteri.

Itulah sebabnya ledakan Madonna Encik Doi Takako dibangkitkan, Murayama Tomiichi sebagai perdana menteri, dan Kono Yohei sebagai Ketua Setiausaha Kabinet.

Mereka digunakan untuk membuat kombinasi hodoh yang diterima oleh rakyat.

Pentadbiran Demokrat akhirnya.

308 kerusi yang diambil dalam pilihan raya umum 2009 tidak pernah berlaku sebelum ini.

Saya masih ingat semua pemandu teksi yang membawa saya berkata "Saya akan memberikan moxibustion kepada LDP sekali" kerana mereka mengatakan cara berbahasa Wakamiya.

Orang ramai akan tahu bahawa Naoto Kan yang mereka pilih akan mempunyai 308 keperibadian dan kewarganegaraan yang tidak normal.

Setiap pemandu teksi menyesal dari bawah hati mereka bahawa mereka membuat bodoh sendiri.

Tetapi Asahi Shimbun tidak mempunyai refleksi.

Walaupun Wakamiya meninggal dunia dalam perjalanan hidup, pekerja syarikat itu penuh tenaga, terbakar dengan Abe menghancurkan dan memukul "tuduhan Mori · Kake".

Draf ini berterusan.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Jos taiteilijaa on kunnioitettava, ei ole liioiteltua sanoa, että se on jossain vaiheessa

2017年12月18日 09時11分54秒 | 日記

Olen edelleen maininnut, että Takayama Masayuki on ainoa ja ainoa toimittaja sodanjälkeisessä maailmassa.

Jos taiteilijaa on kunnioitettava, ei ole liioiteltua sanoa, että jossakin vaiheessa se on valaistu piilotettu totuus ja salainen totuus, se on ainoa kyky ilmaista se.

Tästä näkökulmasta kirjoitin, että nykyisessä maailmassa ei ole enää ihmisiä, jotka ovat Nobel-palkinnon arvoisia kuin Masayuki Takayama.

Hän kirjoitti eilen julkaistun kuukausittain julkaistun Sound Argument -sarjan sarjaportin "Vuoden ennätys".

Jokainen, joka lukee tämän kuukauden toimitusta, pitäisi hyväksyä mielipiteeni.

Painopiste on minulle.

Ensimmäisen Abe-hallinnon aikana Asahi Shimbunin johtajat väittivät, että "Aben hautajaiset ovat kanssamme."

Abe palaa toisen hallituksen, Wakamiya Yoshibumi sanoi "Abe bashing on yrityksen idea."

Tämä sanomalehti ajatteli vakavasti, että "valitsin aina japanilaisen pääministerin."

Jos Asahi ei ole tyytyväinen pääministeriin, Asahi murskasi pääministerin.

Siksi herra Doi Takakon Madonna-puomi nousee esiin, pääministeri Murayama Tomiichi ja Kono Yohei pääkonttorin sihteerinä.

He käyttävät niin ruma yhdistelmiä kansalaisten hyväksyttäviksi.

Demokraattinen hallinto oli lopussa.

Vuoden 2009 yleisten vaalien 308 paikkaa on ennennäkemätön.

Muistan kaikki taksinkuljettajat, jotka ottivat minut sanomaan: "Minä annan moksibusion LDP: lle kerran", kun he sanoivat Wakamiyan tapa puhua.

Ihmiset tietävät, että naoto kan, että he valitsevat on 308 epänormaali persoonallisuus ja kansalaisuus.

Jokainen taksinkuljettaja pahoittelee heidän sydämensä pohjasta, että he tekivät hölmö itsestään.

Mutta Asahi Shimbunilla ei ole heijastusta.

Vaikka Wakamiya kuoli elämän matkalta, yrityksen työntekijä oli täynnä energiaa, polttaen Abe murskaamalla ja lyömällä "Mori-Kake-väitettä".

Tämä luonnos jatkuu.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hvis en kunstner skal respekteres, er det ikke en overdrivelse at sige, at det på et tidspunkt er

2017年12月18日 09時11分20秒 | 日記

Jeg har fortsat nævnt, at Takayama Masayuki er den eneste journalist i efterkrigsverdenen.

Hvis en kunstner skal respekteres, er det ikke en overdrivelse at sige, at det er på et tidspunkt, at det er belysningen den skjulte sandhed og den hemmelige sandhed, det er den eneste, der kan udtrykke det.

Fra det synspunkt skrev jeg, at i den nuværende verden er der ikke flere mennesker, der er værdige til Nobelprisen for litteratur end Masayuki Takayama.

Han skrev en seriekolonne "The record in the season" i begyndelsen af månedbladet Sound Argument udgivet i går.

Alle, der læser hans redaktionelle i denne måned, bør acceptere min mening.

Der lægges vægt på mig.

På tidspunktet for den første Abe-administration insisterede ledere af Asahi Shimbun, at "Abe begravelse vil være hos os."

I Abe's tilbagevendende anden regering sagde Wakamiya Yoshibumi "Abe bashing er en firmaprofil."

Denne avis troede alvorligt, at "jeg har altid valgt den japanske statsminister."

Hvis Asahi ikke er tilfreds med statsministeren, knuste Asahi statsministeren.

Derfor er Mr. Doi Takakos Madonna-boom hævet, Murayama Tomiichi som premierminister og Kono Yohei som chefskabssekretær.

De plejede at gøre sådanne grimme kombinationer acceptable for borgerne.

Den demokratiske administration var i sidste ende.

308 pladser taget i 2009-valget er uden fortilfælde.

Jeg husker alle taxachaufførerne, der tog mig til at sige "Jeg vil give moxibustion til LDP en gang" som de sagde Wakamiya's måde at tale på.

Folk vil vide, at Naoto Kan, som de valgte, vil have 308 unormal personlighed og nationalitet.

Hver taxachauffør beklager fra bunden af deres hjerte, at de gjorde sig narre af sig selv.

Men Asahi Shimbun har ingen refleksion.

Selvom Wakamiya døde af livets rejse, var virksomhedens medarbejder fuld af energi, brændende med Abe-knusning og ramt "Mori · Kake påstand".

Dette udkast fortsætter.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ถ้าศิลปินต้องได้รั

2017年12月18日 09時10分47秒 | 日記

ฉันยังคงพูดถึงว่า Takayama Masayuki เป็นนักข่าวคนเดียวและคนเดียวในโลกหลังสงคราม

ถ้าเป็นศิลปินที่ได้รับความเคารพไม่ใช่เรื่องใหญ่โตที่จะกล่าวได้ว่าเมื่อถึงจุดหนึ่งที่เป็นแสงสว่างความจริงที่ซ่อนอยู่และความจริงที่เป็นความลับมันเป็นสิ่งเดียวที่สามารถแสดงออกได้

จากมุมมองที่ผมเขียนไว้ว่าในโลกปัจจุบันไม่มีคนอื่นที่สมควรได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมมากกว่ามาซายูกิทาคายามะ

เขาเขียนคอลัมน์แบบอนุกรม "บันทึกในฤดูกาล" ในตอนต้นของนิตยสารรายเดือน Sound Argument ซึ่งเผยแพร่เมื่อวานนี้

ทุกคนที่อ่านบทบรรณาธิการของเขาในเดือนนี้ควรเห็นด้วยกับความคิดเห็นของฉัน

เน้นที่ฉัน

ในช่วงแรกของการบริหารงาน Abe ผู้บริหารของ Asahi Shimbun ยืนยันว่า "งานศพของ Abe จะอยู่กับเรา"

ในรัฐบาลที่สองของ Abe ที่กลับมา Wakamiya Yoshibumi กล่าวว่า "การทุบตีของ Abe เป็นความคิดของ บริษัท "

หนังสือพิมพ์ฉบับนี้คิดอย่างจริงจังว่า "ฉันเลือกนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นอยู่เสมอ"

ถ้าอาซาฮีไม่พอใจกับนายกรัฐมนตรีอาซาฮีก็บดขยี้นายกรัฐมนตรี

นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ความโด่งดังจาก Madonna ของนาย Doi Takako ถูกยกขึ้น Murayama Tomiichi ในตำแหน่งนายกรัฐมนตรีและ Kono Yohei ในตำแหน่ง Chief Secretary Secretary

พวกเขาเคยทำให้ชุดน่าเกลียดดังกล่าวเป็นที่ยอมรับของพลเมือง

การบริหารระบอบประชาธิปไตยสิ้นสุดลง

308 ที่นั่งในการเลือกตั้งทั่วไปในปี พ.ศ. 2552 เป็นประวัติการณ์

ฉันจำได้ว่าคนขับรถแท็กซี่ทุกคนพาฉันไปบอกว่า "ฉันจะให้ LXX moxibustion ครั้ง" ขณะที่พวกเขาพูดถึงวิธีพูดของ Wakamiya

คนจะรู้ว่า Naoto Kan ที่พวกเขาเลือกจะมีบุคลิกภาพและสัญชาติที่ผิดปกติ 308 คน

คนขับรถแท็กซี่ทุกคนเสียใจที่เสียใจจากใจว่าพวกเขาเป็นคนโง่เง่า

แต่ Asahi Shimbun ไม่มีการสะท้อน

แม้ว่า Wakamiya เสียชีวิตในชีวิตการเดินทางพนักงานของ บริษัท ก็เต็มไปด้วยพลังงานการเผาไหม้ด้วยการทำลายของ Abe และการกดปุ่ม "Mori · Kake allegation"

ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Om en konstnär ska respekteras är det inte en överdrift att säga att det är på en punkt som

2017年12月18日 09時10分09秒 | 日記

Jag har fortsatt att nämna att Takayama Masayuki är den enda journalisten i efterkrigstiden.

Om en konstnär ska respekteras är det inte en överdrift att säga att det är på en punkt som det är belysningen den dolda sanningen och den hemliga sanningen, det är det enda som kan uttrycka det.

Ur den synvinkel skrev jag att i den nuvarande världen finns det inte fler människor som värderar Nobelpriset för litteratur än Masayuki Takayama.

Han skrev en seriekolumn "Rekordet i säsongen" i början av månadsbladet Sound Argument släpptes igår.

Alla som läser hans redaktionella i denna månad bör komma överens om min åsikt.

Tyngdpunkt ligger på mig.

Vid tiden för den första Abe-administrationen hävdar Asahis Shimbuns chefer att "Abe's begravning kommer att vara med oss".

I Abe återkommande andra regering, sade Wakamiya Yoshibumi "Abe bashing är en företagsidé."

Den här tidningen trodde allvarligt att "jag valde alltid den japanska premiärministern."

Om Asahi inte är nöjd med premiärministern krossade Asahi statsministeren.

Det är därför som herr Doi Takakos Madonna-boom lyfts upp, Murayama Tomiichi som premiärminister, och Kono Yohei som chefssekreterare.

De brukade göra sådana fula kombinationer godtagbara för medborgarna.

Den demokratiska administrationen var i slutet.

308 platser som tagits i 2009 års val är oöverträffade.

Jag kommer ihåg alla taxichaufförerna som tog mig att säga "Jag kommer att ge moxibustion till LDP en gång" som de sa Wakamiyas sätt att tala.

Folk kommer att veta att Naoto Kan som de valde kommer att ha 308 onormal personlighet och nationalitet.

Varje taxichaufför ångrar sig från botten av sitt hjärta att de gjorde sig till narr av sig själva.

Men Asahi Shimbun har ingen reflektion.

Även om Wakamiya dog av livets resa var företagets medarbetare full av energi, brinnande med Abe-krossning och slår "Mori · Kake-anklagelse".

Detta utkast fortsätter.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Jika seorang seniman dihormati, tidak berlebihan jika mengatakan bahwa pada satu titik itu

2017年12月18日 09時09分25秒 | 日記

Saya terus menyebutkan bahwa Takayama Masayuki adalah satu-satunya jurnalis di dunia pascaperang.

Jika seorang seniman dihormati, tidak berlebihan untuk mengatakan bahwa pada satu titik itu adalah penerangan kebenaran tersembunyi dan kebenaran rahasia, hanya itu yang bisa mengungkapkannya.

Dari sudut pandang itu saya menulis bahwa di dunia sekarang ini, tidak ada lagi orang yang layak menerima Hadiah Nobel untuk sastra daripada Masayuki Takayama.

Dia menulis sebuah kolom serial "The record in the season" di awal majalah bulanan Sound Argument yang dirilis kemarin.

Setiap orang yang membaca editorialnya bulan ini harus menyetujui pendapat saya.

Penekanan adalah pada saya.

Pada saat pemerintahan Abe pertama, para eksekutif Asahi Shimbun bersikeras bahwa "pemakaman Abe akan menyertai kita."

Dalam pemerintahan kedua Abe yang kembali, Wakamiya Yoshibumi mengatakan "Abe bashing adalah ide perusahaan."

Koran ini dengan serius berpikir bahwa "Saya selalu memilih perdana menteri Jepang."

Jika Asahi tidak senang dengan perdana menteri, Asahi menghancurkan perdana menteri.

Itulah sebabnya ledakan Madonna milik Mr. Doi Takako terangkat, Murayama Tomiichi sebagai perdana menteri, dan Kono Yohei sebagai Sekretaris Kabinet.

Mereka biasa membuat kombinasi jelek semacam itu bisa diterima warga negara.

Pemerintahan Demokrat pada akhirnya.

308 kursi yang diambil dalam pemilihan umum 2009 belum pernah terjadi sebelumnya.

Saya ingat semua supir taksi yang membawa saya untuk mengatakan "Saya akan memberikan moksibusi ke LDP sekali" karena mereka mengatakan cara berbicara Wakamiya.

Orang akan tahu bahwa Naoto Kan yang mereka pilih akan memiliki kepribadian abnormal dan kewarganegaraan.

Setiap sopir taksi menyesali dari dasar hati mereka bahwa mereka mempermainkan diri mereka sendiri.

Tapi Asahi Shimbun tidak memiliki bayangan.

Meskipun Wakamiya meninggal dalam perjalanan hidup, karyawan perusahaan itu penuh energi, terbakar dengan Abe menghancurkan dan memukul "tuduhan Mori · Kake".

Draft ini berlanjut.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Se un artista deve essere rispettato, non è esagerato affermare che a un certo punto è questo

2017年12月18日 09時08分49秒 | 日記

Ho continuato a menzionare che Takayama Masayuki è l'unico giornalista nel mondo del dopoguerra.

Se un artista deve essere rispettato, non è esagerato affermare che a un certo punto è l'illuminazione la verità nascosta e la verità segreta, è l'unico in grado di esprimerlo.

Da quel punto di vista ho scritto che nel mondo attuale non ci sono più persone degne del premio Nobel per la letteratura di Masayuki Takayama.

Ha scritto una colonna seriale "The record in the season" all'inizio della rivista mensile Sound Argument, pubblicata ieri.

Chiunque legga il suo editoriale di questo mese dovrebbe accettare la mia opinione.

L'accento è su di me.

All'epoca della prima amministrazione Abe, i dirigenti di Asahi Shimbun hanno insistito sul fatto che "i funerali di Abe saranno con noi".

Nel secondo governo di Abe, Wakamiya Yoshibumi ha dichiarato che "colpire Abe è un'idea aziendale".

Questo giornale pensava seriamente che "ho sempre scelto il primo ministro giapponese".

Se l'Asahi non è soddisfatto del primo ministro, l'Asahi ha schiacciato il primo ministro.

Questo è il motivo per cui il boom della Madonna di Doi Takako è cresciuto, Murayama Tomiichi come primo ministro e Kono Yohei come capo segretario di gabinetto.

Erano soliti rendere queste brutte combinazioni accettabili per i cittadini.

L'amministrazione democratica era alla fine.

308 posti occupati nelle elezioni generali del 2009 non hanno precedenti.

Ricordo tutti i tassisti che mi portarono a dire "Darò la moxibustione all'LDP una volta", come hanno detto il modo di parlare di Wakamiya.

La gente saprà che Naoto Kan che hanno scelto avrà 308 personalità e nazionalità anormali.

Ogni tassista si rammarica dal profondo del cuore di essersi reso ridicolo.

Ma l'Asahi Shimbun non ha riflessioni.

Sebbene Wakami morì per il viaggio della vita, l'impiegato della compagnia era pieno di energia, bruciando con Abe che schiacciava e colpendo "l'accusa di Mori · Kake".

Questo progetto continua.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

以下は昨日の検索数ベスト50である。

2017年12月18日 09時07分59秒 | 日記

順位

ページ名

1

トップページ

2

At the most, the most you can do is going to China or Korea and doing the least money-making

3

で発見した、先日の流星群に関する写真である。

4

However, that is one of the oldest occupations of mankind all around the world,

5

I shed tears for the women in Japan which was creating the height of nobility and the dignified

6

No, such a ridiculously lowest city team should not be a champion, no matter what sports

7

現在ワールドカップ500mで15連勝、国内外の大会で20連勝中の彼女をダシにして、

8

Orang-orang di atas dan partai-partai oposisi harus membaca dan melihat dengan penuh minat

9

Les gens d'en haut et les partis d'opposition devraient lire et regarder avec un vif intérêt

10

Of course, it is needless to say that the aspect of Japan's Asahi Shimbun is the lowest as you do

11

上面的人民和反对党应该阅读并且有强烈的兴趣

12

Las personas de arriba y los partidos de la oposición deben leer y mirar con gran interés

13

Meanwhile, South Korea has continued to promote the fiction created by Syngman Rhee in its recent

14

위의 사람들과

15

But South Korea, as noted above, was never at war with Japan during World War II.

16

As pessoas acima e os partidos de oposição devem ler e olhar com grande interesse

17

Le persone sopra e i partiti di opposizione dovrebbero leggere e guardare con vivo interesse

18

Люди выше и оппозиционные

19

否、こんなとんでもない最低の市のチームが、どんなスポ―ツであれ、チャンピオンになどなってはいけないのである

20

Die Leute oben und die Oppositionsparteien sollten aufmerksam lesen und schauen

21

그녀는 생각하고

22

คนที่อยู่ด้านบ

23

what on earth is the democracy which is moved with the propaganda by the corporate-state?

24

the outcome being that Yoshida’s testimony had no basis in fact

25

The Japanese Media’s War Involvement

26

Timeline of “Comfort Women” Coverage and Historical Issues

27

Folket ovan och oppositionspartierna bör läsa och se med stort intresse

28

For Japan that has such countries in neighboring countries,

29

中国や韓国の様な実態は全体主義国家によるプロパガンダで動かされる民主主義とは一体何なのか?

30

Dia berfikir, tetapi itu bukan untuk dirinya sendiri, dia hanya berfikir tentang orang ramai

31

Ella está pensando, pero eso no es para ella, solo está pensando en la gente de

32

Sta pensando, ma non è per lei, sta pensando solo alle persone

33

Yllä olevat ihmiset ja oppositiopuolueet lukevat ja näyttävät kiinnostuneena

34

Она думает

35

Menneskerne over og oppositionspartierne skal læse og se med stor interesse

36

Ela está pensando, mas isso não é para si mesma, ela está pensando apenas em pessoas em

37

but none of them was able to find evidence or testimony supporting his account.

38

เธอกำลังคิด

39

Elle pense, mais ce n'est pas pour elle-même, elle ne pense qu'aux personnes

40

Sie denkt nach, aber das ist nicht für sie selbst, sie denkt nur an Menschen in

41

Orang-orang di atas dan pihak-pihak

42

她在想,但这不是为了自己,她只是在想着人

43

Dia sedang berpikir, tapi itu bukan untuk dirinya sendiri, dia hanya memikirkan orang-orang

44

Hän ajattelee, mutta se ei ole itsestään, hän ajattelee vain ihmisiä

45

Hon tänker, men det är inte för sig själv, hon tänker bara på människor i

46

Hun tænker, men det er ikke for sig selv, hun tænker kun på mennesker i

47

以下は昨日の検索数ベスト1~38である。

48

Anyway, not having had any doubts on their school trip, 100%, it was a coverage affirming this

49

Интервью они

50

他们所做的采访是根据他们扭曲的思想来选择发表言论的人

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする