文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

La mentira "Yoshida Seiji" de Asahi Shimbun perpetuada en el extranjero

2023年07月06日 16時01分17秒 | 全般

Lo que sigue es un capítulo de un artículo de goo del 28 de enero de 2022 titulado Hannah Shepherd, Amy Stanley, David Ambaras, Paula Curtis, Sayaka Chatani y Chelsea Sendy.

Ya he mencionado que estoy suscrito al semanario Shincho para leer las columnas de Masayuki Takayama y Yoshiko Sakurai al final de la revista.
Anoche, sin embargo, leí casualmente otra página y encontré el siguiente artículo.
Es un artículo crítico.
Este artículo es crítico porque muestra que los problemas a los que se enfrentan las sociedades democráticas hoy en día, o lo que se está pregonando como una crisis de la democracia y la división de la opinión pública nacional (principalmente estadounidense), están causados por los estados nazis de China y Corea del Sur, que siguen practicando el nazismo en nombre de la educación antijaponesa, y los nazis que han sido criados con esta educación y que han estado intentando dividir Occidente (especialmente Estados Unidos), Japón y la ONU en grandes partidos políticos. Estados Unidos, Japón y la ONU son los principales escenarios de esta propaganda antijaponesa.
La ONU
Supongamos que tienes tiempo para predicar y predicar sobre los ODS, el calentamiento global, etc., etc., que son complots chinos. En ese caso, debes recomendar inmediatamente a China y Corea del Sur que supriman la educación nazi.
El hecho de que las Naciones Unidas hayan seguido ignorando las condiciones de China y Corea del Sur hasta el día de hoy ha provocado una crisis de la democracia y ha fomentado la tiranía de los Estados totalitarios.
No es exagerado decir que la ONU está ahora totalmente controlada por China.
No es exagerado decir que la ONU es la principal culpable de la desestabilización de la democracia.
Es una lectura obligada no sólo para el pueblo japonés, sino para la gente de todo el mundo.
El pueblo de Japón y el mundo deberían recordar que las personas que se autodenominan eruditas en el siguiente artículo son los enemigos de la inteligencia, la libertad y, por tanto, de la humanidad.
El pueblo japonés debería recordar siempre el nombre de Sayaka Chatani, profesora adjunta de la Universidad Nacional de Singapur, cuyo nombre aparece por primera vez en este artículo.
Es increíble que una persona así sea profesora universitaria.

Memorias exclusivas: El profesor de Harvard que fue "muratohakibun" revela
El profesor de Harvard que fue "vilipendiado" por su artículo sobre "mujeres de solaz = prostitutas profesionales" revela el extraordinario vapuleo de su tesis.
Investigadores japoneses se movilizan para "excluir", no para "refutar
Destacado movimiento de los académicos coreanos para retractarse de su artículo
La mentira de "Yoshida Seiji" del Asahi Shimbun perpetuada en el extranjero
El hecho de que los militares japoneses no obligaran a las mujeres a prostituirse
Los coreanos se reúnen ante la estatua de las mujeres de solaz para dar una conferencia al profesor Ramseyer

J. Mark Ramseyer, profesor de la Facultad de Derecho de Harvard
Su artículo "Prostitution Contracts in the Pacific War" (Contratos de prostitución en la Guerra del Pacífico), publicado a finales de 2020, fue duramente denunciado en Corea del Sur y Estados Unidos por negar la teoría de "mujeres de solaz = esclavas sexuales".
Sin embargo, se trataba de un movimiento políticamente motivado que violaba la "libertad académica".
Ha pasado un año desde el alboroto, y toda la historia de los atroces ataques personales ha salido a la luz.

Mis artículos y libros rara vez llaman la atención.
Es porque escribo artículos y libros discretos que sólo leen muy pocos especialistas.
Lo mismo ocurrió con mi artículo sobre las mujeres de solaz que publiqué a finales de 2020, al que nadie prestó atención salvo un ligero comentario de un sitio web económico.
Sin embargo, hace un año, a finales de enero de 2021, el Sankei Shimbun publicó un excelente resumen del artículo.
Apareció en el sitio web del Sankei el jueves 28 de enero y en versión impresa el domingo.
El lunes 1 de febrero me levanté como de costumbre, desayuné, tomé café y consulté mi correo electrónico.
Empecé a recibir mensajes de odio difamándome.
Los medios coreanos se habían hecho eco de un artículo del Sankei sobre mi periódico.
El lunes llegaron 77 mensajes de odio, todos hostiles, antijaponeses y, en su mayoría, dementes.
Después de eso, recibí toneladas de cartas de odio a diario durante los dos meses siguientes.
El correo de odio me llevó a comprobar el sitio web de The International Review of Law & Economics, la revista que publicó mi artículo, y descubrí que la editorial, Elsevier, había publicado tuits sobre el artículo y había recibido el informe y descubierto que había 1.200 tuits sobre mi artículo.
Es extraño.
Nadie había tuiteado nunca sobre mi artículo.
Yo ni siquiera sabía leer tuits.
Con la ayuda de mi hijo, registré una cuenta de Twitter y aprendí la función de búsqueda.
Resultó que un grupo de académicos estadounidenses habían leído el artículo de los medios coreanos y estaban indignados.
La primera fue Hannah Shepard, una joven académica que enseña historia japonesa en la Universidad de Yale.
El lunes por la mañana tuiteó: "No tengo palabras por dónde empezar. Un profesor de la Harvard Oral School de Harvard, que Mitsubishi apoya, sostiene que las mujeres de solaz eran prostitutas". Una hora más tarde, continuó tuiteando: "Podría ignorar este artículo, pero con él en la portada de los medios de comunicación coreanos y el nombre de su afiliación en él, ¿puedo ignorarlo? ¿Puedo ignorarlo?".
Entre los principales tuiteros se encontraban Amy Stanley (profesora de historia japonesa en la Northwestern University) y David Ambaras (profesor de la North Carolina State University), que estuvieron tuiteando de un lado a otro durante todo el día. La joven académica Paula Curtis se unió a ellos.
El martes, los académicos de Twitter habían llegado a la conclusión de que debían organizar una protesta para exigir que se retirara el artículo.
De hecho, Stanley y Shepherd habían pedido al editor de la revista que retirara el artículo de la publicación el mismo lunes.
Shepherd tuiteó su petición para que otros pudieran referirse a ella.
Y añadió: "El artículo de Ramseyer simplemente repite las opiniones de los negacionistas de extrema derecha en Japón en un fenómeno de cámara de eco (nota del editor: la amplificación y el refuerzo de una creencia o idea particular a través de intercambios repetidos dentro de un espacio cerrado) en una revista académica".
Mis críticos parecían estar disfrutando de los festejos en Twitter.
Oye, al menos cinco mujeres dicen que han enviado cartas de solicitud a los editores por este horrible artículo de Ramseyer".
Curtis tuiteó: "¿Cuántos académicos varones protestaron?". Continuó.
En el plazo de dos semanas, Shepherd, Stanley, Sayaka Chatani (profesora adjunta de la Universidad Nacional de Singapur) y Chelsea Sendy (profesora de la Universidad Aoyama Gakuin) -todas ellas académicas de estudios japoneses de la Facultad de Humanidades- enviaron conjuntamente una carta de 30 páginas a la revista exigiendo que retirara mi artículo. (Mi colega de la Universidad de Harvard también envió una nota de una semana a la revista.
(En el plazo de una semana, mis colegas de la Universidad de Harvard (Andrew Gordon, especialista en historia japonesa, y Carter Eckert, especialista en historia coreana) también enviaron una carta al editor de la revista solicitando la retirada del artículo.
Los cinco académicos alegaron que mi artículo contenía muchos apéndices, y Gordon y Eckert afirmaron que aún no me habían visto a mí ni el contrato real.
Ambos me acusaron de mala conducta académica del más alto nivel.
Presión sobre las afiliaciones
Una colega de la Facultad de Derecho de Harvard, Ginny Seok Ji-young, envió un artículo crítico a la revista The New Yorker (al parecer, una revista popular entre la intelligentsia).
Aunque tenía escasos conocimientos de historia japonesa o coreana, se puso en contacto con algunos de mis críticos (por ejemplo, Ambaras y Gordon) y repitió sus argumentos.
De hecho, había que corregir tres cosas en las más de 30 páginas del artículo, sin contar los números de página y demás. Ninguno de ellos era un error significativo.
Gordon y Eckert afirman que no han visto los contratos reales, pero hay numerosas referencias a mujeres de solaz coreanas y japonesas que trabajan bajo contrato.
Casi todos los libros japoneses sobre el tema mencionan los contratos.
Documentos del gobierno japonés, memorias, anuncios en periódicos, diarios, etc. también mencionan los contratos.
Al mismo tiempo, Michael Choi, politólogo coreano-estadounidense de la UCLA, organizó una recogida de firmas entre politólogos y economistas para exigir que se retirara mi artículo de la publicación, llegando a reunir más de 3.000 firmas.
Muchas de las firmas eran con el apellido coreano.
Muchos de los que firmaron la petición saben poco de historia japonesa o coreana.
Me chocó que un académico firmara una petición para retirar la publicación de un artículo sobre un tema que ignora.
Pero, de hecho, muchos académicos firmaron la petición.
Los profesores estadounidenses iniciaron el anticuado y muy despiadado village-hachi.
La Universidad de Harvard tiene un programa de estudios japoneses (llamado Instituto Reischauer de Estudios Japoneses en honor al antiguo embajador en Japón y profesor de Harvard), y yo soy miembro del comité.
En el sitio web del instituto, otros profesores que hacen estudios japoneses publicaron inmediatamente las críticas que Gordon y otros cinco académicos estaban desplegando, y las publicaciones continuaron durante casi seis meses después.
También formo parte de las juntas directivas de varios grupos académicos, y uno de mis críticos presionó a la junta para que convocara un comité ad hoc que estudiara la posibilidad de destituirme.
Los críticos atacaron además a mis editores.
Varias editoriales tenían previsto publicar mis otros artículos. Ninguno de ellos tenía nada que ver con las mujeres de solaz.
Sin embargo, mis críticos presionaron a los editores para que cancelaran la publicación de mi artículo.
Departamento de Humanidades, con muchos ultraizquierdistas
La serie de acontecimientos fue extraña.
La teoría de que los militares japoneses obligaron a las coreanas a convertirse en mujeres de solaz no es razonable.
Todas las bases militares tienen burdeles cerca, y algunas prostitutas están dispuestas a trabajar allí.
Muchas mujeres buscan voluntariamente esos trabajos por dinero.
En tal situación, ¿reunieron los militares japoneses por la fuerza a mujeres coreanas (que, para empezar, tenían nacionalidad japonesa) y las obligaron a trabajar?
Una historia así no tiene sentido.
Sin embargo, la controversia sobre las estaciones de confort está profundamente relacionada con la "política".
Debería estar claro para los lectores de esta revista que la política está detrás de los ataques de Corea del Sur.
El apoyo de los votantes al actual gobierno coreano se basa en un fuerte sentimiento antijaponés y en la crítica a Japón.
La teoría de que los militares japoneses obligaron a las mujeres coreanas a ir a estaciones de confort forma parte del apoyo de los votantes.
Esta teoría ayuda a mantener a la actual administración en el poder, y los ataques contra mí resultan de la dinámica electoral.
Corea del Sur es una democracia, pero la democracia es limitada en la medida en que no discute ni debate la cuestión de las mujeres de solaz.
Las académicas que niegan "haber sido trasladadas a la fuerza" pueden ser destituidas de sus cargos universitarios.
A veces, incluso da lugar a procesos penales.
Académicos como Michael Cheh quieren llevar estas prácticas inaceptables a las universidades estadounidenses.
El trasfondo político de los académicos de estudios japoneses en Estados Unidos (por ejemplo, Gordon, Stanley, Ambaras y su grupo de cinco) puede costar mucho trabajo a los lectores de esta revista entenderlo.
Una pista para ello se encuentra en un reciente artículo escrito por Curtis.
Ella explica que "los privilegios, las instituciones y las redes de ricos y pobres contribuyen al abuso de poder por parte de algunos grupos, normalmente hombres blancos institucionales de élite en puestos de responsabilidad". Los investigadores como ella luchan por "liberar y reformar" las universidades de los "hombres blancos de clase alta" como yo. y los académicos como ella luchan por "liberar y reformar" las universidades de los "hombres blancos de clase alta" como yo, explica.
Los comentarios de Curtis reflejan la extraña situación política que existe en los departamentos de humanidades de las universidades estadounidenses contemporáneas.
La mayoría de los departamentos de humanidades son uniformemente de centro-izquierda, muchos de ellos de extrema izquierda.
La narrativa coreana nacionalista extrema sobre las mujeres de solaz encaja en esa mentalidad política.
En cualquier caso, cuando se discute el tema de las mujeres de solaz, los críticos como Stanley y Ambaras parecen decididos a censurarlo a fondo.
A mediados de noviembre de 2021, un destacado economista surcoreano, Lee Woo-young, escribió un artículo de opinión en la revista diplomática The Diplomat.
Él, como yo, no estaba de acuerdo con la teoría de que las mujeres de solaz coreanas fueran esclavas sexuales.
Ambaras publicó una captura de pantalla del artículo en Twitter, declarando: "Los negacionistas de la cuestión de las mujeres de solaz son una abominación", y continuó: "¿Por qué publica The Diplomat esta basura?". Y continuó: "¿Por qué The Diplomat publica esta basura?
Stanley retuiteó la contribución, y Chatani se sumó al escrito.
A las pocas horas, Mitchinne, periodista de la revista Za Diplomat, respondió: "Estamos en proceso de responder. Lo sentimos", contestó, y poco después: "La contribución ha sido eliminada. Sentimos de veras este desagradable e inaceptable error", escribió.
Por si esa disculpa no fuera suficiente, añadió: "Pedimos sinceras disculpas por haber publicado esta contribución en nuestro sitio web. El texto contribuido ha sido retirado", se disculpó además.
Pero Ambaras no se detuvo ahí. Escribió: "Los editores deberían explicar públicamente por qué permitieron que esto se publicara en primer lugar y qué medidas tomarán en el futuro para evitar errores similares".
Singh respondió: "Haré una declaración en nuestra cuenta oficial. Una vez más, no tengo excusa. Como reportero jefe para Corea del Sur y del Norte, estaré en contacto más estrecho con los editores y haré todo lo posible por revisar todas las contribuciones ajenas a la empresa".
Ambaras añadió: "Gracias. Todos tenemos muchos retos cuando tratamos con la negatividad, ¿verdad?
Singh continuó disculpándose y dijo: "Por último, me gustaría expresar mi más profunda gratitud a quienes se pusieron en contacto conmigo directamente para señalarme este asunto y garantizar que sea abordado con prontitud por mí y por The Diplomat. Les ruego que sigan revisando nuestras comunicaciones lo mejor que puedan y que nos aporten sus puntos de vista. Gracias", añadió.

Aun así, la fuente de la información es "Seiji Yoshida".
Lo que ocurrió en Corea es, desde luego, muy sencillo.
Para minimizar la incidencia de las enfermedades venéreas, el gobierno japonés extendió a otros países el sistema de licencias para la prostitución, que había estado vigente en el país.
Los militares no tenían que obligar a las mujeres a prostituirse.
La prostitución era un trabajo bien remunerado para las mujeres indigentes, y muchas mujeres pobres del Japón y Corea de preguerra competían por él.
En primer lugar, el ejército no podía permitirse utilizar a los soldados para obligar a las mujeres a prostituirse.
Al fin y al cabo, los soldados estaban luchando en una guerra.
Sin embargo, unos 40 años después de la guerra, un hombre llamado Seiji Yoshida publicó un libro titulado "Mis crímenes de guerra", en el que escribió que él y sus soldados fueron a Corea a "cazar mujeres" para enviarlas a los centros de acogida.
Tan pronto como se publicó el libro, las ancianas coreanas empezaron a afirmar que habían sido llevadas a la fuerza a Corea por soldados japoneses y exigieron dinero y una disculpa del gobierno japonés.
Las mujeres, que antes decían que habían sido obligadas por voluntad propia, ahora afirman que fueron obligadas a trabajar por soldados japoneses (tras la publicación del libro de Yoshida).
Las mujeres que antes decían que habían conseguido trabajo por la presión de sus padres, ahora afirman que fueron obligadas a ello por los soldados japoneses.
Lo mismo puede decirse de la famosa crítica de la ONU a Japón (el Informe Radhika Kumaraswamy). En su informe, cita explícitamente el libro de Yoshida.
Pero como los lectores de esta revista ya saben, Yoshida confesó más tarde que su libro era una completa patraña.
No hay pruebas de que los militares japoneses obligaran a las mujeres coreanas a prostituirse en las décadas de 1930 y 1940.
En Corea, prácticamente nada de lo publicado antes de 1985 afirma que el gobierno japonés obligara a las mujeres coreanas a prostituirse.
Y muchas de las mujeres que han cambiado sus declaraciones viven en residencias de ancianos propiedad de mujeres que han sido acusadas de fraude financiero masivo.
Cuánto de esta historia comprenden los eruditos estadounidenses es un misterio.
En 2003, Gordon publicó un libro basado en una fuente en inglés, pero esa fuente se basaba en el libro ficticio de Yoshida.
En 2003, sin embargo, era bien sabido en Japón que el libro de Yoshida era falso.
Sin embargo, en Estados Unidos, un profesor de historia japonesa de Harvard escribió sobre las mujeres de solaz en 2003, utilizando como fuente el libro de Yoshida.
En Japón, cualquiera que lea la prensa sabe que las mujeres empezaron a reclamar trabajos forzados poco después de que se publicara el libro de Yoshida.
Sin embargo, los investigadores estadounidenses no han mencionado el libro en absoluto.
Citan numerosas citas de las mujeres, pero rara vez mencionan que sus historias han cambiado (en algunos casos, han cambiado muchas veces).
Y rara vez mencionan el hecho de que las falsedades de Yoshida causaron la controversia.
Lo que ocurrió en la península coreana en la década de 1930 es evidente.
Los militares japoneses no obligaron a las mujeres coreanas a prostituirse.
Sencillamente, no lo hicieron.
A veces, sin embargo, cuanto más obviamente erróneas son sus afirmaciones, más arrecian los académicos sus ataques contra un simple punto de verdad.
En este tema, los académicos estadounidenses especializados en historia japonesa son sorprendentemente militantes.
No han intentado refutar mi artículo.
Han solicitado una orden judicial contra la publicación del propio documento.
Es el estalinismo en el mundo académico.
Y no augura nada bueno para el futuro de los estudios japoneses en las universidades estadounidenses.

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Kebohongan "Yoshida Seiji" Asahi Shimbun diabadikan di luar negeri

2023年07月06日 15時58分34秒 | 全般

Berikut ini adalah bagian dari postingan goo 28 Januari 2022 yang berjudul Hannah Shepherd, Amy Stanley, David Ambaras, Paula Curtis, Sayaka Chatani, dan Chelsea Sendy.

Saya telah menyebutkan bahwa saya berlangganan Weekly Shincho untuk membaca kolom-kolom yang ditulis oleh Masayuki Takayama dan Yoshiko Sakurai di bagian akhir majalah.
Namun, semalam, saya membaca halaman lain dengan santai dan menemukan artikel berikut ini.
Ini adalah artikel yang kritis.
Artikel ini sangat penting karena menunjukkan bahwa masalah yang dihadapi masyarakat demokratis saat ini, atau yang disebut-sebut sebagai krisis demokrasi dan perpecahan opini publik dalam negeri (terutama A.S.), disebabkan oleh negara-negara Nazi di Cina dan Korea Selatan, yang terus mempraktikkan Nazisme atas nama pendidikan anti-Jepang, dan para Nazi yang dibesarkan dengan pendidikan ini dan yang telah berusaha memecah belah Barat (terutama A.S.), Jepang, dan PBB ke dalam partai-partai politik besar. Amerika Serikat, Jepang, dan PBB adalah panggung utama dari propaganda anti-Jepang ini.
Perserikatan Bangsa-Bangsa
Misalkan Anda memiliki waktu untuk berkhotbah dan berkhotbah tentang SDG, pemanasan global, dll., Dll, yang merupakan plot Cina. Dalam hal ini, Anda harus segera merekomendasikan kepada Cina dan Korea Selatan untuk menghapuskan pendidikan Nazi.
Fakta bahwa PBB terus mengabaikan kondisi di Tiongkok dan Korea Selatan hingga hari ini telah menyebabkan krisis demokrasi dan mendorong tirani negara totaliter.
Tidaklah berlebihan untuk mengatakan bahwa PBB sekarang sepenuhnya dikendalikan oleh Tiongkok.
Tidak berlebihan jika dikatakan bahwa PBB adalah penyebab utama dari ketidakstabilan demokrasi.
Buku ini wajib dibaca tidak hanya oleh rakyat Jepang, tetapi juga oleh orang-orang di seluruh dunia.
Rakyat Jepang dan dunia harus ingat bahwa orang-orang yang menyebut diri mereka sebagai cendekiawan dalam artikel berikut ini adalah musuh kecerdasan, kebebasan, dan oleh karena itu, kemanusiaan.
Rakyat Jepang harus selalu mengingat nama Sayaka Chatani, seorang asisten profesor di Universitas Nasional Singapura, yang namanya muncul dalam artikel ini untuk pertama kalinya.
Sungguh sulit dipercaya bahwa orang seperti itu adalah seorang profesor di universitas.

Memoar Eksklusif: Profesor Harvard yang "Muratohakibun" Mengungkap
Profesor Harvard yang "difitnah" karena makalahnya tentang "wanita penghibur = pelacur profesional" mengungkapkan hujatan luar biasa terhadap tesisnya.
Peneliti Jepang Bergerak untuk "Mengecualikan", Bukan "Membantah
Gerakan terkemuka para sarjana Korea untuk menarik kembali makalah mereka
Kebohongan "Yoshida Seiji" dari Asahi Shimbun yang diabadikan di luar negeri
Fakta bahwa militer Jepang tidak memaksa perempuan menjadi pelacur
Warga Korea Berkumpul di Patung Comfort Women untuk Mendengar Kuliah Profesor Ramseyer

Profesor Fakultas Hukum Harvard, J. Mark Ramseyer
Makalahnya yang berjudul "Kontrak Prostitusi dalam Perang Pasifik," yang diterbitkan pada akhir tahun 2020, dikecam keras di Korea Selatan dan Amerika Serikat karena menolak teori "wanita penghibur = budak seks".
Namun, itu adalah gerakan bermotif politik yang melanggar "kebebasan akademik.
Satu tahun telah berlalu sejak keributan itu, dan seluruh kisah tentang serangan pribadi yang mengerikan itu telah terungkap.

Artikel-artikel dan buku-buku saya jarang menarik perhatian.
Hal ini karena saya menulis makalah dan buku yang sangat rahasia dan hanya dibaca oleh sedikit spesialis.
Hal yang sama juga terjadi pada makalah saya tentang wanita penghibur yang saya terbitkan pada akhir tahun 2020, yang tidak diperhatikan oleh siapa pun kecuali komentar ringan dari sebuah situs web ekonomi.
Namun, setahun yang lalu, pada akhir Januari 2021, Sankei Shimbun menerbitkan ringkasan makalah yang sangat bagus.
Itu muncul di situs web Sankei pada hari Kamis, 28 Januari, dan di media cetak pada hari Minggu.
Pada hari Senin, 1 Februari, saya bangun seperti biasa, sarapan, minum kopi, dan memeriksa email.
Saya mulai menerima email kebencian yang melecehkan dan mencemarkan nama baik saya.
Media Korea telah mengambil artikel Sankei tentang koran saya.
Tujuh puluh tujuh surat kebencian masuk pada hari Senin, semuanya bernada permusuhan, anti-Jepang, dan sebagian besar gila.
Setelah itu, saya menerima banyak sekali surat kebencian setiap hari selama dua bulan berikutnya.
Surat-surat kebencian tersebut mendorong saya untuk memeriksa situs web The International Review of Law & Economics, jurnal yang menerbitkan makalah saya, dan menemukan bahwa penerbitnya, Elsevier, telah memposting tweet tentang artikel tersebut dan telah menerima laporannya dan menemukan bahwa ada 1.200 tweet tentang makalah saya.
Ini aneh.
Tidak ada yang pernah men-tweet tentang makalah saya sebelumnya.
Saya bahkan tidak tahu cara membaca tweet.
Dengan bantuan anak saya, saya mendaftarkan akun Twitter dan mempelajari fungsi pencarian.
Ternyata sekelompok akademisi Amerika telah membaca artikel media Korea tersebut dan marah.
Yang pertama adalah Hannah Shepard, seorang sarjana muda yang mengajar sejarah Jepang di Universitas Yale.
Dia men-tweet pada hari Senin pagi, "Saya tidak bisa berkata-kata untuk memulai. Seorang profesor di Harvard's Harvard Oral School, yang didukung oleh Mitsubishi, berpendapat bahwa wanita penghibur adalah pelacur." Satu jam kemudian, ia melanjutkan tweet-nya, "Saya bisa saja mengabaikan artikel ini, tapi dengan adanya artikel ini di halaman depan media Korea dan nama afiliasinya tercantum di sana, bisakah saya mengabaikannya? Bisakah saya mengabaikannya?"
Tweeps teratas termasuk Amy Stanley (yang mengajar sejarah Jepang di Northwestern University) dan David Ambaras (seorang profesor di North Carolina State University), yang berkicau bolak-balik sepanjang hari. Cendekiawan muda Paula Curtis juga ikut bergabung dengan mereka.
Pada hari Selasa, para cendekiawan di Twitter telah menyimpulkan bahwa mereka harus mengorganisir sebuah protes yang menuntut agar makalah tersebut dicabut.
Faktanya, Stanley dan Shepherd telah meminta penerbit jurnal tersebut untuk menarik artikel tersebut dari publikasi pada hari Senin.
Shepherd mencuitkan permintaannya di Twitter agar orang lain dapat merujuknya.
Dia menambahkan, "Makalah Ramseyer hanya mengulangi pandangan para penyangkal sayap kanan di Jepang dalam sebuah fenomena ruang gema (catatan editor: penguatan dan penguatan keyakinan atau ide tertentu melalui pertukaran berulang dalam ruang tertutup) dalam sebuah jurnal akademis.
Para pengkritik saya tampaknya menikmati kemeriahan di Twitter.
Hei, setidaknya ada lima wanita yang mengatakan bahwa mereka telah mengirimkan surat permohonan kepada para editor untuk menarik makalah buruk dari Ramseyer ini."
Curtis mencuit, "Berapa banyak akademisi pria yang memprotes?" Dia melanjutkan.
Dalam waktu dua minggu, Shepherd, Stanley, Sayaka Chatani (asisten profesor di Singapur National University), dan Chelsea Sendy (profesor di Aoyama Gakuin University) - semuanya adalah para ahli studi Jepang di Fakultas Humaniora - bersama-sama mengirimkan surat setebal 30 halaman kepada jurnal tersebut untuk menuntut jurnal tersebut menarik artikel saya. (Rekan saya di Universitas Harvard juga mengirimkan catatan selama satu minggu ke jurnal tersebut.
(Dalam waktu satu minggu, kolega saya di Universitas Harvard (Andrew Gordon, seorang spesialis sejarah Jepang, dan Carter Eckert, seorang spesialis sejarah Korea) juga mengirimkan surat kepada penerbit jurnal yang meminta agar artikel tersebut ditarik.
Kelima cendekiawan tersebut mengklaim banyak tambahan pada makalah saya, dan Gordon serta Eckert mengklaim bahwa mereka belum pernah bertemu dengan saya atau kontrak yang sebenarnya.
Keduanya menuduh saya melakukan pelanggaran akademik tingkat tinggi.
Tekanan terhadap Afiliasi
Seorang kolega saya di Harvard Law School, Ginny Seok Ji-young, mengirimkan sebuah artikel kritis ke majalah The New Yorker (yang tampaknya merupakan majalah yang populer di kalangan kaum intelektual).
Meskipun ia hanya memiliki sedikit pengetahuan tentang sejarah Jepang atau Korea, ia menghubungi beberapa pengkritik saya (misalnya, Ambaras dan Gordon) dan mengulangi argumen mereka.
Faktanya, ada tiga hal yang perlu dikoreksi dalam 30+ halaman artikel tersebut, tidak termasuk nomor halaman dan sejenisnya. Tidak ada satupun yang merupakan kesalahan yang signifikan.
Gordon dan Eckert mengatakan bahwa mereka belum melihat kontrak yang sebenarnya, tetapi ada banyak referensi tentang wanita penghibur Korea dan Jepang yang bekerja di bawah kontrak.
Hampir setiap buku Jepang tentang masalah ini menyebutkan kontrak.
Dokumen pemerintah Jepang, memoar, iklan surat kabar, buku harian, dan banyak lagi yang menyebutkan kontrak.
Pada saat yang sama, Michael Choi, seorang ilmuwan politik Korea-Amerika di UCLA, mengorganisir pengumpulan tanda tangan di antara para ilmuwan politik dan ekonom untuk menuntut agar artikel saya ditarik dari publikasi, yang akhirnya mengumpulkan lebih dari 3.000 tanda tangan.
Banyak dari tanda tangan tersebut menggunakan nama keluarga Korea.
Banyak dari mereka yang menandatangani petisi tersebut hanya mengetahui sedikit tentang sejarah Jepang atau Korea.
Sungguh mengejutkan bagi saya bahwa seorang sarjana akan menandatangani petisi untuk menarik publikasi sebuah artikel tentang subjek yang tidak diketahuinya.
Namun pada kenyataannya, banyak akademisi yang menandatangani petisi tersebut.
Para profesor Amerika memulai desa-hachi yang kuno dan sangat kejam.
Universitas Harvard memiliki program Studi Jepang (disebut Institut Reischauer untuk Studi Jepang yang diambil dari nama mantan duta besar untuk Jepang dan profesor Harvard), dan saya adalah salah satu anggota komite.
Di situs web institut tersebut, para profesor lain yang melakukan studi Jepang segera memposting kritik yang dilontarkan Gordon dan lima cendekiawan lainnya, dan posting tersebut berlanjut selama hampir enam bulan setelahnya.
Saya juga menjadi anggota dewan di beberapa kelompok akademis, dan salah satu pengkritik saya menekan dewan untuk membentuk komite ad hoc untuk mempertimbangkan pemecatan saya dari dewan.
Para pengkritik itu kemudian menyerang para editor saya.
Beberapa penerbit berencana untuk menerbitkan artikel-artikel saya yang lain. Tak satu pun dari mereka yang berkaitan dengan wanita penghibur.
Namun demikian, para pengkritik saya menekan para editor untuk membatalkan penerbitan makalah saya.
Departemen Humaniora, dengan banyak orang sayap kiri
Rangkaian peristiwa itu aneh.
Teori bahwa militer Jepang memaksa wanita Korea untuk menjadi wanita penghibur tidak masuk akal.
Setiap pangkalan militer memiliki rumah bordil di dekatnya, dan beberapa pelacur bersedia bekerja di sana.
Banyak wanita yang dengan sukarela mencari pekerjaan seperti itu demi mendapatkan uang.
Dalam situasi seperti itu, apakah militer Jepang secara paksa mengumpulkan wanita Korea (yang berkewarganegaraan Jepang) dan memaksa mereka untuk bekerja?
Cerita seperti itu tidak masuk akal.
Namun, kontroversi mengenai stasiun kenyamanan sangat terkait dengan "politik".
Seharusnya sudah jelas bagi para pembaca majalah ini bahwa politik berada di balik serangan dari Korea Selatan.
Dukungan pemilih untuk pemerintah Korea saat ini didasarkan pada sentimen anti-Jepang yang kuat dan kritik terhadap Jepang.
Teori bahwa militer Jepang memaksa wanita Korea untuk pergi ke tempat peristirahatan merupakan bagian dari dukungan pemilih.
Teori ini membantu pemerintahan saat ini tetap berkuasa, dan serangan terhadap saya merupakan hasil dari dinamika pemilu.
Korea Selatan adalah negara demokrasi, tetapi demokrasi terbatas sejauh tidak memperdebatkan dan mendiskusikan masalah wanita penghibur.
Para akademisi yang menyangkal "dipindahkan secara paksa" dapat dicopot dari jabatan mereka di universitas.
Kadang-kadang, hal ini bahkan mengarah pada proses pidana.
Para akademisi seperti Michael Cheh ingin membawa praktik-praktik yang tidak dapat diterima seperti itu ke universitas-universitas di Amerika Serikat.
Latar belakang politik para sarjana studi Jepang di Amerika Serikat (misalnya, Gordon, Stanley, Ambaras, dan kelompok mereka yang terdiri dari lima orang) mungkin memerlukan banyak usaha untuk dipahami oleh para pembaca jurnal ini.
Petunjuk mengenai hal ini terdapat dalam makalah terbaru yang ditulis oleh Curtis.
Dia menjelaskan bahwa "hak istimewa, institusi, dan jaringan antara yang punya dan yang tidak punya berkontribusi pada penyalahgunaan kekuasaan oleh beberapa kelompok, biasanya pria kulit putih elit institusional yang menduduki posisi senior." Peneliti seperti dia berjuang untuk "membebaskan dan mereformasi" universitas dari "pria kulit putih senior" seperti saya. dan cendekiawan seperti dia berjuang untuk "membebaskan dan mereformasi" universitas dari "pria kulit putih kelas atas" seperti saya, jelasnya.
Komentar Curtis mencerminkan situasi politik yang aneh yang ada di departemen humaniora di universitas-universitas kontemporer di AS.
Sebagian besar departemen humaniora secara seragam berada di kiri-tengah, banyak di antaranya yang sangat kiri.
Narasi nasionalis Korea yang ekstrem tentang wanita penghibur cocok dengan pola pikir politik tersebut.
Bagaimanapun, ketika masalah wanita penghibur dibahas, kritikus seperti Stanley dan Ambaras tampaknya bertekad untuk menyensornya secara menyeluruh.
Pada pertengahan November 2021, seorang ekonom terkemuka Korea Selatan, Lee Woo-young, menulis sebuah opini di jurnal diplomatik The Diplomat.
Dia, seperti saya, tidak setuju dengan teori bahwa wanita penghibur Korea adalah budak seks.
Ambaras mengunggah tangkapan layar artikel tersebut di Twitter, menyatakan, "Para penyangkal isu wanita penghibur adalah sebuah kekejian," dan melanjutkan, "Mengapa The Diplomat mempublikasikan sampah ini?" Dia melanjutkan, "Mengapa The Diplomat menerbitkan sampah ini?
Stanley me-retweet kontribusi tersebut, dan Chatani ikut menulis.
Beberapa jam kemudian, Mitchinne, seorang reporter untuk majalah Za Diplomat, membalas, "Kami sedang dalam proses untuk menanggapi. Maaf," jawabnya, dan tak lama kemudian, "Kontribusi tersebut telah dihapus. Kami benar-benar minta maaf atas kesalahan yang tidak menyenangkan dan tidak dapat diterima ini," tulisnya.
Seakan permintaan maaf tersebut belum cukup, ia menambahkan, "Kami dengan tulus meminta maaf karena kami telah memposting kontribusi ini di situs web kami. Tulisan yang dikontribusikan tersebut telah dihapus," lanjutnya meminta maaf.
Namun Ambaras tidak berhenti sampai di situ. Dia menulis, "Para editor harus menjelaskan secara terbuka mengapa mereka mengizinkan hal ini dipublikasikan dan tindakan apa yang akan mereka lakukan di masa depan untuk mencegah kesalahan yang sama."
Singh menjawab, "Saya akan membuat pernyataan di akun resmi kami. Sekali lagi, saya tidak punya alasan. Sebagai kepala reporter untuk Korea Selatan dan Korea Utara, saya akan berhubungan lebih dekat dengan para editor dan akan melakukan yang terbaik untuk meninjau semua kontribusi dari luar perusahaan.
Ambaras menambahkan, "Terima kasih. Kita semua memiliki banyak tantangan ketika berhadapan dengan hal-hal negatif, bukan?
Singh melanjutkan dengan meminta maaf dan berkata, "Akhirnya, saya ingin mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada mereka yang telah menghubungi saya secara langsung untuk menyampaikan masalah ini dan memastikan bahwa masalah ini segera ditangani oleh saya dan The Diplomat. Mohon terus tinjau komunikasi kami sebaik mungkin dan berikan wawasan Anda kepada kami. Terima kasih," tambahnya.

Tetap saja, sumber informasi tersebut adalah "Seiji Yoshida."
Apa yang terjadi di Korea, tentu saja, sangat sederhana.
Untuk meminimalisir kejadian penyakit kelamin, pemerintah Jepang memperluas sistem perizinan prostitusi, yang telah berlaku di dalam negeri, ke negara lain.
Militer tidak perlu memaksa wanita untuk menjadi pelacur.
Pelacuran adalah pekerjaan dengan bayaran tinggi bagi perempuan miskin, dan banyak perempuan miskin di Jepang dan Korea sebelum perang yang bersaing untuk mendapatkannya.
Pertama, militer tidak mampu menggunakan tentara untuk memaksa perempuan yang tidak mau menjadi pelacur.
Lagi pula, para tentara sedang berperang.
Namun, sekitar 40 tahun setelah perang, seorang pria bernama Seiji Yoshida menerbitkan sebuah buku berjudul "Kejahatan Perang Saya," dia menulis bahwa dia dan tentaranya pergi ke Korea untuk "berburu wanita" untuk dikirim ke tempat-tempat hiburan.
Segera setelah buku tersebut diterbitkan, para wanita tua Korea mulai mengklaim bahwa mereka telah dibawa secara paksa ke Korea oleh tentara Jepang dan menuntut uang dan permintaan maaf dari pemerintah Jepang.
Para wanita yang sebelumnya mengatakan bahwa mereka dipaksa atas kemauan mereka sendiri, sekarang mengklaim bahwa mereka dipaksa bekerja oleh tentara Jepang (setelah penerbitan buku Yoshida).
Para wanita yang sebelumnya mengatakan bahwa mereka mendapatkan pekerjaan karena tekanan orang tua, sekarang mengaku bahwa mereka dipaksa bekerja oleh tentara Jepang.
Hal yang sama juga terjadi pada kritik PBB yang terkenal terhadap Jepang (Laporan Radhika Kumaraswamy). Dalam laporannya, dia secara eksplisit mengutip buku Yoshida.
Namun, seperti yang telah diketahui oleh para pembaca majalah ini, Yoshida kemudian mengakui bahwa bukunya adalah omong kosong belaka.
Tidak ada bukti bahwa militer Jepang memaksa wanita Korea untuk menjadi pelacur pada tahun 1930-an dan 1940-an.
Di Korea, hampir tidak ada yang diterbitkan sebelum tahun 1985 yang menyatakan bahwa pemerintah Jepang memaksa wanita Korea menjadi pelacur.
Dan banyak wanita yang telah mengubah klaim mereka tinggal di panti jompo yang dimiliki oleh wanita yang telah didakwa melakukan penipuan keuangan besar-besaran.
Seberapa banyak dari sejarah ini yang dipahami oleh para sarjana Amerika masih menjadi misteri.
Baru-baru ini pada tahun 2003, Gordon menerbitkan sebuah buku yang didasarkan pada sumber berbahasa Inggris, namun sumber tersebut didasarkan pada buku fiksi Yoshida.
Namun, pada tahun 2003, di Jepang sudah diketahui bahwa buku Yoshida itu palsu.
Namun demikian, di AS, seorang profesor sejarah Jepang di Harvard menulis tentang wanita penghibur pada tahun 2003, menggunakan buku Yoshida sebagai sumbernya.
Di Jepang, siapa pun yang membaca koran tahu bahwa para wanita mulai membuat klaim kerja paksa tak lama setelah buku Yoshida diterbitkan.
Namun, para peneliti Amerika sama sekali tidak menyebutkan buku tersebut.
Mereka mengutip banyak kutipan dari para wanita tetapi jarang menyebutkan bahwa cerita mereka telah berubah (dalam beberapa kasus, cerita mereka telah berubah berkali-kali).
Dan mereka jarang menyebutkan fakta bahwa kebohongan Yoshida menyebabkan kontroversi.
Apa yang terjadi di semenanjung Korea pada tahun 1930-an sudah jelas.
Militer Jepang tidak memaksa wanita Korea untuk menjadi pelacur.
Mereka sama sekali tidak melakukannya.
Namun, terkadang, semakin jelas kesalahan klaim mereka, semakin banyak akademisi yang akan meningkatkan serangan mereka pada titik kebenaran yang sederhana.
Dalam hal ini, para akademisi Amerika yang berspesialisasi dalam sejarah Jepang ternyata sangat militan.
Mereka tidak berusaha untuk menyangkal makalah saya.
Mereka berusaha untuk melarang penerbitan makalah itu sendiri.
Ini adalah Stalinisme dalam dunia akademis.
Dan ini bukan pertanda baik bagi masa depan studi Jepang di universitas-universitas Amerika.

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La menzogna "Yoshida Seiji" di Asahi Shimbun si perpetua all'estero

2023年07月06日 15時57分43秒 | 全般

Quello che segue è un capitolo di un post di Goo del 28 gennaio 2022 intitolato Hannah Shepherd, Amy Stanley, David Ambaras, Paula Curtis, Sayaka Chatani e Chelsea Sendy.

Ho già detto che sono abbonato al Weekly Shincho per leggere le rubriche di Masayuki Takayama e Yoshiko Sakurai alla fine della rivista.
Ieri sera, però, ho letto casualmente un'altra pagina e ho trovato il seguente articolo.
Si tratta di un articolo critico.
L'articolo è critico perché dimostra che i problemi che affliggono le società democratiche di oggi, o quella che viene propagandata come una crisi della democrazia e la divisione dell'opinione pubblica interna (soprattutto statunitense), sono causati dagli Stati nazisti della Cina e della Corea del Sud, che continuano a praticare il nazismo in nome dell'educazione anti-giapponese, e dai nazisti che sono stati cresciuti con questa educazione e che hanno cercato di dividere l'Occidente (soprattutto gli Stati Uniti), il Giappone e le Nazioni Unite in grandi partiti politici. Gli Stati Uniti, il Giappone e le Nazioni Unite sono i principali palcoscenici di questa propaganda anti-giapponese.
Le Nazioni Unite
Supponiamo che abbiate il tempo di predicare e di parlare degli SDG, del riscaldamento globale, ecc. ecc. che sono complotti cinesi. In tal caso, dovete immediatamente raccomandare alla Cina e alla Corea del Sud di abolire l'educazione nazista.
Il fatto che le Nazioni Unite abbiano continuato a ignorare le condizioni della Cina e della Corea del Sud fino ad oggi ha portato a una crisi della democrazia e ha incoraggiato la tirannia degli Stati totalitari.
Non è esagerato dire che le Nazioni Unite sono ora interamente controllate dalla Cina.
Non è esagerato dire che l'ONU è il principale responsabile della destabilizzazione della democrazia.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese, ma anche per quello mondiale.
Il popolo giapponese e il mondo intero dovrebbero ricordare che le persone che si definiscono studiosi nel seguente articolo sono nemici dell'intelligenza, della libertà e, quindi, dell'umanità.
Il popolo giapponese dovrebbe sempre ricordare il nome di Sayaka Chatani, assistente alla National University di Singapore, il cui nome compare per la prima volta in questo articolo.
È incredibile che una persona del genere sia un professore universitario.

Memoria esclusiva: Il professore di Harvard che è stato "Muratohakibun" rivela
Il professore di Harvard che è stato "vilipeso" per il suo articolo sulle "donne di conforto = prostitute professioniste" rivela lo straordinario attacco alla sua tesi.
Ricercatori giapponesi si muovono per "escludere", non per "smentire".
L'importante movimento degli studiosi coreani per ritrattare il loro articolo
La menzogna di "Yoshida Seiji" dell'Asahi Shimbun perpetuata all'estero
Il fatto che l'esercito giapponese non costringeva le donne alla prostituzione
I coreani si riuniscono davanti alla statua delle Comfort Women per parlare con il professor Ramseyer

Il professore della Harvard Law School J. Mark Ramseyer
Il suo articolo "Prostitution Contracts in the Pacific War", pubblicato alla fine del 2020, è stato pesantemente denunciato in Corea del Sud e negli Stati Uniti per aver negato la teoria "comfort women = sex slaves".
Tuttavia, si trattava di un movimento politicamente motivato che violava la "libertà accademica".
È passato un anno dal clamore e l'intera storia degli attacchi personali è venuta alla luce.

I miei articoli e i miei libri attirano raramente l'attenzione.
È perché scrivo articoli e libri discreti che vengono letti solo da pochissimi specialisti.
Lo stesso vale per il mio articolo sulle donne di conforto che ho pubblicato alla fine del 2020, a cui nessuno ha prestato attenzione se non per un leggero commento da parte di un sito web economico.
Tuttavia, un anno fa, a fine gennaio 2021, il Sankei Shimbun ha pubblicato un eccellente riassunto del mio articolo.
È apparso sul sito web del Sankei giovedì 28 gennaio e sulla carta stampata domenica.
Lunedì 1° febbraio mi sono svegliato come al solito, ho fatto colazione, ho bevuto un caffè e ho controllato la posta elettronica.
Ho iniziato a ricevere mail di odio molesto che mi diffamavano.
I media coreani avevano ripreso un articolo del Sankei sul mio giornale.
Lunedì sono arrivate settantasette lettere di odio, tutte ostili, anti-giapponesi e per lo più folli.
Poi ho ricevuto tonnellate di lettere di odio ogni giorno per i due mesi successivi.
Le lettere di odio mi hanno spinto a controllare il sito web di The International Review of Law & Economics, la rivista che ha pubblicato il mio articolo, e ho scoperto che l'editore, Elsevier, aveva pubblicato dei tweet sull'articolo e aveva ricevuto la segnalazione e scoperto che c'erano 1.200 tweet sul mio articolo.
È bizzarro.
Nessuno aveva mai twittato sul mio articolo.
Non sapevo nemmeno come leggere i tweet.
Con l'aiuto di mio figlio, ho registrato un account Twitter e ho imparato la funzione di ricerca.
È emerso che un gruppo di accademici americani aveva letto l'articolo dei media coreani ed era indignato.
La prima è stata Hannah Shepard, una giovane studiosa che insegna storia giapponese all'Università di Yale.
Lunedì mattina ha twittato: "Non so da dove cominciare". Un professore della Harvard Oral School, che Mitsubishi sostiene, sostiene che le donne di conforto erano prostitute". Un'ora dopo ha continuato a twittare: "Potrei ignorare questo articolo, ma con la prima pagina dei media coreani e il nome della sua affiliazione, posso ignorarlo? Posso ignorarlo?".
Tra i top tweeter c'erano Amy Stanley (che insegna storia giapponese alla Northwestern University) e David Ambaras (professore alla North Carolina State University), che hanno twittato avanti e indietro per tutto il giorno. A loro si è aggiunta la giovane studiosa Paula Curtis.
Martedì, gli studiosi su Twitter avevano concluso che avrebbero dovuto organizzare una protesta per chiedere la ritrattazione del documento.
In effetti, Stanley e Shepherd avevano chiesto all'editore della rivista di ritirare l'articolo dalla pubblicazione già lunedì.
Shepherd ha twittato la sua richiesta in modo che altri potessero farvi riferimento.
Ha aggiunto: "L'articolo di Ramseyer ripete semplicemente le opinioni dei negazionisti di estrema destra in Giappone in un fenomeno di camera d'eco (ndr: l'amplificazione e il rafforzamento di una particolare convinzione o idea attraverso scambi ripetuti all'interno di uno spazio chiuso) in una rivista accademica.
I miei critici sembravano godersi i festeggiamenti su Twitter.
Ehi, almeno cinque donne dicono di aver inviato lettere di richiesta alla redazione per questo terribile articolo di Ramseyer".
Curtis ha twittato: "Quanti accademici maschi hanno protestato?". E ha continuato.
Nel giro di due settimane, Shepherd, Stanley, Sayaka Chatani (assistente alla Singapur National University) e Chelsea Sendy (docente alla Aoyama Gakuin University) - tutti studiosi di studi giapponesi della Facoltà di Lettere e Filosofia - hanno inviato congiuntamente una lettera di 30 pagine alla rivista, chiedendo il ritiro del mio articolo. (Anche il mio collega dell'Università di Harvard ha inviato una nota di una settimana alla rivista.
(Nel giro di una settimana, anche i miei colleghi dell'Università di Harvard (Andrew Gordon, specialista di storia giapponese, e Carter Eckert, specialista di storia coreana) hanno inviato una lettera all'editore della rivista chiedendo il ritiro dell'articolo.
I cinque studiosi hanno dichiarato di aver aggiunto molte aggiunte al mio articolo, mentre Gordon ed Eckert hanno affermato di non aver ancora visto né me né il contratto vero e proprio.
Entrambi mi hanno accusato di cattiva condotta accademica di altissimo livello.
Pressioni sulle affiliazioni
Una collega della Harvard Law School, Ginny Seok Ji-young, inviò un articolo critico alla rivista The New Yorker (apparentemente una rivista popolare tra l'intellighenzia).
Pur avendo una scarsa conoscenza della storia giapponese o coreana, ha contattato alcuni dei miei critici (ad esempio, Ambaras e Gordon) e ha ripetuto le loro argomentazioni.
In realtà, nelle oltre 30 pagine dell'articolo, esclusi i numeri di pagina e simili, è stato necessario correggere tre cose. Nessuno di essi era un errore significativo.
Gordon e Eckert affermano di non aver visto i contratti reali, ma ci sono numerosi riferimenti a donne di conforto coreane e giapponesi che lavorano sotto contratto.
Quasi tutti i libri giapponesi sull'argomento parlano di contratti.
Anche i documenti governativi giapponesi, le memorie, gli annunci sui giornali, i diari e altro ancora parlano di contratti.
Contemporaneamente, Michael Choi, un politologo coreano-americano dell'UCLA, ha organizzato una raccolta di firme tra politologi ed economisti per chiedere il ritiro del mio articolo dalla pubblicazione, raccogliendo alla fine oltre 3.000 firme.
Molte delle firme erano con il cognome coreano.
Molti di coloro che hanno firmato la petizione conoscono poco la storia giapponese o coreana.
È stato scioccante per me che uno studioso abbia firmato una petizione per ritirare la pubblicazione di un articolo su un argomento che non conosce.
Ma in realtà molti studiosi hanno firmato la petizione.
I professori americani hanno iniziato il vecchio e spietato "village-hachi".
L'Università di Harvard ha un programma di studi giapponesi (chiamato Reischauer Institute for Japanese Studies dal nome dell'ex ambasciatore in Giappone e professore di Harvard), e io sono un membro del comitato.
Sul sito web dell'istituto, altri professori che si occupano di studi giapponesi hanno immediatamente pubblicato le critiche che Gordon e altri cinque studiosi stavano muovendo, e i post sono continuati per quasi sei mesi.
Faccio anche parte del consiglio di amministrazione di diversi gruppi accademici e uno dei miei critici ha fatto pressione sul consiglio di amministrazione affinché convocasse un comitato ad hoc per valutare la possibilità di rimuovermi dal consiglio.
I critici hanno attaccato ulteriormente i miei editori.
Diversi editori avevano intenzione di pubblicare altri miei articoli. Nessuno di essi aveva a che fare con le donne di conforto.
Ciononostante, i miei critici hanno fatto pressione sui redattori affinché cancellassero la pubblicazione del mio articolo.
Dipartimento di Scienze Umanistiche, con molti esponenti dell'estrema sinistra
La serie di eventi fu bizzarra.
La teoria secondo cui l'esercito giapponese avrebbe costretto le donne coreane a diventare donne di conforto è irragionevole.
Ogni base militare ha bordelli nelle vicinanze e alcune prostitute sono disposte a lavorare lì.
Molte donne cercano volentieri questi lavori per denaro.
In una situazione del genere, i militari giapponesi hanno raccolto con la forza le donne coreane (che avevano la nazionalità giapponese, tanto per cominciare) e le hanno costrette a lavorare?
Una storia del genere non ha senso.
Tuttavia, la controversia sulle stazioni di conforto è profondamente legata alla "politica".
Ai lettori di questa rivista dovrebbe essere chiaro che dietro gli attacchi della Corea del Sud c'è la politica.
Il sostegno degli elettori all'attuale governo coreano si basa su un forte sentimento anti-giapponese e sulla critica al Giappone.
La teoria secondo cui l'esercito giapponese avrebbe costretto le donne coreane a recarsi nelle stazioni di conforto costituisce parte del sostegno degli elettori.
Questa teoria contribuisce a mantenere l'attuale amministrazione al potere e gli attacchi nei miei confronti derivano da dinamiche elettorali.
La Corea del Sud è una democrazia, ma la democrazia è limitata nella misura in cui non contesta e non discute la questione delle donne di conforto.
Gli studiosi che negano di "essere stati trasferiti con la forza" possono essere rimossi dalle loro posizioni universitarie.
A volte si arriva persino a procedimenti penali.
Studiosi come Michael Cheh vogliono portare queste pratiche inaccettabili nelle università statunitensi.
Il background politico degli studiosi di studi giapponesi negli Stati Uniti (ad esempio Gordon, Stanley, Ambaras e il loro gruppo di cinque) potrebbe richiedere molto lavoro ai lettori di questa rivista per essere compreso.
Un indizio in tal senso si trova in un recente articolo scritto da Curtis.
L'autrice spiega che "il privilegio, le istituzioni e le reti di chi ha e di chi non ha contribuiscono all'abuso di potere da parte di alcuni gruppi, di solito uomini bianchi istituzionali che occupano posizioni di rilievo". Ricercatori come lei lottano per "liberare e riformare" le università da "uomini bianchi di alto livello" come me. e studiosi come lei lottano per "liberare e riformare" le università da "maschi bianchi di alto livello" come me, spiega.
I commenti della Curtis riflettono la strana situazione politica che esiste nei dipartimenti umanistici delle università statunitensi contemporanee.
La maggior parte dei dipartimenti umanistici sono uniformemente di sinistra, molti dei quali di estrema sinistra.
L'estrema narrazione nazionalista coreana sulle donne di conforto si adatta a questa mentalità politica.
In ogni caso, quando la questione delle donne di conforto viene discussa, critici come Stanley e Ambaras sembrano determinati a censurarla completamente.
A metà novembre 2021, un importante economista sudcoreano, Lee Woo-young, ha scritto un articolo sulla rivista diplomatica The Diplomat.
Anche lui, come me, non era d'accordo con la teoria secondo cui le donne di conforto coreane erano schiave sessuali.
Ambaras ha postato su Twitter uno screenshot dell'articolo, dichiarando: "I negatori della questione delle donne di conforto sono un abominio", e ha continuato: "Perché The Diplomat pubblica questo pezzo di spazzatura?". E ha continuato: "Perché The Diplomat pubblica questa feccia?
Stanley ha ritwittato il contributo e Chatani si è unito alla scrittura.
Nel giro di poche ore, Mitchinne, giornalista della rivista Za Diplomat, ha risposto: "Stiamo rispondendo. Ci dispiace", ha risposto, e poco dopo: "Il contributo è stato rimosso. Siamo veramente dispiaciuti per questo errore spiacevole e inaccettabile", ha scritto.
Nel caso in cui le scuse non fossero sufficienti, ha aggiunto: "Ci scusiamo sinceramente per aver pubblicato questo contributo sul nostro sito web. Il testo del contributo è stato rimosso", si è ulteriormente scusato.
Ma Ambaras non si è fermato qui. Ha scritto: "I redattori dovrebbero spiegare pubblicamente perché hanno permesso la pubblicazione di questo contributo e quali misure adotteranno in futuro per evitare errori simili".
Singh ha risposto: "Farò una dichiarazione sul nostro account ufficiale. Ancora una volta, non ho scuse. Come capo reporter per la Corea del Sud e del Nord, sarò in contatto più stretto con i redattori e farò del mio meglio per rivedere tutti i contributi provenienti dall'esterno dell'azienda".
Ambaras ha aggiunto: "Grazie. Tutti noi abbiamo molte sfide quando abbiamo a che fare con la negatività, non è vero?
Singh ha continuato a scusarsi e ha detto: "Infine, vorrei esprimere la mia più profonda gratitudine a coloro che mi hanno contattato direttamente per segnalare questo problema e per assicurarsi che venga affrontato tempestivamente da me e da The Diplomat. Vi prego di continuare a esaminare le nostre comunicazioni al meglio delle vostre possibilità e di fornirci la vostra opinione. Grazie", ha aggiunto.

Tuttavia, la fonte dell'informazione è "Seiji Yoshida".
Quello che è successo in Corea è, ovviamente, molto semplice.
Per ridurre al minimo l'incidenza delle malattie veneree, il governo giapponese estese il sistema di licenze di prostituzione, già in vigore in patria, ad altri Paesi.
I militari non dovevano costringere le donne a prostituirsi.
La prostituzione era un lavoro ben retribuito per le donne indigenti, e molte donne povere nel Giappone e nella Corea di prima della guerra facevano a gara per ottenerlo.
In primo luogo, l'esercito non poteva permettersi di usare i soldati per costringere le donne riluttanti a prostituirsi.
Dopo tutto, i soldati stavano combattendo una guerra.
Circa 40 anni dopo la guerra, tuttavia, un uomo di nome Seiji Yoshida pubblicò un libro intitolato "I miei crimini di guerra", in cui scriveva che lui e i suoi soldati andavano in Corea a "caccia di donne" da inviare alle stazioni di conforto.
Non appena il libro fu pubblicato, anziane donne coreane cominciarono a dichiarare di essere state portate con la forza in Corea dai soldati giapponesi e chiesero soldi e scuse al governo giapponese.
Le donne, che in precedenza avevano affermato di essere state costrette a farlo di propria volontà, ora sostengono di essere state obbligate al lavoro dai soldati giapponesi (dopo la pubblicazione del libro di Yoshida).
Le donne che prima dicevano di aver ottenuto il lavoro grazie alla pressione dei genitori, ora affermano di essere state costrette dai soldati giapponesi.
Lo stesso vale per la famosa critica delle Nazioni Unite al Giappone (il Rapporto Radhika Kumaraswamy). Nel suo rapporto, la giornalista cita esplicitamente il libro di Yoshida.
Ma come i lettori di questa rivista già sanno, la Yoshida ha poi confessato che il suo libro era un'assoluta fandonia.
Non ci sono prove che i militari giapponesi abbiano costretto le donne coreane a prostituirsi negli anni Trenta e Quaranta.
In Corea, praticamente nulla di quanto pubblicato prima del 1985 afferma che il governo giapponese abbia costretto le donne coreane a prostituirsi.
E molte delle donne che hanno cambiato le loro dichiarazioni vivono in case di cura di proprietà di donne che sono state incriminate per frode finanziaria.
Quanto di questa storia sia compresa dagli studiosi americani è un mistero.
Nel 2003 Gordon ha pubblicato un libro basato su una fonte in lingua inglese, che però si basava sul libro di fantasia di Yoshida.
Nel 2003, tuttavia, era noto in Giappone che il libro di Yoshida era falso.
Ciononostante, negli Stati Uniti, un professore di storia giapponese di Harvard ha scritto sulle donne di conforto nel 2003, usando il libro di Yoshida come fonte.
In Giappone, chiunque legga i giornali sa che le donne hanno iniziato a denunciare il lavoro forzato poco dopo la pubblicazione del libro di Yoshida.
Tuttavia, i ricercatori americani non hanno menzionato affatto il libro.
Riportano numerose citazioni delle donne, ma raramente menzionano che le loro storie sono cambiate (in alcuni casi, sono cambiate più volte).
E raramente menzionano il fatto che le falsità di Yoshida hanno causato la controversia.
Ciò che accadde nella penisola coreana negli anni '30 è evidente.
L'esercito giapponese non costringeva le donne coreane a prostituirsi.
Semplicemente non lo fecero.
A volte, però, più le loro affermazioni sono palesemente sbagliate, più gli accademici intensificano i loro attacchi a un semplice punto di verità.
Su questo argomento, gli studiosi americani specializzati in storia giapponese sono sorprendentemente militanti.
Non hanno fatto alcun tentativo di confutare il mio articolo.
Hanno chiesto un'ingiunzione contro la pubblicazione del documento stesso.
È lo stalinismo nel mondo accademico.
E non è di buon auspicio per il futuro degli studi giapponesi nelle università americane.

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

問題は感染症の波がどうこうではなく、それが社会全体にとってどれだけ脅威なのか…そこはノータッチで

2023年07月06日 15時48分27秒 | 全般

山岡鉄秀

@jcn92977110

日本だけやめないのは、日本だけ目標未達ということなのかな?
より高いノルマを押し付けられてるのかな?
それとも単純にまだまだ金儲けしたいだけなのかな?
いずれにせよおぞましいことに変わりはない。
日本は人口減少最大の国になる。

 

森田洋之@「医療」から暮らしを守る医師/「人は家畜になっても生き残る道を選ぶのか?」発売中!

@MNHR_Labo

第9波に入ったから連休・お盆はみんな注意しろとのこと。
 世界の医師は、 「もう脅威のウイルスじゃないから安心していいよ。コロナ前と同じでいいよ。」 と言ってくれている。
世界の中で日本だけ、日本の医師だけ、こうして波を数えては「あなたのために」と感染症の危機を煽る。
そりゃ感染症だけ見れば波は来るでしょう。
 インフルだってRSだって波は来ます。
インフルは年間3千人〜1万人の死者が出ていたわけですから。
みんなが気にしてなかっただけで。
でも医療は崩壊なんてせず粛々と対応してたのです。
今までもこれからも。
問題は感染症の波がどうこうではなく、それが社会全体にとってどれだけ脅威なのか。
我々の生活を犠牲にすべきものなのか? なのです。
日本の医師はそこはノータッチですもんね。
https://news.yahoo.co.jp/articles/b49d96fe14cad2be117af3e885574ffecf31853c…

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サリン…大規模な施設…犯人ではないとわかるのに…家系図まで出して、怪しい人物に仕立てあげてた。

2023年07月06日 15時47分19秒 | 全般

竹内久美子

@takeuchikumiffy

サリンは大規模な施設がないと作れないということだけでも河野さんが犯人ではないとわかるのに。
確か家系図まで出して、怪しい人物に仕立てあげてた。

 

引用ツイート

務台俊介(むたい しゅんすけ)

@mutaishunsuke

29年前の6月27日松本サリン事件が起きた現場。
第一発見者の河野義行さんが被疑者と疑われ深刻な人権侵害も発生。
河野氏を犯人扱い追い詰めたテレビキャスターは今は松本市を含む長野県選出参議院議員として追求型の議員活動を継続。

#松本サリン事件 #河野義行

 

 

 

髙安カミユ(ミジンコまさ)

@martytaka777

米国の国旗を燃やして得られるものは自由ではない。 

燃やされているのは米国の希望だ。

 米国の左傾化が止まらない。

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

クルド人、中国人を念頭に、取り締まりを求める決議案作成…誰も報道しませんので、ご一読ください

2023年07月06日 15時46分44秒 | 全般

石井孝明(Ishii Takaaki)

@ishiitakaaki

クルド人、中国人を念頭に、取り締まりを求める決議案が作られました。
誰も報道しませんので、ご一読ください。
川口市への外国人の集住は偶然の要素があり、この街の問題は、あなたの住む場所で起きる
RT日本一外国人の多い街・埼玉県川口市の苦難ー犯罪取り締まり強化へ
https://withenergy.jp/2625 #

 

withenergy.jp

日本一外国人の多い街・埼玉県川口市の苦難ー犯罪取り締まり強化へ

埼玉県川口市が、一部外国人の違法・迷惑行為の取り締まりを強化する方針を明らかにした。奥ノ木信夫市長は市議会で「不法行為を行う一部外国人を警察と連携して取り締まり、市民の安全と安心を確保します」と言明した。また川口市当局か

日本一外国人の多い街・埼玉県川口市の苦難ー犯罪取り締まり強化へ

 

埼玉県川口市が、一部外国人の違法・迷惑行為の取り締まりを強化する方針を明らかにした。奥ノ木信夫市長は市議会で「不法行為を行う一部外国人を警察と連携して取り締まり、市民の安全と安心を確保します」と言明した。また川口市当局からは、税務調査、警察との連携を強める方針が示された。6月19日の市議会での奥富精一市議会議員(自民党)の質問に対する答弁。

目次

奥ノ木川口市長「取り締まりを強化し、市民の安全を確保」

(写真2)川口駅東口。同市は各種の「住みやすい都市」で上位ランク入りする。地域によって全く状況が違う。川口駅周辺は中東系外国人の姿はほとんど見えない

地方でも国政でも、議会で外国人による違法行為や治安悪化の問題について正面から向き合う議論は珍しい。外国人問題は、それを批判すると、「差別だ」などとの攻撃を一部政治勢力から受けて冷静な議論ができずにタブー視されてきたからだ。川口市民だけではなく他地域の人に参考になると思われるために、4000字のやや長い原稿となったが詳細を報じる。

川口市は人口約60万人のうち、約4万人の外国人が住み、日本で最も外国人の多い自治体だ。議会の質疑では国名、民族名は示されず「一部違法行為を働く外国人」という曖昧な表現が使われた。しかし誰もが念頭にあったのは、トルコ国籍のクルド人の問題だ。彼らの違法行為について、私は「with ENERGY」やさまざまな媒体で5月以降伝えた。良いクルド人が静かに暮らしていることは確かだが、問題が大きくなりすぎている。

奥富議員の質問では「一部外国人の行動に住民は恐怖の中で生活している」という表現が使われ、市当局からもその認識への異論はなかった。事態が深刻になっていることがうかがえた。

税制面から違法行為をチェック

奥富議員の質問は「1・仮放免者の実態」「2・不法行為の実態、特に危険運転・騒音を出す違法改造車両への対応」「3・教育などの具体策の提案」だった。それに市の回答と私の意見を加える。

【仮放免者の実態と税金】奥富議員は仮放免者の数を聞いたが、市は把握できないという。日本は不法滞在者は原則、送還まで入管の施設に収容される。仮放免とは、一定の条件で、その施設外で居住できる制度だ。原則就業はできない。ところが川口市のクルド人はこの制度を利用し、同族の経営する解体業者で働き賃金をもらっているらしい。そして適切に納税していない模様だ。

仮放免者は人権保護のために、入国管理局から自治体へ居住先を通知することを拒絶することができるという。行政サービスを受けられないものの、納税を脱がれたり逃亡しやすくなる彼らにとってのメリットはある。おかしな仕組みだ。拒絶する人も多いため、川口市当局は滞在者の全容は把握していない。

また外国人経営企業の経営実態、賃金の支払いなどは不明な面がある。川口市は今後、国の税務当局と連携し、市内の外国系企業の調査と市民税の課税を進めるという。

以下は私の考えだ。1920年代に暗躍したアメリカのギャング、アル・カポネは、法の抜け穴を駆使していたが、FBIが税務面で捜査して脱税で逮捕された。クルド人の働く企業の税務・労務面からの捜査で、違法者の摘発は進むかもしれない。

警察と連携し、パトロールを強化

【一部外国人の不法行為の実態、危険運転・不正改造車問題の対応】不法行為の実態については、埼玉県警は川口市当局からの問い合わせに、明らかにしなかった。そのために、川口市内での国別の逮捕者、警察への通報数、犯罪内容については分からない。ただし県警は、川口市西部で外国人の危険運転、騒音などの110番通報が昨年夏ごろから急増したことを認めたという。市当局は違法行為をした外国人への厳正な法適用を警察に求めていくという。

奥富議員は質問で、暴走行為を止める外国語の注意喚起の看板、垂れ幕の掲示をすることを提案した。民間委託によるパトロール、いわゆる「青パト」事業を、川口市当局は行なっている。この活用も奥富議員は提案した。これに市当局は前向きに応じた。市民の要請のあった地域への青パト巡回を増やし、夜の実施も検討するという。また埼玉県には、刑法に触れない騒音、女性へのナンパなどを取り締まる「迷惑防止条例」がある。青パト巡回の際には発見し次第、積極的に通報するそうだ。

私の考えだが、一部の行儀の悪いクルド人は、日本の警察を舐めている印象がある。一度、警察権力を強く行使し、萎縮させてほしい。特に危険運転と改造車は交通事故を招きかねず、住民が困っている。強く取り締まるべきだ。

【その他対策】奥富議員は、一部外国人の児童の不登校問題を聞いた。川口市当局は一部児童が日本語習得ができず、不登校の原因になっていることを認めた。ITを使った翻訳機器の提供、また日本語専門指導員の拡充を行うという。また市当局は生活困窮世帯の児童の補習支援をしている。ところがトルコ国籍、おそらくクルド人の利用者は7名しかいないそうだ。クルド人の義務教育就学児童は数百人いると見込まれるが、学習意欲が乏しいことが示された。市民によればクルド人の大半は、小学校高学年頃から学校に来なくなり、男の子は解体業で働いているという。

奥富議員は、スポーツ少年団の外国人児童の積極的受け入れ、外国人経営企業の、市の産業界、集まりへの参加を提案。これも市側は賛成し、積極的に呼びかけるとした。

「一部外国人による犯罪取り締まりの強化を求める意見書」6月中に可決へ

(写真3)奥富精一川口市議会議員(自民党)

質疑終了後に、奥富議員は「市長も市側も問題を正確に認識し、前向きな対応を約束いただいたことに感謝している」と話した。市の積極性は私も感じた。

また自民党川口市議団は、内閣総理大臣、国家公安委員長、埼玉県知事、埼玉県警本部長などに宛てた「一部外国人による犯罪取り締まりの強化を求める意見書」を市議会に提出している。奥富議員は、6月中に市議会で可決されるとの見通しを示した。「市議会の意見は重い意味を持つと受け止めています。国と県の支援が問題解決につながることを期待します」と奥富議員は話した。(記事「埼玉県川口市、外国人の迷惑・不法行為是正に自民党動く」)

この意見書に、共産党、立憲民主党、れいわ新選組は、反対の構えだ。川口市民の安全を守るための行動を、なぜ反対をするのか理由は不明だ。

(写真4)自民党議員団が川口市議会に出した「一部外国人による犯罪の取り締まり強化を求める意見書」

川口市はようやく、一丸となって違法外国人問題に向き合い始めた。外国人に、この情報が伝わってほしいと願う。日本人、埼玉県民は違法行為や迷惑行為に怒っており、このまま傍若無人な行動を続けたら、法律が適用され、日本にいられなくなることを知ってほしい。特にクルド人は、日本にいたいなら、政治難民という嘘をつくことなく、合法移民、就労に切り替えて、秩序とルールを守って、生活してほしい。そして彼らを受け入れた埼玉県南部の人たちに感謝を示してほしい。

「多文化共生」政策の光と影

(写真5)市議会で答弁する奥ノ木信夫川口市長

そして市議会の審議を聞き、川口市の大変さを思った。私は報道で、川口市当局の対応の遅れ、準備不足を批判した。その考えは変えないが、市当局は手を打っているものの、悪い外国人が増えすぎて、問題に対応しきれなくなっていることが理解できた。

奥ノ木川口市長は、2014年に当選した。保守系だが「弱いところに光を当てる」というスローガンを掲げて社会保障政策を重視してきた。「多文化共生」も政策にして外国人支援も充実させ、川口市への外国人集住が近年急増した。その結果、違法行為をする外国人までも増えた。善意の政策が、予想外の問題も呼び寄せてしまった。「外国人に暮らしやすい街」ではなく「外国人に暮らしにくい街」を作ってほしいという意見も、川口市の現実を見れば、各自治体でも出てくるだろう。

奥ノ木市長は答弁で「国が一貫していない政策を地方自治体に押し付けています。今回の問題もその一つの現れと認識しています」との不満を述べた。私も、そう思う。国の移民政策、外国人政策は、外国人労働者を増やす方針だ。しかし国民的な合意がなく、曖昧さも残す。どこまで、どのような形で外国人を受け入れるのか、明確ではないのだ。そして実際の措置は自治体に押し付け、予算措置も限定的だ。川口市のクルド人は多くが「日本で働くことを目的とした偽装難民」と思われる。彼らは国の制度の抜け道を使って、居住と出稼ぎをしている。

こうした事態を解決するために、国は外国人をめぐる政策の方向を明確にし、その上で地方自治体に措置を委ねるべきだ。また安易に共生政策を行うと、外国人の集住が加速してしまう可能性がある。地方自治体は、外国人の受け入れをできる限り、慎重に行うべきだ。

外国人の受け入れ、「共生」は無理と諦めよ

(写真6)夜中に集まる中東系外国人の群れ、埼玉県川口市、読者からの提供。

外国人をめぐる政策をどうすべきか。私は外国人を日本に急激に増やすことに「反対」の立場だ。この1ヶ月、日本のクルド人問題を取材して、かつての移民賛成から変わった。日本側の準備が全くできていない。そして日本の秩序を壊す悪い外国人が必ずいる。川口市のように、自治体でも、個人でも、それに対応しきれなくなってしまう。増やすにしても、ゆっくり、慎重に行うべきで、労働開国はするべきではない。

「外国人労働者は、少子高齢化の進む日本で、労働力確保、経済活性化のために必要だ」という議論がある。本当にそうか。確かに移民労働力は一部企業を潤す。クルド人の経営する解体業者は、安いために、関東の建築業界で使われている。

しかしこの審議で、川口市と地域住民が、外国人対策に膨大な負担を、金銭的にも精神的にも受けていることを改めて感じた。外国人問題を考える際に、この見えないコストを考えるべきだろう。一部企業を儲けさせるために、地域住民が負担をしていいのだろうか。

外国人は突如訪れて、日本人が営々と作ってきた社会制度やサービスを急に使う。川口市民によれば、クルド人たちがコロナ支援金10万円の手続きをうれしそうに受けている光景を見て、おかしいという気持ちになったという。トルコ東部のクルド人は、主な仕事である農業と羊飼いで、現在日本円換算で月5万円ほどの収入しかもらえないそうだ。

日本では、外国人労働者の利益と公的な負担のコスト分析の研究は、私の調べた限り信頼できるものはない。西欧では「本当に移民は利益があるのか」という議論は続いているが、最近は負担の大きさが指摘されるようになった。西欧では大量の外国人移民で、国の形が変わりつつある。

日本も一回、立ち止まり、外国人政策をどのようにするか、考えるべきだ。今のまま、国民全体の決意もなく無闇に外国人を日本に呼び込むことは、混乱を引き起こし、国の形を変えてしまう。川口市の苦難は、明日のあなたの住む街の姿であるかもしれないのだ。

石井孝明

経済記者 with ENERGY運営
ツイッター:@ishiitakaaki
メール:ishii.takaaki1@gmail.com

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

親子共に本当に工作員のような存在  河野は政治家にしてはいけない

2023年07月06日 15時45分50秒 | 全般

日本の国益CFJ

@JapanKokueki___

親子共に本当に工作員のような存在 河野は政治家にしてはいけない

 

引用ツイート

三木慎一郎

@S10408978

河野洋平 

10年先20年先を考えれば、我々と中国とは一致して取り組まなければならないことは火を見るよりも明らかだ。この協力関係こそが問題を克服する最大の道だ。今回の訪中は時間が限られているもののその内容においても心意気においても今までで一番大きい。

 2023.7.4北京 >

河野ファミリーは危険

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

少子化対策として、安易に外国人移民を推進すると、 日本はフランスのような移民国家になる

2023年07月06日 15時45分21秒 | 全般

田舎暮しの唱悦

@shoetsusato

少子化対策として、安易に外国人移民を推進すると、 日本はフランスのような移民国家になる
歴史・文化・宗教・道徳・政治理念等々の価値観を共有出来ない異文化の民族が流入すれば、 軋轢が発生し、紛争が生じるのは歴史の痕跡を俯瞰すれば「火を見るより明らか」。

 

引用ツイート

@airi_deshi_555

【フランス暴動】
日本の新聞社では産経新聞だけが「10代の移民層の反乱」って記事を書きましたね…
【産経新聞】フランス、暴動と略奪やまず 10代の移民層の「反乱」社会の分断浮き彫り 2023/7/2 14:59

 

 

 

 

take5

@akasayiigaremus

あっち系の方って人権が大事だと仰いますが、C国様には何も言えず、ウイグル・チベット・南モンゴルや香港の人権弾圧には全く触れないのですね。
さて、日本は江戸末期・明治維新直前の状況に似ているような気がします。
移民の大量流入とC国の侵略が近づき、日本の存亡をかけた国内の体制を一新すべきときが目前に迫ってきたような。
#あさ8

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

油断しないで…松下玲子市長…共産主義者は外国人を利用して日本を破壊しようとしています

2023年07月06日 15時44分42秒 | 全般

蘭(Ran)

@Ranchan2021

油断しないで 
ひそかに外国人参政権を進めている武蔵野市の松下玲子市長 
共産主義者は外国人を利用して日本を破壊しようとしています


引用ツイート

こちら夕刊フジ編集局

@yukanfuji_hodo

東京都武蔵野市(松下玲子市長)は4日から、住民投票の制度化に向け、有識者懇談会を始めます 同市は一昨年末、外国人と日本人を区別せずに投票権を認める住民投票条例案を市議会に提出しました 
 https://zakzak.co.jp/article/20230704-X2B4K6KHZNIOLIQPHVN66BF33Y/… #武蔵野市 #松下玲子 #住民投票

画像

 

 

Laughing Man

@jhmdrei

「政府が信用できない」不信感でマイナンバーカード返納が加速。
45万枚を突破。
つまり河野を信用できないってこと。

画像

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自分達は知らん顔をして福島の処理水の四倍以上のトリチウムを日本に向けて放出しながらこの言い種

2023年07月06日 15時43分51秒 | 全般

Bonjour AKIRA

@Bonjour4145

なぜ朝鮮学校が日本にあるのか。
それはあなた達が祖国に帰国しないからです
 以上


引用ツイート

朝鮮学校

@koreans_school

なぜ朝鮮学校が日本にあるのか。 是非この機会に学んでください。 植民地支配、日本人化、日本国籍剥奪、国語教習所、朝鮮学校閉鎖例、都立朝鮮学校などなど、調べれば調べるほど色々な事が出てきます。 過去を知っていれば 「優しい」ではなく「申し訳ない」や「酷い」と言う感情になると思います。 twitter.com/love_inachu/st…

 

小野寺まさる

@onoderamasaru

自分達は知らん顔をして福島の処理水の四倍以上のトリチウムを日本に向けて放出しながらこの言い種。
これが韓国だ。
イチャモンとたかりを繰り返すこの国は、信用するに足る国なのか?
汚染水放出なら「日本産水産物全体の禁輸へ法制定を検討」韓国最大野党(聯合ニュース)
https://news.yahoo.co.jp/articles/4a6d6f6da8c47e1fa899e93d821e79ada106be75?source=sns&dv=sp&mid=other&date=20230706&ctg=wor&bt=tw_up…

画像

画像

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なぜ朝鮮学校が日本にあるのか。それはあなた達が祖国に帰国しないからです。以上

2023年07月06日 15時43分11秒 | 全般

Bonjour AKIRA

@Bonjour4145

なぜ朝鮮学校が日本にあるのか。
それはあなた達が祖国に帰国しないからです
 以上


引用ツイート

朝鮮学校

@koreans_school

なぜ朝鮮学校が日本にあるのか。 是非この機会に学んでください。 植民地支配、日本人化、日本国籍剥奪、国語教習所、朝鮮学校閉鎖例、都立朝鮮学校などなど、調べれば調べるほど色々な事が出てきます。 過去を知っていれば 「優しい」ではなく「申し訳ない」や「酷い」と言う感情になると思います。 twitter.com/love_inachu/st…

 

小野寺まさる

@onoderamasaru

自分達は知らん顔をして福島の処理水の四倍以上のトリチウムを日本に向けて放出しながらこの言い種。
これが韓国だ。
イチャモンとたかりを繰り返すこの国は、信用するに足る国なのか?
汚染水放出なら「日本産水産物全体の禁輸へ法制定を検討」韓国最大野党(聯合ニュース)
https://news.yahoo.co.jp/articles/4a6d6f6da8c47e1fa899e93d821e79ada106be75?source=sns&dv=sp&mid=other&date=20230706&ctg=wor&bt=tw_up…

画像

画像

97

1,196

3,1083,109

3.2万

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

仕事しないどころじゃない 環境省 全員首だ!!! なんじゃこりゃ! 史上最悪の環境破壊が進む日本

2023年07月06日 15時41分12秒 | 全般

あやこ 。

@tateyoko0417

数十年で産業廃棄物になる。
危険物質が流出する。
責任の所在を明確にしておくべきだ。


引用ツイート

高田純 理学博士

@gatapi21

仕事しないどころじゃない 環境省 全員首だ!!!
なんじゃこりゃ!
史上最悪の環境破壊が進む日本


画像

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

居眠りしても、失言しても、特に何もしなくても税金から300万支給されるってぬるすぎない?

2023年07月06日 15時40分53秒 | 全般

髙安カミユ

@martytaka777

伊能忠敬は日本で最初に地図を作った人などと言うな!
彼は当時、世界最高精度の地図を作った人だ。
誤差わずか0.2%。
同時代の欧米の地図と比べれば、その正確性は明白。
彼は正確な地図を作るために地球1周の距離も正確に計算。
彼の地図は当時の日本の数学と測量技術と地道さの結晶だった。


画像

画像

 

 

三崎優太(Yuta Misaki) 青汁王子

@misakism13

国家議員の夏のボーナスは300万を超えるのに、民間企業のボーナスは平均40万。
そもそもボーナス自体貰えない人もたくさんいる。
居眠りしても、失言しても、特に何もしなくても税金から300万支給されるってぬるすぎない?
「国民の声」を聞きたいなら、まずボーナス無くして生活してみれば?

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国家権力者がマスコミを訴えるとはね。安倍晋三元首相はやらなかった...

2023年07月06日 15時40分14秒 | 全般

門田隆将

@KadotaRyusho

木原誠二内閣官房副長官が“事実無根の内容であるばかりでなく私と家族に対する想像を絶する著しい人権侵害。文藝春秋社に対し刑事告訴を含め厳正に対応する”と。
長文の記事だけに多くの事柄が書かれているが国家権力者が刑事告訴で捜査当局を動かす意味は大きい。
どの部分が事実と異なるのかまず説明を


引用ツイート

渡海 千明

@ChiakiTokai

内閣官房副長官・木原誠二氏
「事実無根の内容であるばかりでなく、私と私の家族に対する想像を絶する著しい人権侵害」「文藝春秋社に対し刑事告訴を含め厳正に対応いたします」
国家権力者がマスコミを訴えるとはね。
安倍晋三元首相はやらなかった...
#週刊文春 #刑事告訴

https://bunshun.jp/articles/-/64144?utm_source=twitter.com&utm_medium=social&utm_campaign=socialLink

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中国で人身売買が復活…などから少女や若い女性が農村部に売られている…国連は仕事しろ。

2023年07月06日 15時39分31秒 | 全般

Tsukasa Shirakawa(白川司)

@lingualandjp

中国で人身売買が復活。
ベトナム、ミャンマー、北朝鮮などから少女や若い女性が農村部に売られているそうだ。
国連は仕事しろ。


中国へ「売られる花嫁」復活 コロナ制限解除で

jp.wsj.com

中国へ「売られる花嫁」復活 コロナ制限解除で

 ベトナム人女性・少女らの中国への人身売買はコロナ下の入国規制で実質的に停止していたが、最近になって再開した兆候が出ている。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする