The following is from the June 26 issue of the monthly magazine Hanada.
It is a must-read not only for Japanese citizens but also for people around the world.
As you know, since June 2011, this column has been under the relentless crime of search obstruction by a man whom our readers are well aware of.
From May 30 to the early morning of June 14, access results on Goo were close to the original state of this column.
The original state of this column was about 30,000 PVs and 3,000 visitors daily.
For the above two weeks, the number of PVs was less than 20,000, and the number of visitors was around 1,500 daily.
Since July 2010, this column, which has been posted daily, often in 100 languages, has been read worldwide.
Naturally, the graph in the access chart shows a splendid band, which continues uninterruptedly.
It was back in that state for about two weeks above.
The criminal in question probably was on an overseas trip, etc., and the crime of falsifying access results and tables had stopped.
I was disgusted by the severity of the criminal activity, which started again in the early morning of 6/14.
First, on 6/16, Ohtani hit two spectacular home runs to lead his team to victory.
My disgust was considerably lifted.
I realized how much Otani's success had lifted the spirits of not only Japanese people but also people all over the world.
Then, in the evening, news came in that made my disillusionment dissipate.
Kishida had decided not to dissolve the House of Representatives and call a general election.
I shouted with joy.
I was happy because Mr. Naoki Hyakuta and Ms. Kaori Arimoto could start a new party with more time to spare.
In the upcoming general election for the House of Representatives, their new party will receive massive votes.
It is because their action is the biggest epoch-making event in postwar Japan.
Besides, they are the right people in every sense of the word.
Naoki Hyakuta and Kaori Arimoto, "Declaration of the Establishment of a New Conservative Party"
Once in a hundred years, a bad law
Hyakuta
Future generations of historians will mark June 16, 2023, as "the beginning of the end of Japan.
The once-in-a-century evil law, the Law for the Promotion of LGBT Understanding (hereafter, the LGBT Bill), has been passed and enacted by the House of Councillors.
Seeing the LDP forcefully push through this evil law that will destroy Japan from the bottom up, I have lost my patience.
The LDP no longer has the ability to cleanse itself.
I have decided to launch a new, genuinely conservative party.
For a long time, I have been reluctant to support the LDP.
It is because there was no other party for me to support.
However, since the untimely death of former Prime Minister Abe last year, the LDP has been falling apart at the seams.
In fact, the LDP was never a conservative party in the first place.
This fact was exposed one after another.
Arimoto
In my column in the April issue of the monthly magazine "Hanada," I wrote, "Where will Japan go without Shinzo Abe?" I was disappointed and angry to see that this was the direction the LDP was heading.
Hyakuta
Until now, the LDP has been able to tighten its loose hoops because of the presence of a rare politician, Shinzo Abe.
But now that the great hoop of Mr. Abe has been removed, the true nature of the LDP as a liberal party has been laid bare.
They have reversed everything that Mr. Abe had tried to do, crushed everything that he had tried to protect, and even tried to promote things that he had thought he should not do.
Moreover, many of the "Abe faction" and "Abe sympathizers" who supported and adored Mr. Abe have betrayed him, lied with impunity, and have begun to do reckless things that will destroy Japan with impunity.
They all posed as "in the fire and in the water for Mr. Abe" when Mr. Abe was around.
All those things were lies.
It is nothing short of horrifying.
Arimoto
As far as I have heard, many members of the Diet have testified that this is unprecedented in the history of the LGBT bill process, which has stifled dissent and opposition within the party.
As Japan's security situation grows ever more severe, the government has left the anti-spying law and the security clearance bill behind, making excuses such as "the party is cautious about it" and "we will discuss it thoroughly" while forcing through the bill in a manner unprecedented in the vortex, which will cause confusion and division in Japan.
It is the LGBT bill.
It is too bad.
Hyakuta
This bill has not even received the consent of the LDP, let alone that of the public.
Before the bill was submitted to the House of Representatives, the LDP's subcommittees were in the majority against it.
Yet, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada, and others in the executive branch pushed it through.
They deserve all deaths.
Arimoto.
With a consistent arrogant attitude that said, "We are political professionals, and amateurs should keep quiet," they forced the bill into the Diet by silencing opposition and even cautious discussions within the party.
However, after receiving a general rebuke from the public, they completely embraced the revised proposal of the Japan Restoration Association and the Democratic Party of Japan in less than a day.
As the major ruling party, they should be ashamed of themselves.
Hyakuta
Moreover, Mr. Keiji Furuya, for example, proudly said on one network program, "This bill is something we have been discussing for eight years.
One would generally think that a bill that took eight years to produce would be perfect, but as soon as it was criticized, he responded to the opposition party's proposal, "That one is better. I'll go with that."
It is appalling.
Arimoto
"Mr. Abe was in favor of it. It's even in the LDP's campaign pledge."
Supporters say so but do not be fooled.
Indeed, in 2016, the LDP created a "Special Assignment Committee on Sexual Orientation and Gender Identity."
At that time, Mr. Abe was the prime minister president, so if Mr. Abe said he did not want such a thing, it would not be created.
In other words, it is true that Mr. Abe also had an awareness of tackling the problem.
One example is in his campaign pledge: "We will realize the prompt enactment of a lawmakers' bill aimed at promoting a broad and correct understanding of sexual orientation and gender identity (LGBT)" (pledge for the 2019 Upper House election).
But it was just one of many campaign promises, and Abe was in favor of a lawmakers' bill that would go so far as to "call on the public at large to promote understanding."
So in 2016, the bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues," which includes the Liberal Democratic Party, put together a bill that was shelved for five years.
Hyakuta
Mr. Abe, who scrutinized the bill, said from that time, "If this goes through, there will be a lot of confusion in the educational field.
It also has negative effects on the imperial lineage."
Many testify that he was apprehensive about that.
Arimoto.
That's right.
However, a year after Mr. Abe stepped down as prime minister, there was a sudden surge of momentum within the Liberal Democratic Party (LDP) to propose legislation in anticipation of the Tokyo Olympics and Paralympics, saying, "As the host country of the Olympics, we should be ashamed to the world if we do not do this.
A bipartisan group of Diet members agreed to amend the LGBT bill, and Inada, chair of the LGBT Special Mission Committee, incorporated the arguments of the opposition parties, including CDP.
Inada, who was chairman of the special task force on LGBT, adopted the opposition's arguments, rewriting "gender identity" as "gender self-identification," and then almost swallowing the bill as written, "discrimination will not be tolerated," and bringing it back to the LDP.
Inada says, "Mr. Furuya and Mr. Shindo both supported it."
Since the opposition party's proposal was swallowed whole, the LDP's General Affairs Committee was in such a state of confusion that angry shouts were exchanged.
Of course, Mr. Abe was very much against it.
So, in the end, the LDP General Affairs Committee killed it.
It was late May, and I happened to visit Mr. Abe's office on another matter.
When I sat down, Mr. Abe started talking excitedly, "Tomomi Inada came here, cried, and scolded me."
When I asked him "what it was about," he replied, "It's LGBT."
I will keep the details of this conversation, which I wrote about in detail in the April issue of "Hanada."
I could hardly talk about the original case because it was the story from beginning to end.
As I left the room, Councilor Shuichi Takashima came in to replace me. Mr. Takashima also testified that Mr. Abe told him the same story that day. In other words, Mr. Abe also clearly opposed the bill when the words "gender identity" and "no discrimination" were mentioned together.
Hyakuta
The LDP proponents say that Mr. Abe was in favor of this bill as if he was also in favor of the bill.
It is a very fraudulent and outrageous lie.
The LDP is hiding the problems with this LGBT bill, and many people are unaware of it.
They say, "Huh? It's a bill to end discrimination, right? It's fine."
The overwhelming majority of the public has this level of awareness.
It is incredibly frightening.
There are so many sentences and phrases in the bill whose meaning is unclear or whose definitions are ambiguous.
For example, the bill changes the expression of gender identity from "gender identity" in the ruling party's proposal to "gender identity," which is the crux of the bill. Still, the meaning of this "gender identity" is entirely unclear.
How on earth should it be translated or defined?
It is hard to believe that most of the public understands the meaning of this word.
Such a word is being used in a vital part of the bill.
Arimoto.
How do LDP members respond when asked to explain this word?
Probably no politician could explain it beyond saying, "This is also used overseas."
This article continues.
As a pretext for "unfair discrimination."
Hyakuta
I am a novelist, so I imagine what would happen in society after this law is passed.
For example, self-identified transgender women will start entering women's restrooms, bathrooms, and locker rooms one after another.
Proponents of the bill would say, "That's a hoax. We can still catch them under the current law, just as we have."
Is this really true?
On June 10, a 54-year-old man was arrested in Tsu City, Mie Prefecture, on suspicion of trespassing in a women's bathhouse while dressed as a woman.
I asked attorney Haruo Kitamura if this incident, for example, could be dealt with similarly after the bill was enacted.
Mr. Kitamura replied that police officers would probably hesitate to make an arrest.
Arimoto.
There is a possibility that they will say, "I am a woman, and this is a wrongful arrest."
Hyakuta
That is right.
In fact, this man denies the charge, saying, "I am a woman."
Attorney Kitamura believes that the police officer may be reprimanded for wrongful arrest.
Furthermore, if the arrest is still made and the case is sent to the prosecutor for prosecution, the prosecutor will be unsure whether to prosecute or not, he said.
Prosecutors are also legal professionals. In light of the current LGBT bill, it is somewhat likely that they will lose the case, whether or not they can prosecute and convict, Kitamura points out.
Arimoto.
The conviction rate in Japanese criminal trials is exceptionally high at 99.9%, and this is because they only prosecute cases that are certain to result in a conviction.
If the prosecution loses the case, the person in charge will severely damage their career.
Therefore, if there is even a slight chance of losing, they often do not prosecute.
Hyakuta
But let's say that a determined prosecutor does prosecute the case.
When the case next goes to trial, it is doubtful that the judge will convict.
There will undoubtedly be more trials of such cases than there are now, and if even a single issue of "wrongful arrest" is decided, that precedent will be given a lot of power.
Arimoto.
If it is a ruling by the Supreme Court, it is even more significant.
It has a tremendous impact.
Hyakuta
In a way, if you call yourself a transgender woman, you have an absolute endorsement that you can freely enter women's restrooms and women's locker rooms.
How can you say, "This is not possible?"
Furthermore, there is a strong possibility that transgender women who are excluded from women's bathrooms and changing rooms will file a lawsuit for damages against the management of hotels, inns, and hot spring facilities, claiming they have suffered emotional distress. It is also possible that the facility could lose and be ordered to pay compensation.
If even one such judgment is issued, the facility will not be able to exclude self-proclaimed transgender women in the future.
If the facility loses the lawsuit and is ordered to pay compensation, it would be a massive blow to its business.
Would the facility take such a risk to eliminate them?
Arimoto
Some lawmakers pushing for the LGBT bill say that the Public Bathhouse Law is in place to prevent this and that the Guidelines for Hygiene Management in Public Bathhouses stipulate that men and women should be separated in the bathrooms and changing rooms, but this is so lame.
It is obvious that the LGBT bill will be used as an excuse to claim "unfair discrimination" under the banner of the bill.
There will be a lot of chaos on site.
I wonder if the Diet members who voted in favor of the bill are thinking about that.
The reality of "promotion of understanding
Hyakuta
Since discrimination is not defined, there is room for the law to be interpreted endlessly.
Moreover, no one can determine whether someone is really transgender or not.
Even if a person is a man, no one can deny or judge them if they insist, "I am a woman."
It makes it impossible to prevent fake transgender women from wanting to enter women's bathrooms and women's locker rooms.
Some of them may be genuine perverts or mischievous revelers.
It is easy to imagine the chaos it would cause in society if the law were pushed through without any definition of what a transgender woman is.
Of course, perverts and malicious revelers are only part of society.
However, society is slowly disintegrating even with the appearance of the I percent of undesirables.
Even if one were to say, "A pervert with male genitalia hanging in a women's bath at a hot spring facility may enter, but that is only 1 percent of the total," most women would be too afraid to go to such a facility.
Arimoto.
Strange things have happened in Iwate Prefecture even before this law was enacted.
For example, when a transgender woman enters the women's restroom or women's locker room, the "Iwate Prefectural Citizens Plan (2019-2028)," a guideline for employees, blatantly states that the person who feels uncomfortable should be more understanding.
Hyakuta
A woman who shouted, "Oh my God, don't come into our locker room! You're doing it wrong!" to a woman who called, "Oh my God!
It is precisely the case causing problems in California and other states in the United States.
Arimoto
The woman who shouts "Crikey!" is told that she does not understand enough and should be told off.
It is called promoting understanding.
It is already happening in Japan.
So often, proponents of the bill make plausible excuses such as "radical measures are already being taken by local governments nationwide, and the law is needed to put a stop to them," but the exact opposite is true. This bill will encourage such radical measures.
How dare they say that it will "curb" such radical trends?
A social experiment that should not be conducted.
Hyakuta
There are many other concerns as well.
For example, there is room for a "public money choo-choo scheme.
NPOs and general incorporated associations that dispatch lecturers to conduct education and training at workplaces, schools, and various organizations can turn up similar things by stating that "we must promote understanding" in the law.
Most of them will be run by liberal activists.
Our tax money goes to those activists.
What is more problematic is education.
Children of tender years will be given a distorted sex education.
The concept of LGBT is thoroughly taught to them, an idea that is not backed up by any scientific evidence but is concocted in the minds of modern people.
It will not be known until 10, 15, or 20 years later what kind of harm this will cause and what kind of negative effects it will have.
How will these children reach adolescence and adulthood?
We do not know how these children will reach adolescence and become adults or how they will affect their egos and personality development.
It is a very frightening thing.
Japan will become a country that will be watched by researchers and organizations worldwide interested in LGBT issues.
It will become a grand testing ground, so to speak.
We are about to conduct a social experiment that we should not do.
Moreover, it will change the very foundation of the country of Japan.
Above all, there is a concern that it could also lead to a breakdown of the imperial lineage.
Japan is the oldest nation in the world, having had a patrilineal (male lineage) system for more than 1,000 years since Emperor Jinmu.
Under the new law, what would happen if His Imperial Highness the Crown Prince declared himself a transgender man, saying, "I am a man?
Could we dismiss it with a resounding, "That's not acceptable.
What would be his response if it were to be refuted, "Why, isn't it strange that you don't recognize me as a man?"
There is a risk that it will become a trend to recognize him as the successor to the imperial throne without fail.
Who can say that this will not happen?
Arimoto
Some criticize, "Since the Constitution of Japan and the Imperial Household Law stipulate that the successor to the throne shall be a male member of the imperial lineage, there is no way such a thing would happen."
But then, why is the "Female-line Empero" debate so frequent?
Like the earlier story about "the current law prevents women from entering women's baths," when it comes to this LGBT bill, for some reason, only easy assertions that "such a thing will not happen" are rampant, and all concerns are dismissed as "falsehoods."
Hyakuta
Some people criticize this as a "hoax," but there is even a theory that the LGBT bill may be intended to end the imperial lineage that has existed for more than 1,000 years.
In other words, we don't know what will happen.
After the bill is enacted, things will happen that we cannot even imagine.
Liberal Democratic Party Members Who Deceived the People
Arimoto
When the LDP subcommittee meeting held in the party had forced the bill, which was fraught with such dangers, to be introduced into the Diet after squashing objections and counter-arguments, I said on my YouTube channel and elsewhere that "it is quite probable that it will be hung up (not allowed to be discussed)." However, I prefaced this statement with wishful thinking.
I still want to state clearly that I heard directly from LDP officials and several people around Prime Minister Kishida that there is a good chance they will be hanged.
However, there was one person around Prime Minister Kishida who said that it might go through quickly.
Including this, I frankly told everyone what I had heard from the parties concerned, not speculation.
I received a lot of criticism for that.
In other words, I was asked whether I was soft on those people because I had received information from them.
I was somewhat mistaken in my outlook and am ashamed of my inattention.
However, in retrospect, there was a transparent lie in the words of those involved.
They deceived me, but they deceived the people by borrowing my mouth.
Moreover, many LDP members said they would thoroughly discuss the issue in the Diet and dispel any doubts.
However, there was almost no discussion.
The LDP is no longer a "liberal" or "democratic" party but a party that deceives the public in two or three ways and does things without hesitation that will greatly upset the values of the Japanese people.
As a Japanese citizen, I will never forgive them.
Hyakuta
They used conservatives and others to spread lies this time because they forced their way through the subcommittee and aroused tremendous criticism on the Internet.
They felt a sense of crisis that the flames of criticism would spread if left unchecked.
So they put out the fire and reassured us, saying, "Don't panic. It won't pass anyway."
After that, they decided to force a vote, which was very cunning.
Then I don't understand why this bill has been rushed to such an extent, even by deceiving the people by lying twice or thrice.
The mastermind behind pushing for the forced vote on this bill must be Prime Minister Kishida.
So what was Kishida's motive?
Perhaps he was told by Biden, "If you want the G7 summit to succeed, get this passed quickly."
But this is only one theory.
Then, we do not know what kind of deal was made in that case or what benefit Biden would gain by getting the LGBT bill passed in Japan.
Arimoto.
Another theory often mentioned is the "consideration for Komeito" theory, which strongly desires early passage of the bill since an election is coming up.
The theory is that they want to avoid further deterioration of relations with Komeito over the election cooperation.
In other words, they put their seats in the Diet before the Japanese nation.
Hyakuta
Assuming this theory is correct, I still need to understand why Komeito is so abnormally positive about the bill's passage.
Is it an instruction from China aiming to weaken Japan by enacting this bill?
If I say this, it will be called a conspiracy theory, but the bill is so unclear that I can't help but imagine such things.
I want to protect my beloved Japan.
Arimoto
I have also heard directly from LGBT people who are opposed to this bill, and I have no idea who in the world wants this bill.
Hyakuta
Lawyer Kitamura pointed out that "laws are made because they are necessary.
However, Japan has long been a country that is tolerant of sexual diversity, and compared to other countries with strict religious precepts, there has been no severe discrimination.
I have no idea who wants this bill.
In any case, the LDP, which lied to the public and forced through such a bad law full of problems, can no longer be trusted at all.
And, looking at the current executive committee and senior leaders, it is no longer possible to change the LDP from within.
I have repeatedly criticized the LDP, but I am convinced that this will not change anything.
Arimoto
That is why you decided to launch a conservative party.
Hyakuta
That is right.
However, we have yet to decide on any specifics.
The name of the party and its platform have yet to be decided.
Anyway, I have an unavoidable feeling that I have to do something.
Of course, I don't have much power.
It's a mantis axe.
But even so, I cannot stand idly by.
Even if our power is small, perhaps some comrades support us and think we should fight together and do our best.
A powerful comrade named Ms.Arimoto immediately raised her hand. That is very encouraging.
Arimoto
I feel a sense of crisis at the overwhelming lack of "understanding of Japan" among today's politicians.
How did our predecessors protect this country for over 1,000 years?
I wondered if everyone knew what to protect to pass the country on to the next generation.
Hyakuta
They don't know history, and they don't have a sense of nation.
They are all like that.
To put it bluntly, they have no core.
If we were to use a biological metaphor, they are like mollusks without a skeleton.
Arimoto
That is why I decided to participate in establishing the New Conservative Party.
Hyakuta
Thank you very much.
I am sixty-seven years old this year.
I do not know how many more years I have left to live.
I have been saying whatever I want on YouTube and other media.
However, nothing will change in Japan if I say whatever I want anymore.
Of course, I would only have a minor influence even if I were to start a political party and engage in activities.
But again, I have to do something.
Even if I create a new party, electing one Diet member will take much work.
Even if we successfully get them elected, it will take 10 or 20 years for them to become a threat to the LDP.
It is a race against time to see whether I will be alive or not and whether Japan will survive until then.
My desire is simple.
I want to protect my beloved Japan.
To do so, I want to create a genuinely conservative party in Japan.
Please help me, everyone.
Let's protect this wonderful country of Japan together.
The following is from the June 26 issue of the monthly magazine Hanada.
It is a must-read not only for Japanese citizens but also for people around the world.
As you know, since June 2011, this column has been under the relentless crime of search obstruction by a man whom our readers are well aware of.
From May 30 to the early morning of June 14, access results on Goo were close to the original state of this column.
The original state of this column was about 30,000 PVs and 3,000 visitors daily.
For the above two weeks, the number of PVs was less than 20,000, and the number of visitors was around 1,500 daily.
Since July 2010, this column, which has been posted daily, often in 100 languages, has been read worldwide.
Naturally, the graph in the access chart shows a splendid band, which continues uninterruptedly.
It was back in that state for about two weeks above.
The criminal in question probably was on an overseas trip, etc., and the crime of falsifying access results and tables had stopped.
I was disgusted by the severity of the criminal activity, which started again in the early morning of 6/14.
First, on 6/16, Ohtani hit two spectacular home runs to lead his team to victory.
My disgust was considerably lifted.
I realized how much Otani's success had lifted the spirits of not only Japanese people but also people all over the world.
Then, in the evening, news came in that made my disillusionment dissipate.
Kishida had decided not to dissolve the House of Representatives and call a general election.
I shouted with joy.
I was happy because Mr. Naoki Hyakuta and Ms. Kaori Arimoto could start a new party with more time to spare.
In the upcoming general election for the House of Representatives, their new party will receive massive votes.
It is because their action is the biggest epoch-making event in postwar Japan.
Besides, they are the right people in every sense of the word.
Mr. Naoki Hyakuta and Ms. Kaori Arimoto, "Declaration of the Establishment of a New Conservative Party"
Once in a hundred years, a bad law
Hyakuta
Future generations of historians will mark June 16, 2023, as "the beginning of the end of Japan.
The once-in-a-century evil law, the Law for the Promotion of LGBT Understanding (hereafter, the LGBT Bill), has been passed and enacted by the House of Councillors.
Seeing the LDP forcefully push through this evil law that will destroy Japan from the bottom up, I have lost my patience.
The LDP no longer has the ability to cleanse itself.
I have decided to launch a new, genuinely conservative party.
For a long time, I have been reluctant to support the LDP.
It is because there was no other party for me to support.
However, since the untimely death of former Prime Minister Abe last year, the LDP has been falling apart at the seams.
In fact, the LDP was never a conservative party in the first place.
This fact was exposed one after another.
Arimoto
In my column in the April issue of the monthly magazine "Hanada," I wrote, "Where will Japan go without Shinzo Abe?" I was disappointed and angry to see that this was the direction the LDP was heading.
Hyakuta
Until now, the LDP has been able to tighten its loose hoops because of the presence of a rare politician, Shinzo Abe.
But now that the great hoop of Mr. Abe has been removed, the true nature of the LDP as a liberal party has been laid bare.
They have reversed everything that Mr. Abe had tried to do, crushed everything that he had tried to protect, and even tried to promote things that he had thought he should not do.
Moreover, many of the "Abe faction" and "Abe sympathizers" who supported and adored Mr. Abe have betrayed him, lied with impunity, and have begun to do reckless things that will destroy Japan with impunity.
They all posed as "in the fire and in the water for Mr. Abe" when Mr. Abe was around.
All those things were lies.
It is nothing short of horrifying.
Arimoto
As far as I have heard, many members of the Diet have testified that this is unprecedented in the history of the LGBT bill process, which has stifled dissent and opposition within the party.
As Japan's security situation grows ever more severe, the government has left the anti-spying law and the security clearance bill behind, making excuses such as "the party is cautious about it" and "we will discuss it thoroughly" while forcing through the bill in a manner unprecedented in the vortex, which will cause confusion and division in Japan.
It is the LGBT bill.
It is too bad.
Hyakuta
This bill has not even received the consent of the LDP, let alone that of the public.
Before the bill was submitted to the House of Representatives, the LDP's subcommittees were in the majority against it.
Yet, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada, and others in the executive branch pushed it through.
They deserve all deaths.
Arimoto.
With a consistent arrogant attitude that said, "We are political professionals, and amateurs should keep quiet," they forced the bill into the Diet by silencing opposition and even cautious discussions within the party.
However, after receiving a general rebuke from the public, they completely embraced the revised proposal of the Japan Restoration Association and the Democratic Party of Japan in less than a day.
As the major ruling party, they should be ashamed of themselves.
Hyakuta
Moreover, Mr. Keiji Furuya, for example, proudly said on one network program, "This bill is something we have been discussing for eight years.
One would generally think that a bill that took eight years to produce would be perfect, but as soon as it was criticized, he responded to the opposition party's proposal, "That one is better. I'll go with that."
It is appalling.
Arimoto
"Mr. Abe was in favor of it. It's even in the LDP's campaign pledge."
Supporters say so but do not be fooled.
Indeed, in 2016, the LDP created a "Special Assignment Committee on Sexual Orientation and Gender Identity."
At that time, Mr. Abe was the prime minister president, so if Mr. Abe said he did not want such a thing, it would not be created.
In other words, it is true that Mr. Abe also had an awareness of tackling the problem.
One example is in his campaign pledge: "We will realize the prompt enactment of a lawmakers' bill aimed at promoting a broad and correct understanding of sexual orientation and gender identity (LGBT)" (pledge for the 2019 Upper House election).
But it was just one of many campaign promises, and Abe was in favor of a lawmakers' bill that would go so far as to "call on the public at large to promote understanding."
So in 2016, the bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues," which includes the Liberal Democratic Party, put together a bill that was shelved for five years.
Hyakuta
Mr. Abe, who scrutinized the bill, said from that time, "If this goes through, there will be a lot of confusion in the educational field.
It also has negative effects on the imperial lineage."
Many testify that he was apprehensive about that.
Arimoto.
That's right.
However, a year after Mr. Abe stepped down as prime minister, there was a sudden surge of momentum within the Liberal Democratic Party (LDP) to propose legislation in anticipation of the Tokyo Olympics and Paralympics, saying, "As the host country of the Olympics, we should be ashamed to the world if we do not do this.
A bipartisan group of Diet members agreed to amend the LGBT bill, and Inada, chair of the LGBT Special Mission Committee, incorporated the arguments of the opposition parties, including CDP.
Inada, who was chairman of the special task force on LGBT, adopted the opposition's arguments, rewriting "gender identity" as "gender self-identification," and then almost swallowing the bill as written, "discrimination will not be tolerated," and bringing it back to the LDP.
Inada says, "Mr. Furuya and Mr. Shindo both supported it."
Since the opposition party's proposal was swallowed whole, the LDP's General Affairs Committee was in such a state of confusion that angry shouts were exchanged.
Of course, Mr. Abe was very much against it.
So, in the end, the LDP General Affairs Committee killed it.
It was late May, and I happened to visit Mr. Abe's office on another matter.
When I sat down, Mr. Abe started talking excitedly, "Tomomi Inada came here, cried, and scolded me."
When I asked him "what it was about," he replied, "It's LGBT."
I will keep the details of this conversation, which I wrote about in detail in the April issue of "Hanada."
I could hardly talk about the original case because it was the story from beginning to end.
As I left the room, Councilor Shuichi Takashima came in to replace me. Mr. Takashima also testified that Mr. Abe told him the same story that day. In other words, Mr. Abe also clearly opposed the bill when the words "gender identity" and "no discrimination" were mentioned together.
Hyakuta
The LDP proponents say that Mr. Abe was in favor of this bill as if he was also in favor of the bill.
It is a very fraudulent and outrageous lie.
The LDP is hiding the problems with this LGBT bill, and many people are unaware of it.
They say, "Huh? It's a bill to end discrimination, right? It's fine."
The overwhelming majority of the public has this level of awareness.
It is incredibly frightening.
There are so many sentences and phrases in the bill whose meaning is unclear or whose definitions are ambiguous.
For example, the bill changes the expression of gender identity from "gender identity" in the ruling party's proposal to "gender identity," which is the crux of the bill. Still, the meaning of this "gender identity" is entirely unclear.
How on earth should it be translated or defined?
It is hard to believe that most of the public understands the meaning of this word.
Such a word is being used in a vital part of the bill.
Arimoto.
How do LDP members respond when asked to explain this word?
Probably no politician could explain it beyond saying, "This is also used overseas."
As a pretext for "unfair discrimination."
Hyakuta
I am a novelist, so I imagine what would happen in society after this law is passed.
For example, self-identified transgender women will start entering women's restrooms, bathrooms, and locker rooms one after another.
Proponents of the bill would say, "That's a hoax. We can still catch them under the current law, just as we have."
Is this really true?
On June 10, a 54-year-old man was arrested in Tsu City, Mie Prefecture, on suspicion of trespassing in a women's bathhouse while dressed as a woman.
I asked attorney Haruo Kitamura if this incident, for example, could be dealt with similarly after the bill was enacted.
Mr. Kitamura replied that police officers would probably hesitate to make an arrest.
Arimoto.
There is a possibility that they will say, "I am a woman, and this is a wrongful arrest."
Hyakuta
That is right.
In fact, this man denies the charge, saying, "I am a woman."
Attorney Kitamura believes that the police officer may be reprimanded for wrongful arrest.
Furthermore, if the arrest is still made and the case is sent to the prosecutor for prosecution, the prosecutor will be unsure whether to prosecute or not, he said.
Prosecutors are also legal professionals. In light of the current LGBT bill, it is somewhat likely that they will lose the case, whether or not they can prosecute and convict, Kitamura points out.
Arimoto.
The conviction rate in Japanese criminal trials is exceptionally high at 99.9%, and this is because they only prosecute cases that are certain to result in a conviction.
If the prosecution loses the case, the person in charge will severely damage their career.
Therefore, if there is even a slight chance of losing, they often do not prosecute.
Hyakuta
But let's say that a determined prosecutor does prosecute the case.
When the case next goes to trial, it is doubtful that the judge will convict.
There will undoubtedly be more trials of such cases than there are now, and if even a single issue of "wrongful arrest" is decided, that precedent will be given a lot of power.
Arimoto.
If it is a ruling by the Supreme Court, it is even more significant.
It has a tremendous impact.
Hyakuta
In a way, if you call yourself a transgender woman, you have an absolute endorsement that you can freely enter women's restrooms and women's locker rooms.
How can you say, "This is not possible?"
Furthermore, there is a strong possibility that transgender women who are excluded from women's bathrooms and changing rooms will file a lawsuit for damages against the management of hotels, inns, and hot spring facilities, claiming they have suffered emotional distress. It is also possible that the facility could lose and be ordered to pay compensation.
If even one such judgment is issued, the facility will not be able to exclude self-proclaimed transgender women in the future.
If the facility loses the lawsuit and is ordered to pay compensation, it would be a massive blow to its business.
Would the facility take such a risk to eliminate them?
Arimoto
Some lawmakers pushing for the LGBT bill say that the Public Bathhouse Law is in place to prevent this and that the Guidelines for Hygiene Management in Public Bathhouses stipulate that men and women should be separated in the bathrooms and changing rooms, but this is so lame.
It is obvious that the LGBT bill will be used as an excuse to claim "unfair discrimination" under the banner of the bill.
There will be a lot of chaos on site.
I wonder if the Diet members who voted in favor of the bill are thinking about that.
The reality of "promotion of understanding
Hyakuta
Since discrimination is not defined, there is room for the law to be interpreted endlessly.
Moreover, no one can determine whether someone is really transgender or not.
Even if a person is a man, no one can deny or judge them if they insist, "I am a woman."
It makes it impossible to prevent fake transgender women from wanting to enter women's bathrooms and women's locker rooms.
Some of them may be genuine perverts or mischievous revelers.
It is easy to imagine the chaos it would cause in society if the law were pushed through without any definition of what a transgender woman is.
Of course, perverts and malicious revelers are only part of society.
However, society is slowly disintegrating even with the appearance of the I percent of undesirables.
Even if one were to say, "A pervert with male genitalia hanging in a women's bath at a hot spring facility may enter, but that is only 1 percent of the total," most women would be too afraid to go to such a facility.
Arimoto.
Strange things have happened in Iwate Prefecture even before this law was enacted.
For example, when a transgender woman enters the women's restroom or women's locker room, the "Iwate Prefectural Citizens Plan (2019-2028)," a guideline for employees, blatantly states that the person who feels uncomfortable should be more understanding.
Hyakuta
A woman who shouted, "Oh my God, don't come into our locker room! You're doing it wrong!" to a woman who called, "Oh my God!
It is precisely the case causing problems in California and other states in the United States.
Arimoto
The woman who shouts "Crikey!" is told that she does not understand enough and should be told off.
It is called promoting understanding.
It is already happening in Japan.
So often, proponents of the bill make plausible excuses such as "radical measures are already being taken by local governments nationwide, and the law is needed to put a stop to them," but the exact opposite is true. This bill will encourage such radical measures.
How dare they say that it will "curb" such radical trends?
A social experiment that should not be conducted.
Hyakuta
There are many other concerns as well.
For example, there is room for a "public money choo-choo scheme.
NPOs and general incorporated associations that dispatch lecturers to conduct education and training at workplaces, schools, and various organizations can turn up similar things by stating that "we must promote understanding" in the law.
Most of them will be run by liberal activists.
Our tax money goes to those activists.
What is more problematic is education.
Children of tender years will be given a distorted sex education.
The concept of LGBT is thoroughly taught to them, an idea that is not backed up by any scientific evidence but is concocted in the minds of modern people.
It will not be known until 10, 15, or 20 years later what kind of harm this will cause and what kind of negative effects it will have.
How will these children reach adolescence and adulthood?
We do not know how these children will reach adolescence and become adults or how they will affect their egos and personality development.
It is a very frightening thing.
Japan will become a country that will be watched by researchers and organizations worldwide interested in LGBT issues.
It will become a grand testing ground, so to speak.
We are about to conduct a social experiment that we should not do.
Moreover, it will change the very foundation of the country of Japan.
Above all, there is a concern that it could also lead to a breakdown of the imperial lineage.
Japan is the oldest nation in the world, having had a patrilineal (male lineage) system for more than 1,000 years since Emperor Jinmu.
Under the new law, what would happen if His Imperial Highness the Crown Prince declared himself a transgender man, saying, "I am a man?
Could we dismiss it with a resounding, "That's not acceptable.
What would be his response if it were to be refuted, "Why, isn't it strange that you don't recognize me as a man?"
There is a risk that it will become a trend to recognize him as the successor to the imperial throne without fail.
Who can say that this will not happen?
Arimoto
Some criticize, "Since the Constitution of Japan and the Imperial Household Law stipulate that the successor to the throne shall be a male member of the imperial lineage, there is no way such a thing would happen."
But then, why is the "Female-line Empero" debate so frequent?
Like the earlier story about "the current law prevents women from entering women's baths," when it comes to this LGBT bill, for some reason, only easy assertions that "such a thing will not happen" are rampant, and all concerns are dismissed as "falsehoods."
Hyakuta
Some people criticize this as a "hoax," but there is even a theory that the LGBT bill may be intended to end the imperial lineage that has existed for more than 1,000 years.
In other words, we don't know what will happen.
After the bill is enacted, things will happen that we cannot even imagine.
This article continues.
Declaration of the Establishment of a New Conservative Party
Dichiarazione di fondazione di un nuovo partito conservatore
彼らの新党は、莫大な投票を得る事になる…彼らは、ありとあらゆる意味において、正しい人たちだからである。
エージェントである事を確信したのは、落選した彼女がホバート市長に当選した知己のオーストラリア人女性に、南極政策を問い質す場面を見た時である
It is the top 10 real-time searchers, 7/11,18:10.
再発信。It is a popular page yesterday 2022/7/9
Declaración de la creación de un nuevo partido conservador
Declaração do Estabelecimento de um Novo Partido Conservador
Déclaration de création d'un nouveau parti conservateur
The following is from the June 26 issue of the monthly magazine Hanada.
It is a must-read not only for Japanese citizens but also for people around the world.
As you know, since June 2011, this column has been under the relentless crime of search obstruction by a man whom our readers are well aware of.
From May 30 to the early morning of June 14, access results on Goo were close to the original state of this column.
The original state of this column was about 30,000 PVs and 3,000 visitors daily.
For the above two weeks, the number of PVs was less than 20,000, and the number of visitors was around 1,500 daily.
Since July 2010, this column, which has been posted daily, often in 100 languages, has been read worldwide.
Naturally, the graph in the access chart shows a splendid band, which continues uninterruptedly.
It was back in that state for about two weeks above.
The criminal in question probably was on an overseas trip, etc., and the crime of falsifying access results and tables had stopped.
I was disgusted by the severity of the criminal activity, which started again in the early morning of 6/14.
First, on 6/16, Ohtani hit two spectacular home runs to lead his team to victory.
My disgust was considerably lifted.
I realized how much Otani's success had lifted the spirits of not only Japanese people but also people all over the world.
Then, in the evening, news came in that made my disillusionment dissipate.
Kishida had decided not to dissolve the House of Representatives and call a general election.
I shouted with joy.
I was happy because Mr. Naoki Hyakuta and Ms. Kaori Arimoto could start a new party with more time to spare.
In the upcoming general election for the House of Representatives, their new party will receive massive votes.
It is because their action is the biggest epoch-making event in postwar Japan.
Besides, they are the right people in every sense of the word.
Naoki Hyakuta and Kaori Arimoto, "Declaration of the Establishment of a New Conservative Party"
Once in a hundred years, a bad law
Hyakuta
Future generations of historians will mark June 16, 2023, as "the beginning of the end of Japan.
The once-in-a-century evil law, the Law for the Promotion of LGBT Understanding (hereafter, the LGBT Bill), has been passed and enacted by the House of Councillors.
Seeing the LDP forcefully push through this evil law that will destroy Japan from the bottom up, I have lost my patience.
The LDP no longer has the ability to cleanse itself.
I have decided to launch a new, genuinely conservative party.
For a long time, I have been reluctant to support the LDP.
It is because there was no other party for me to support.
However, since the untimely death of former Prime Minister Abe last year, the LDP has been falling apart at the seams.
In fact, the LDP was never a conservative party in the first place.
This fact was exposed one after another.
Arimoto
In my column in the April issue of the monthly magazine "Hanada," I wrote, "Where will Japan go without Shinzo Abe?" I was disappointed and angry to see that this was the direction the LDP was heading.
Hyakuta
Until now, the LDP has been able to tighten its loose hoops because of the presence of a rare politician, Shinzo Abe.
But now that the great hoop of Mr. Abe has been removed, the true nature of the LDP as a liberal party has been laid bare.
They have reversed everything that Mr. Abe had tried to do, crushed everything that he had tried to protect, and even tried to promote things that he had thought he should not do.
Moreover, many of the "Abe faction" and "Abe sympathizers" who supported and adored Mr. Abe have betrayed him, lied with impunity, and have begun to do reckless things that will destroy Japan with impunity.
They all posed as "in the fire and in the water for Mr. Abe" when Mr. Abe was around.
All those things were lies.
It is nothing short of horrifying.
Arimoto
As far as I have heard, many members of the Diet have testified that this is unprecedented in the history of the LGBT bill process, which has stifled dissent and opposition within the party.
As Japan's security situation grows ever more severe, the government has left the anti-spying law and the security clearance bill behind, making excuses such as "the party is cautious about it" and "we will discuss it thoroughly" while forcing through the bill in a manner unprecedented in the vortex, which will cause confusion and division in Japan.
It is the LGBT bill.
It is too bad.
Hyakuta
This bill has not even received the consent of the LDP, let alone that of the public.
Before the bill was submitted to the House of Representatives, the LDP's subcommittees were in the majority against it.
Yet, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada, and others in the executive branch pushed it through.
They deserve all deaths.
Arimoto.
With a consistent arrogant attitude that said, "We are political professionals, and amateurs should keep quiet," they forced the bill into the Diet by silencing opposition and even cautious discussions within the party.
However, after receiving a general rebuke from the public, they completely embraced the revised proposal of the Japan Restoration Association and the Democratic Party of Japan in less than a day.
As the major ruling party, they should be ashamed of themselves.
Hyakuta
Moreover, Mr. Keiji Furuya, for example, proudly said on one network program, "This bill is something we have been discussing for eight years.
One would generally think that a bill that took eight years to produce would be perfect, but as soon as it was criticized, he responded to the opposition party's proposal, "That one is better. I'll go with that."
It is appalling.
Arimoto
"Mr. Abe was in favor of it. It's even in the LDP's campaign pledge."
Supporters say so but do not be fooled.
Indeed, in 2016, the LDP created a "Special Assignment Committee on Sexual Orientation and Gender Identity."
At that time, Mr. Abe was the prime minister president, so if Mr. Abe said he did not want such a thing, it would not be created.
In other words, it is true that Mr. Abe also had an awareness of tackling the problem.
One example is in his campaign pledge: "We will realize the prompt enactment of a lawmakers' bill aimed at promoting a broad and correct understanding of sexual orientation and gender identity (LGBT)" (pledge for the 2019 Upper House election).
But it was just one of many campaign promises, and Abe was in favor of a lawmakers' bill that would go so far as to "call on the public at large to promote understanding."
So in 2016, the bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues," which includes the Liberal Democratic Party, put together a bill that was shelved for five years.
Hyakuta
Mr. Abe, who scrutinized the bill, said from that time, "If this goes through, there will be a lot of confusion in the educational field.
It also has negative effects on the imperial lineage."
Many testify that he was apprehensive about that.
Arimoto.
That's right.
However, a year after Mr. Abe stepped down as prime minister, there was a sudden surge of momentum within the Liberal Democratic Party (LDP) to propose legislation in anticipation of the Tokyo Olympics and Paralympics, saying, "As the host country of the Olympics, we should be ashamed to the world if we do not do this.
A bipartisan group of Diet members agreed to amend the LGBT bill, and Inada, chair of the LGBT Special Mission Committee, incorporated the arguments of the opposition parties, including CDP.
Inada, who was chairman of the special task force on LGBT, adopted the opposition's arguments, rewriting "gender identity" as "gender self-identification," and then almost swallowing the bill as written, "discrimination will not be tolerated," and bringing it back to the LDP.
Inada says, "Mr. Furuya and Mr. Shindo both supported it."
Since the opposition party's proposal was swallowed whole, the LDP's General Affairs Committee was in such a state of confusion that angry shouts were exchanged.
Of course, Mr. Abe was very much against it.
So, in the end, the LDP General Affairs Committee killed it.
It was late May, and I happened to visit Mr. Abe's office on another matter.
When I sat down, Mr. Abe started talking excitedly, "Tomomi Inada came here, cried, and scolded me."
When I asked him "what it was about," he replied, "It's LGBT."
I will keep the details of this conversation, which I wrote about in detail in the April issue of "Hanada."
I could hardly talk about the original case because it was the story from beginning to end.
As I left the room, Councilor Shuichi Takashima came in to replace me. Mr. Takashima also testified that Mr. Abe told him the same story that day. In other words, Mr. Abe also clearly opposed the bill when the words "gender identity" and "no discrimination" were mentioned together.
Hyakuta
The LDP proponents say that Mr. Abe was in favor of this bill as if he was also in favor of the bill.
It is a very fraudulent and outrageous lie.
The LDP is hiding the problems with this LGBT bill, and many people are unaware of it.
They say, "Huh? It's a bill to end discrimination, right? It's fine."
The overwhelming majority of the public has this level of awareness.
It is incredibly frightening.
There are so many sentences and phrases in the bill whose meaning is unclear or whose definitions are ambiguous.
For example, the bill changes the expression of gender identity from "gender identity" in the ruling party's proposal to "gender identity," which is the crux of the bill. Still, the meaning of this "gender identity" is entirely unclear.
How on earth should it be translated or defined?
It is hard to believe that most of the public understands the meaning of this word.
Such a word is being used in a vital part of the bill.
Arimoto.
How do LDP members respond when asked to explain this word?
Probably no politician could explain it beyond saying, "This is also used overseas."
As a pretext for "unfair discrimination."
Hyakuta
I am a novelist, so I imagine what would happen in society after this law is passed.
For example, self-identified transgender women will start entering women's restrooms, bathrooms, and locker rooms one after another.
Proponents of the bill would say, "That's a hoax. We can still catch them under the current law, just as we have."
Is this really true?
On June 10, a 54-year-old man was arrested in Tsu City, Mie Prefecture, on suspicion of trespassing in a women's bathhouse while dressed as a woman.
I asked attorney Haruo Kitamura if this incident, for example, could be dealt with similarly after the bill was enacted.
Mr. Kitamura replied that police officers would probably hesitate to make an arrest.
Arimoto.
There is a possibility that they will say, "I am a woman, and this is a wrongful arrest."
Hyakuta
That is right.
In fact, this man denies the charge, saying, "I am a woman."
Attorney Kitamura believes that the police officer may be reprimanded for wrongful arrest.
Furthermore, if the arrest is still made and the case is sent to the prosecutor for prosecution, the prosecutor will be unsure whether to prosecute or not, he said.
Prosecutors are also legal professionals. In light of the current LGBT bill, it is somewhat likely that they will lose the case, whether or not they can prosecute and convict, Kitamura points out.
Arimoto.
The conviction rate in Japanese criminal trials is exceptionally high at 99.9%, and this is because they only prosecute cases that are certain to result in a conviction.
If the prosecution loses the case, the person in charge will severely damage their career.
Therefore, if there is even a slight chance of losing, they often do not prosecute.
Hyakuta
But let's say that a determined prosecutor does prosecute the case.
When the case next goes to trial, it is doubtful that the judge will convict.
There will undoubtedly be more trials of such cases than there are now, and if even a single issue of "wrongful arrest" is decided, that precedent will be given a lot of power.
Arimoto.
If it is a ruling by the Supreme Court, it is even more significant.
It has a tremendous impact.
Hyakuta
In a way, if you call yourself a transgender woman, you have an absolute endorsement that you can freely enter women's restrooms and women's locker rooms.
How can you say, "This is not possible?"
Furthermore, there is a strong possibility that transgender women who are excluded from women's bathrooms and changing rooms will file a lawsuit for damages against the management of hotels, inns, and hot spring facilities, claiming they have suffered emotional distress. It is also possible that the facility could lose and be ordered to pay compensation.
If even one such judgment is issued, the facility will not be able to exclude self-proclaimed transgender women in the future.
If the facility loses the lawsuit and is ordered to pay compensation, it would be a massive blow to its business.
Would the facility take such a risk to eliminate them?
Arimoto
Some lawmakers pushing for the LGBT bill say that the Public Bathhouse Law is in place to prevent this and that the Guidelines for Hygiene Management in Public Bathhouses stipulate that men and women should be separated in the bathrooms and changing rooms, but this is so lame.
It is obvious that the LGBT bill will be used as an excuse to claim "unfair discrimination" under the banner of the bill.
There will be a lot of chaos on site.
I wonder if the Diet members who voted in favor of the bill are thinking about that.
The reality of "promotion of understanding
Hyakuta
Since discrimination is not defined, there is room for the law to be interpreted endlessly.
Moreover, no one can determine whether someone is really transgender or not.
Even if a person is a man, no one can deny or judge them if they insist, "I am a woman."
It makes it impossible to prevent fake transgender women from wanting to enter women's bathrooms and women's locker rooms.
Some of them may be genuine perverts or mischievous revelers.
It is easy to imagine the chaos it would cause in society if the law were pushed through without any definition of what a transgender woman is.
Of course, perverts and malicious revelers are only part of society.
However, society is slowly disintegrating even with the appearance of the I percent of undesirables.
Even if one were to say, "A pervert with male genitalia hanging in a women's bath at a hot spring facility may enter, but that is only 1 percent of the total," most women would be too afraid to go to such a facility.
Arimoto.
Strange things have happened in Iwate Prefecture even before this law was enacted.
For example, when a transgender woman enters the women's restroom or women's locker room, the "Iwate Prefectural Citizens Plan (2019-2028)," a guideline for employees, blatantly states that the person who feels uncomfortable should be more understanding.
Hyakuta
A woman who shouted, "Oh my God, don't come into our locker room! You're doing it wrong!" to a woman who called, "Oh my God!
It is precisely the case causing problems in California and other states in the United States.
Arimoto
The woman who shouts "Crikey!" is told that she does not understand enough and should be told off.
It is called promoting understanding.
It is already happening in Japan.
So often, proponents of the bill make plausible excuses such as "radical measures are already being taken by local governments nationwide, and the law is needed to put a stop to them," but the exact opposite is true. This bill will encourage such radical measures.
How dare they say that it will "curb" such radical trends?
This article continues.
O texto a seguir foi extraído da edição de 26 de junho da revista mensal Hanada.
É uma leitura obrigatória não apenas para os cidadãos japoneses, mas também para pessoas do mundo todo.
Como vocês sabem, desde junho de 2011, esta coluna tem sido alvo de um crime implacável de obstrução de busca por um homem que nossos leitores conhecem bem.
De 30 de maio até o início da manhã de 14 de junho, os resultados de acesso no Goo estavam próximos do estado original desta coluna.
O estado original desta coluna era de cerca de 30.000 PVs e 3.000 visitantes diários.
Nas duas semanas anteriores, o número de PVs foi inferior a 20.000 e o número de visitantes foi de cerca de 1.500 por dia.
Desde julho de 2010, esta coluna, que tem sido publicada diariamente, muitas vezes em 100 idiomas, tem sido lida em todo o mundo.
Naturalmente, o gráfico de acesso mostra uma faixa esplêndida, que continua ininterruptamente.
Ele voltou a esse estado por cerca de duas semanas acima.
O criminoso em questão provavelmente estava em uma viagem ao exterior, etc., e o crime de falsificação de resultados e tabelas de acesso havia parado.
Fiquei revoltado com a gravidade da atividade criminosa, que começou novamente na madrugada de 14/6.
Primeiro, em 16/6, Ohtani fez dois home runs espetaculares para levar sua equipe à vitória.
Minha repulsa aumentou consideravelmente.
Percebi o quanto o sucesso de Otani havia levantado o ânimo não só dos japoneses, mas também de pessoas de todo o mundo.
Então, à noite, recebi uma notícia que fez com que minha desilusão se dissipasse.
Kishida havia decidido não dissolver a Câmara dos Deputados e convocar uma eleição geral.
Eu gritei de alegria.
Fiquei feliz porque o Sr. Naoki Hyakuta e a Sra. Kaori Arimoto poderiam fundar um novo partido com mais tempo de sobra.
Na próxima eleição geral para a Câmara dos Deputados, o novo partido deles receberá votos em massa.
Isso se deve ao fato de que a ação delas é o maior evento que marcou época no Japão do pós-guerra.
Além disso, eles são as pessoas certas em todos os sentidos da palavra.
Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto, "Declaração do Estabelecimento de um Novo Partido Conservador"
Uma vez em cem anos, uma lei ruim
Hyakuta
As futuras gerações de historiadores marcarão o dia 16 de junho de 2023 como "o início do fim do Japão".
A lei ruim que ocorre uma vez a cada século, a Lei para a Promoção da Compreensão LGBT (doravante, o Projeto de Lei LGBT), foi aprovada e promulgada pela Câmara dos Vereadores.
Ao ver o LDP aprovar com força essa lei maligna que destruirá o Japão de baixo para cima, perdi a paciência.
O LDP não tem mais a capacidade de se purificar.
Decidi lançar um partido novo e genuinamente conservador.
Durante muito tempo, relutei em apoiar o LDP.
Isso se deve ao fato de não haver outro partido para eu apoiar.
No entanto, desde a morte prematura do ex-primeiro-ministro Abe no ano passado, o LDP está se desintegrando.
Na verdade, o LDP nunca foi um partido conservador em primeiro lugar.
Esse fato foi exposto um após o outro.
Arimoto
Em minha coluna na edição de abril da revista mensal "Hanada", escrevi: "Para onde irá o Japão sem Shinzo Abe?" Fiquei decepcionado e irritado ao ver que essa era a direção que o LDP estava tomando.
Hyakuta
Até agora, o LDP conseguiu apertar seus aros soltos devido à presença de um político raro, Shinzo Abe.
Mas agora que o grande arco do Sr. Abe foi removido, a verdadeira natureza do LDP como um partido liberal foi revelada.
Eles reverteram tudo o que o Sr. Abe tentou fazer, esmagaram tudo o que ele tentou proteger e até tentaram promover coisas que ele achava que não deveria fazer.
Além disso, muitos da "facção Abe" e dos "simpatizantes de Abe" que apoiavam e adoravam o Sr. Abe o traíram, mentiram impunemente e começaram a fazer coisas imprudentes que destruirão o Japão impunemente.
Todos eles se apresentaram como "no fogo e na água pelo Sr. Abe" quando o Sr. Abe estava por perto.
Todas essas coisas eram mentiras.
Isso é simplesmente horrível.
Arimoto
Pelo que ouvi, muitos membros da Dieta testemunharam que isso não tem precedentes na história do processo do projeto de lei LGBT, que sufocou a dissidência e a oposição dentro do partido.
À medida que a situação de segurança do Japão se torna cada vez mais grave, o governo deixou para trás a lei antiespionagem e o projeto de autorização de segurança, dando desculpas como "o partido está cauteloso em relação a isso" e "discutiremos o assunto minuciosamente", enquanto força a aprovação do projeto de lei de uma maneira sem precedentes no vórtice, o que causará confusão e divisão no Japão.
É o projeto de lei LGBT.
É muito ruim.
Hyakuta
Esse projeto de lei nem sequer recebeu o consentimento do LDP, muito menos o do público.
Antes de o projeto de lei ser apresentado à Câmara dos Deputados, os subcomitês do LDP estavam em maioria contra ele.
No entanto, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada e outros do poder executivo o aprovaram.
Eles merecem todas as mortes.
Arimoto.
Com uma atitude arrogante e consistente que dizia: "Somos profissionais da política e os amadores devem ficar calados", eles forçaram o projeto de lei na Dieta silenciando a oposição e até mesmo discussões cautelosas dentro do partido.
Entretanto, depois de receber uma repreensão geral do público, eles adotaram completamente a proposta revisada da Associação de Restauração do Japão e do Partido Democrático do Japão em menos de um dia.
Como o principal partido governista, eles deveriam ter vergonha de si mesmos.
Hyakuta
Além disso, o Sr. Keiji Furuya, por exemplo, disse com orgulho em um programa da rede: "Esse projeto de lei é algo que estamos discutindo há oito anos.
Em geral, seria de se esperar que um projeto de lei que levou oito anos para ser elaborado fosse perfeito, mas assim que foi criticado, ele respondeu à proposta do partido de oposição: "Essa é melhor. Vou aceitar essa".
Isso é terrível.
Arimoto
"O Sr. Abe era a favor. Está até na promessa de campanha do LDP."
Os apoiadores dizem isso, mas não se deixem enganar.
Na verdade, em 2016, o LDP criou um "Comitê de Designação Especial sobre Orientação Sexual e Identidade de Gênero".
Naquela época, o Sr. Abe era o primeiro-ministro presidente, portanto, se o Sr. Abe dissesse que não queria tal coisa, ela não seria criada.
Em outras palavras, é verdade que o Sr. Abe também tinha consciência de que queria resolver o problema.
Um exemplo está em sua promessa de campanha: "Realizaremos a promulgação imediata de um projeto de lei para promover uma compreensão ampla e correta da orientação sexual e da identidade de gênero (LGBT)" (promessa para a eleição da Câmara Alta de 2019).
Mas essa foi apenas uma das muitas promessas de campanha, e Abe era a favor de um projeto de lei que chegasse ao ponto de "convocar o público em geral para promover o entendimento".
Assim, em 2016, o bipartidário "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues", que inclui o Partido Liberal Democrático, elaborou um projeto de lei que ficou engavetado por cinco anos.
Hyakuta
O Sr. Abe, que examinou o projeto de lei, disse naquela época: "Se isso for aprovado, haverá muita confusão no campo educacional.
Isso também terá efeitos negativos sobre a linhagem imperial".
Muitos testemunham que ele estava apreensivo com relação a isso.
Arimoto.
É isso mesmo.
Entretanto, um ano depois que Abe deixou o cargo de primeiro-ministro, houve um súbito impulso dentro do Partido Liberal Democrático (LDP) para propor uma legislação em antecipação aos Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Tóquio, dizendo: "Como país anfitrião dos Jogos Olímpicos, deveríamos nos envergonhar perante o mundo se não fizermos isso".
Um grupo bipartidário de membros da Dieta concordou em alterar o projeto de lei LGBT, e Inada, presidente do Comitê de Missão Especial LGBT, incorporou os argumentos dos partidos de oposição, incluindo o CDP.
Inada, que foi presidente da força-tarefa especial sobre LGBT, adotou os argumentos da oposição, reescrevendo "identidade de gênero" como "autoidentificação de gênero" e, em seguida, quase engoliu o projeto de lei como estava escrito, "a discriminação não será tolerada", e o levou de volta ao LDP.
Inada diz: "Tanto o Sr. Furuya quanto o Sr. Shindo apoiaram a proposta".
Como a proposta do partido de oposição foi engolida na íntegra, o Comitê de Assuntos Gerais do LDP ficou em tal estado de confusão que houve troca de gritos furiosos.
É claro que o Sr. Abe era totalmente contra.
Assim, no final, o Comitê de Assuntos Gerais do LDP acabou por anulá-la.
Era final de maio e, por acaso, fui ao escritório do Sr. Abe para tratar de outro assunto.
Quando me sentei, o Sr. Abe começou a falar animadamente: "Tomomi Inada veio aqui, chorou e me repreendeu".
Quando lhe perguntei "do que se tratava", ele respondeu: "É LGBT".
Vou guardar os detalhes dessa conversa, sobre a qual escrevi em detalhes na edição de abril da "Hanada".
Eu mal podia falar sobre o caso original, porque era a história do começo ao fim.
Quando saí da sala, o conselheiro Shuichi Takashima entrou para me substituir. O Sr. Takashima também testemunhou que o Sr. Abe lhe contou a mesma história naquele dia. Em outras palavras, o Sr. Abe também se opôs claramente ao projeto de lei quando as palavras "identidade de gênero" e "não discriminação" foram mencionadas juntas.
Hyakuta
Os proponentes do LDP dizem que o Sr. Abe era a favor desse projeto de lei como se ele também fosse a favor do projeto.
É uma mentira muito fraudulenta e ultrajante.
O LDP está escondendo os problemas desse projeto de lei LGBT, e muitas pessoas não sabem disso.
Elas dizem: "É um projeto de lei para acabar com a discriminação, certo? Está tudo bem".
A esmagadora maioria do público tem esse nível de consciência.
É incrivelmente assustador.
Há muitas frases e expressões no projeto de lei cujo significado não é claro ou cujas definições são ambíguas.
Por exemplo, o projeto de lei muda a expressão de identidade de gênero de "identidade de gênero" na proposta do partido governista para "identidade de gênero", que é o ponto crucial do projeto de lei. Ainda assim, o significado dessa "identidade de gênero" não é totalmente claro.
Como ela deve ser traduzida ou definida?
É difícil acreditar que a maioria do público entenda o significado dessa palavra.
Tal palavra está sendo usada em uma parte vital do projeto de lei.
Arimoto.
Como os membros do LDP respondem quando solicitados a explicar essa palavra?
Provavelmente nenhum político poderia explicá-la além de dizer: "Isso também é usado no exterior".
Este artigo continua.
Le texte qui suit est extrait du numéro du 26 juin du magazine mensuel Hanada.
Il s'agit d'une lecture incontournable non seulement pour les citoyens japonais, mais aussi pour les personnes du monde entier.
Comme vous le savez, depuis juin 2011, cette rubrique fait l'objet d'un crime implacable d'obstruction à la recherche de la part d'un homme que nos lecteurs connaissent bien.
Du 30 mai au 14 juin au petit matin, les résultats de l'accès à Goo étaient proches de l'état d'origine de cette rubrique.
L'état initial de cette rubrique était d'environ 30 000 PV et 3 000 visiteurs par jour.
Au cours des deux semaines précédentes, le nombre de PV était inférieur à 20 000 et le nombre de visiteurs était d'environ 1 500 par jour.
Depuis juillet 2010, cette rubrique, qui est publiée quotidiennement, souvent en 100 langues, est lue dans le monde entier.
Naturellement, le graphique de la carte d'accès montre une bande splendide, qui se poursuit sans interruption.
Il était de nouveau dans cet état depuis environ deux semaines.
Le criminel en question était probablement en voyage à l'étranger, etc., et le crime de falsification des résultats d'accès et des tableaux avait cessé.
J'ai été dégoûté par la gravité de l'activité criminelle, qui a recommencé au petit matin du 14 juin.
Tout d'abord, le 16 juin, Ohtani a frappé deux coups de circuit spectaculaires pour mener son équipe à la victoire.
Mon dégoût s'est considérablement atténué.
Je me suis rendu compte à quel point le succès d'Otani avait remonté le moral non seulement des Japonais, mais aussi des gens du monde entier.
Puis, dans la soirée, une nouvelle est tombée qui a dissipé ma désillusion.
Kishida avait décidé de ne pas dissoudre la Chambre des représentants et d'organiser des élections générales.
J'ai poussé des cris de joie.
J'étais heureux parce que M. Naoki Hyakuta et Mme Kaori Arimoto pouvaient créer un nouveau parti en disposant de plus de temps.
Lors des prochaines élections générales à la Chambre des représentants, leur nouveau parti obtiendra un grand nombre de voix.
Cela s'explique par le fait que leur action constitue l'événement le plus marquant de l'après-guerre au Japon.
En outre, ce sont les bonnes personnes, dans tous les sens du terme.
Naoki Hyakuta et Kaori Arimoto, "Déclaration de création d'un nouveau parti conservateur".
Une fois tous les cent ans, une mauvaise loi
Hyakuta
Les générations futures d'historiens marqueront le 16 juin 2023 comme "le début de la fin du Japon".
Une fois tous les cent ans, une mauvaise loi, la loi pour la promotion de la compréhension des LGBT (ci-après, le projet de loi LGBT), a été adoptée et promulguée par la Chambre des conseillers.
En voyant le PLD faire passer avec force cette loi néfaste qui détruira le Japon de fond en comble, j'ai perdu patience.
Le PLD n'a plus la capacité de se purifier.
J'ai décidé de lancer un nouveau parti authentiquement conservateur.
Pendant longtemps, j'ai hésité à soutenir le PLD.
C'est parce qu'il n'y avait pas d'autre parti à soutenir.
Cependant, depuis la mort prématurée de l'ancien Premier ministre Abe l'année dernière, le PLD est en train de s'effondrer.
En fait, le PLD n'a jamais été un parti conservateur.
Ce fait a été révélé l'un après l'autre.
Arimoto
Dans ma chronique du numéro d'avril du magazine mensuel "Hanada", j'ai écrit : "Où ira le Japon sans Shinzo Abe ?". J'ai été déçu et furieux de voir que c'était la direction que prenait le PLD.
Hyakuta
Jusqu'à présent, le PLD a pu resserrer ses liens grâce à la présence d'un homme politique rare, Shinzo Abe.
Mais maintenant que le grand cerceau de M. Abe a été retiré, la véritable nature du PLD en tant que parti libéral a été mise à nu.
Ils ont renversé tout ce que M. Abe avait essayé de faire, écrasé tout ce qu'il avait essayé de protéger, et même essayé de promouvoir des choses qu'il pensait ne pas devoir faire.
En outre, de nombreux membres de la "faction Abe" et des "sympathisants Abe" qui soutenaient et adoraient M. Abe l'ont trahi, ont menti en toute impunité et ont commencé à faire des choses imprudentes qui détruiront le Japon en toute impunité.
Ils se sont tous présentés comme étant "dans le feu et dans l'eau pour M. Abe" lorsque M. Abe était là.
Tout cela n'était que mensonges.
C'est tout simplement horrible.
Arimoto
D'après ce que j'ai entendu, de nombreux membres de la Diète ont déclaré qu'il s'agissait d'une procédure sans précédent dans l'histoire du projet de loi sur les LGBT, qui a étouffé les dissensions et l'opposition au sein du parti.
Alors que la situation sécuritaire du Japon ne cesse de s'aggraver, le gouvernement a laissé de côté la loi contre l'espionnage et le projet de loi sur l'habilitation de sécurité, en avançant des excuses telles que "le parti est prudent à ce sujet" et "nous en discuterons de manière approfondie", tout en forçant l'adoption du projet de loi d'une manière sans précédent dans le tourbillon, ce qui va semer la confusion et la division au Japon.
Il s'agit du projet de loi sur les LGBT.
C'est dommage.
Hyakuta
Ce projet de loi n'a même pas reçu le consentement du PLD, et encore moins celui du public.
Avant que le projet de loi ne soit soumis à la Chambre des représentants, les sous-commissions du PLD étaient majoritairement contre.
Pourtant, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada et d'autres membres de l'exécutif l'ont fait adopter.
Ils méritent tous la mort.
Arimoto.
Avec une attitude arrogante et constante qui disait : "Nous sommes des professionnels de la politique et les amateurs doivent se taire", ils ont imposé le projet de loi à la Diète en réduisant au silence l'opposition et même les discussions prudentes au sein du parti.
Cependant, après avoir reçu un blâme général de la part du public, ils ont complètement adopté la proposition révisée de l'Association pour la restauration du Japon et du Parti démocratique du Japon en moins d'une journée.
En tant que principal parti au pouvoir, ils devraient avoir honte.
Hyakuta
En outre, M. Keiji Furuya, par exemple, a fièrement déclaré lors d'une émission sur une chaîne de télévision : "Ce projet de loi est un sujet dont nous discutons depuis huit ans.
On pourrait penser qu'un projet de loi qui a mis huit ans à voir le jour est parfait, mais dès qu'il a été critiqué, il a répondu à la proposition du parti de l'opposition : "Celle-là est meilleure. Je l'adopte."
C'est consternant.
Arimoto
"M. Abe y était favorable. C'est même dans la promesse de campagne du PLD."
C'est ce que disent les partisans, mais il ne faut pas se leurrer.
En effet, en 2016, le PLD a créé un "Comité d'affectation spéciale sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre".
À l'époque, M. Abe était le premier ministre président, donc si M. Abe disait qu'il ne voulait pas d'une telle chose, elle ne serait pas créée.
En d'autres termes, il est vrai que M. Abe était également conscient de la nécessité de s'attaquer au problème.
On en trouve un exemple dans sa promesse de campagne : "Nous réaliserons la promulgation rapide d'un projet de loi visant à promouvoir une compréhension large et correcte de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre (LGBT)" (engagement pour l'élection de la Chambre haute de 2019).
Mais ce n'était qu'une promesse de campagne parmi d'autres, et Abe était en faveur d'un projet de loi qui irait jusqu'à "appeler le grand public à promouvoir la compréhension."
En 2016, le groupe bipartite des membres de la Diète pour les questions liées aux LGBT, qui comprend le Parti libéral-démocrate, a donc élaboré un projet de loi qui est resté en suspens pendant cinq ans.
Hyakuta
M. Abe, qui a examiné le projet de loi de près, a déclaré à l'époque : "Si ce projet est adopté, il y aura beaucoup de confusion dans le domaine de l'éducation.
Cela aura également des effets négatifs sur la lignée impériale."
Nombreux sont ceux qui témoignent de son appréhension à ce sujet.
Arimoto.
C'est exact.
Cependant, un an après que M. Abe a quitté ses fonctions de Premier ministre, le Parti libéral démocrate (PLD) s'est soudainement mis à proposer une législation en prévision des Jeux olympiques et paralympiques de Tokyo, en déclarant : "En tant que pays hôte des Jeux olympiques, nous devrions avoir honte devant le monde entier si nous ne le faisons pas".
Un groupe bipartisan de membres de la Diète a accepté d'amender le projet de loi sur les LGBT et M. Inada, président de la commission spéciale sur les LGBT, a intégré les arguments des partis d'opposition, dont le CDP.
Inada, qui était président du groupe de travail spécial sur les LGBT, a adopté les arguments de l'opposition, réécrivant "identité de genre" en "auto-identification de genre", puis a presque avalé le projet de loi tel qu'il était rédigé, "la discrimination ne sera pas tolérée", et l'a ramené au PLD.
M. Furuya et M. Shindo l'ont tous deux soutenu", explique M. Inada.
La proposition du parti d'opposition ayant été avalée en entier, la commission des affaires générales du PLD était dans un tel état de confusion que des cris de colère ont été échangés.
Bien sûr, M. Abe était très opposé à cette proposition.
En fin de compte, la commission des affaires générales du PLD l'a rejetée.
Fin mai, je me suis rendu au bureau de M. Abe pour une autre affaire.
Lorsque je me suis assis, M. Abe s'est mis à parler avec enthousiasme : "Tomomi Inada est venue ici, a pleuré et m'a grondé."
Lorsque je lui ai demandé "de quoi il s'agissait", il a répondu : "C'est LGBT".
Je garderai les détails de cette conversation, que j'ai décrite en détail dans le numéro d'avril de "Hanada".
J'avais du mal à parler de l'affaire originale, car elle était connue de bout en bout.
Lorsque j'ai quitté la salle, le conseiller Shuichi Takashima est venu me remplacer. M. Takashima a également déclaré que M. Abe lui avait raconté la même histoire ce jour-là. En d'autres termes, M. Abe s'est lui aussi clairement opposé au projet de loi lorsque les mots "identité de genre" et "non-discrimination" ont été mentionnés ensemble.
Hyakuta
Les partisans du PLD affirment que M. Abe était en faveur de ce projet de loi, comme s'il était lui aussi en faveur du projet de loi.
Il s'agit d'un mensonge frauduleux et scandaleux.
Le PLD cache les problèmes liés à ce projet de loi LGBT, et de nombreuses personnes n'en sont pas conscientes.
Ils se disent : "C'est un projet de loi qui vise à mettre fin à la discrimination, n'est-ce pas ? Tout va bien."
L'écrasante majorité du public a ce niveau de conscience.
C'est incroyablement effrayant.
Il y a tellement de phrases et d'expressions dans le projet de loi dont le sens n'est pas clair ou dont les définitions sont ambiguës.
Par exemple, le projet de loi modifie l'expression de l'identité de genre, passant de "l'identité de genre" dans la proposition du parti au pouvoir à "l'identité de genre", qui est le cœur du projet de loi. Cependant, la signification de cette "identité de genre" n'est pas du tout claire.
Comment diable doit-elle être traduite ou définie ?
Il est difficile de croire que la plupart des citoyens comprennent le sens de ce mot.
Un tel mot est utilisé dans une partie essentielle du projet de loi.
Arimoto.
Comment les membres du PLD réagissent-ils lorsqu'on leur demande d'expliquer ce mot ?
Il est probable qu'aucun politicien ne puisse l'expliquer autrement qu'en disant : "Ce mot est également utilisé à l'étranger."
Cet article continue.
Der folgende Text stammt aus der Ausgabe vom 26. Juni der Monatszeitschrift Hanada.
Er ist nicht nur für japanische Bürgerinnen und Bürger, sondern auch für Menschen in aller Welt ein Muss.
Wie Sie wissen, wird diese Kolumne seit Juni 2011 von einem Mann, der unseren Lesern wohlbekannt ist, unerbittlich mit der Behinderung von Suchvorgängen konfrontiert.
Vom 30. Mai bis zum frühen Morgen des 14. Juni waren die Zugriffsergebnisse auf Goo dem ursprünglichen Zustand dieser Kolumne sehr ähnlich.
Der ursprüngliche Stand dieser Kolumne lag bei etwa 30.000 PVs und 3.000 Besuchern täglich.
In den oben genannten zwei Wochen lag die Anzahl der PVs unter 20.000 und die Anzahl der Besucher bei etwa 1.500 pro Tag.
Seit Juli 2010 wird diese Kolumne, die täglich, oft in 100 Sprachen, veröffentlicht wird, weltweit gelesen.
Natürlich zeigt die Grafik in der Zugriffsübersicht ein prächtiges Band, das ununterbrochen anhält.
Das war auch vor etwa zwei Wochen der Fall.
Der betreffende Kriminelle befand sich wahrscheinlich auf einer Auslandsreise usw., und das Verbrechen der Fälschung von Zugriffsergebnissen und Tabellen hatte aufgehört.
Ich war empört über die Schwere der kriminellen Aktivitäten, die am frühen Morgen des 14.6. wieder begannen.
Erst am 16.6. schlug Ohtani zwei spektakuläre Homeruns und führte sein Team zum Sieg.
Meine Abscheu wurde erheblich gemildert.
Mir wurde klar, wie sehr Ohtanis Erfolg nicht nur die Stimmung der Japaner, sondern auch der Menschen in der ganzen Welt gehoben hatte.
Dann, am Abend, kam eine Nachricht, die meine Enttäuschung verflüchtigte.
Kishida hatte beschlossen, das Repräsentantenhaus nicht aufzulösen und allgemeine Wahlen auszurufen.
Ich schrie vor Freude.
Ich war glücklich, weil Herr Naoki Hyakuta und Frau Kaori Arimoto eine neue Partei gründen konnten und mehr Zeit zur Verfügung hatten.
Bei den bevorstehenden allgemeinen Wahlen zum Repräsentantenhaus wird ihre neue Partei viele Stimmen erhalten.
Das liegt daran, dass ihre Aktion das größte epochale Ereignis im Japan der Nachkriegszeit darstellt.
Außerdem sind sie in jedem Sinne des Wortes die richtigen Leute.
Naoki Hyakuta und Kaori Arimoto, "Erklärung zur Gründung einer neuen konservativen Partei"
Einmal in hundert Jahren, ein schlechtes Gesetz
Hyakuta
Zukünftige Generationen von Historikern werden den 16. Juni 2023 als "den Anfang vom Ende Japans" bezeichnen.
Das einmalige böse Gesetz, das Gesetz zur Förderung des Verständnisses von LGBT (im Folgenden LGBT-Gesetz), wurde vom Abgeordnetenhaus verabschiedet und in Kraft gesetzt.
Wenn ich sehe, wie die LDP dieses böse Gesetz, das Japan von Grund auf zerstören wird, mit Gewalt durchsetzt, verliere ich meine Geduld.
Die LDP hat nicht mehr die Fähigkeit, sich selbst zu reinigen.
Ich habe beschlossen, eine neue, wirklich konservative Partei zu gründen.
Lange Zeit habe ich gezögert, die LDP zu unterstützen.
Das lag daran, dass es für mich keine andere Partei gab, die ich unterstützen konnte.
Doch seit dem frühen Tod des ehemaligen Premierministers Abe im vergangenen Jahr zerfällt die LDP aus allen Nähten.
Tatsächlich war die LDP von Anfang an keine konservative Partei.
Diese Tatsache wurde nach und nach aufgedeckt.
Arimoto
In meiner Kolumne in der April-Ausgabe der Monatszeitschrift "Hanada" schrieb ich: "Wohin wird Japan ohne Shinzo Abe gehen?" Ich war enttäuscht und wütend, als ich sah, dass die LDP sich in diese Richtung bewegte.
Hyakuta
Bisher war die LDP in der Lage, ihre losen Reifen dank der Anwesenheit eines seltenen Politikers, Shinzo Abe, zu spannen.
Aber jetzt, da der große Reifen von Herrn Abe entfernt wurde, ist die wahre Natur der LDP als liberale Partei offengelegt worden.
Sie haben alles rückgängig gemacht, was Herr Abe zu tun versucht hatte, alles zerstört, was er zu schützen versucht hatte, und sogar versucht, Dinge zu fördern, von denen er dachte, dass er sie nicht tun sollte.
Darüber hinaus haben viele der "Abe-Fraktion" und "Abe-Sympathisanten", die Herrn Abe unterstützt und verehrt haben, ihn verraten, ungestraft gelogen und begonnen, rücksichtslose Dinge zu tun, die Japan ungestraft zerstören werden.
Sie alle haben sich als "im Feuer und im Wasser für Herrn Abe" ausgegeben, als Herr Abe noch da war.
All diese Dinge waren Lügen.
Es ist schlichtweg entsetzlich.
Arimoto
Soweit ich gehört habe, haben viele Mitglieder des Landtags ausgesagt, dass dies in der Geschichte des LGBT-Gesetzesprozesses, der abweichende Meinungen und Opposition innerhalb der Partei erstickt hat, beispiellos ist.
Während Japans Sicherheitslage immer ernster wird, hat die Regierung das Anti-Spionage-Gesetz und den Gesetzesentwurf zur Sicherheitsüberprüfung hinter sich gelassen und Ausreden wie "die Partei ist diesbezüglich vorsichtig" und "wir werden es gründlich diskutieren" vorgebracht, während sie den Gesetzesentwurf in einer noch nie dagewesenen Art und Weise durchgedrückt hat, die in Japan Verwirrung und Spaltung stiften wird.
Das ist das LGBT-Gesetz.
Es ist schade.
Hyakuta
Dieser Gesetzentwurf hat nicht einmal die Zustimmung der LDP erhalten, geschweige denn die der Öffentlichkeit.
Bevor der Gesetzentwurf dem Repräsentantenhaus vorgelegt wurde, waren die Unterausschüsse der LDP mehrheitlich dagegen.
Dennoch haben Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada und andere in der Exekutive das Gesetz durchgesetzt.
Sie alle haben den Tod verdient.
Arimoto.
Mit einer konsequenten arroganten Haltung, die besagte: "Wir sind politische Profis, und Amateure sollten schweigen", zwangen sie den Gesetzentwurf in den Landtag, indem sie die Opposition zum Schweigen brachten und sogar vorsichtige Diskussionen innerhalb der Partei führten.
Nachdem sie jedoch von der Öffentlichkeit eine allgemeine Rüge erhalten hatte, nahm sie den überarbeiteten Vorschlag der Japan Restoration Association und der Demokratischen Partei Japans in weniger als einem Tag vollständig an.
Als größte Regierungspartei sollten sie sich schämen.
Hyakuta
Darüber hinaus sagte Keiji Furuya in einer Sendung des Senders stolz: "Über diesen Gesetzentwurf haben wir acht Jahre lang diskutiert.
Man sollte meinen, dass ein Gesetzentwurf, an dem acht Jahre gearbeitet wurde, perfekt sein müsste, aber sobald er kritisiert wurde, antwortete er auf den Vorschlag der Oppositionspartei: "Der ist besser. Ich werde ihn annehmen."
Das ist erschreckend.
Arimoto
"Herr Abe hat das befürwortet. Es steht sogar im Wahlkampfversprechen der LDP."
Das sagen die Befürworter, aber lassen Sie sich nicht täuschen.
Tatsächlich hat die LDP im Jahr 2016 ein "Special Assignment Committee on Sexual Orientation and Gender Identity" eingerichtet.
Zu dieser Zeit war Abe Premierminister, und wenn er gesagt hätte, er wolle so etwas nicht, wäre es nicht eingerichtet worden.
Mit anderen Worten, es stimmt, dass Herr Abe auch ein Bewusstsein dafür hatte, das Problem zu bekämpfen.
Ein Beispiel dafür ist sein Wahlversprechen: "Wir werden die rasche Verabschiedung eines Gesetzes zur Förderung eines breiten und korrekten Verständnisses von sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität (LGBT) realisieren" (Versprechen für die Oberhauswahl 2019).
Aber das war nur eines von vielen Wahlversprechen, und Abe sprach sich für ein Gesetz aus, das so weit gehen würde, "die breite Öffentlichkeit zur Förderung des Verständnisses aufzurufen."
Im Jahr 2016 erarbeitete der parteiübergreifende "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues", dem auch die Liberaldemokratische Partei angehört, einen Gesetzentwurf, der fünf Jahre lang auf Eis lag.
Hyakuta
Abe, der den Gesetzesentwurf unter die Lupe nahm, sagte damals: "Wenn das Gesetz durchgeht, wird es im Bildungsbereich viel Verwirrung geben.
Es hat auch negative Auswirkungen auf die kaiserliche Abstammung.
Viele bezeugen, dass er darüber beunruhigt war.
Arimoto.
Das ist richtig.
Doch ein Jahr nach dem Rücktritt von Abe als Premierminister gab es innerhalb der Liberaldemokratischen Partei (LDP) einen plötzlichen Impuls, im Hinblick auf die Olympischen Spiele und die Paralympics in Tokio eine Gesetzgebung vorzuschlagen, die besagt: "Als Gastgeberland der Olympischen Spiele sollten wir uns vor der Welt schämen, wenn wir dies nicht tun.
Eine parteiübergreifende Gruppe von Abgeordneten einigte sich auf eine Änderung des LGBT-Gesetzes, und Inada, Vorsitzender des LGBT-Sonderausschusses, berücksichtigte die Argumente der Oppositionsparteien, einschließlich der CDP.
Inada, der Vorsitzender der LGBT-Sonderkommission war, übernahm die Argumente der Opposition, indem er "geschlechtliche Identität" in "geschlechtliche Selbstidentifikation" umschrieb und den Gesetzesentwurf in der Fassung "Diskriminierung wird nicht toleriert" fast verschluckte und an die LDP zurückgab.
Inada sagt: "Herr Furuya und Herr Shindo haben es beide unterstützt.
Da der Vorschlag der Oppositionspartei in Gänze geschluckt wurde, herrschte im Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten der LDP eine solche Verwirrung, dass es zu wütenden Rufen kam.
Natürlich war Herr Abe strikt dagegen.
Also hat der Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten der LDP den Vorschlag schließlich abgelehnt.
Es war Ende Mai, und ich besuchte zufällig das Büro von Herrn Abe in einer anderen Angelegenheit.
Als ich mich setzte, begann Herr Abe aufgeregt zu erzählen: "Tomomi Inada kam hierher, weinte und schimpfte mit mir."
Als ich ihn fragte, "worum es ging", antwortete er: "Es geht um LGBT."
Ich werde die Einzelheiten dieses Gesprächs, über das ich in der April-Ausgabe von "Hanada" ausführlich berichtet habe, für mich behalten.
Ich konnte kaum über den ursprünglichen Fall sprechen, denn es war die Geschichte von Anfang bis Ende.
Als ich den Raum verließ, kam Stadtrat Shuichi Takashima herein, um mich zu vertreten. Herr Takashima sagte ebenfalls aus, dass Herr Abe ihm an diesem Tag die gleiche Geschichte erzählt hatte. Mit anderen Worten: Auch Herr Abe war eindeutig gegen den Gesetzentwurf, als die Worte "Geschlechtsidentität" und "keine Diskriminierung" zusammen erwähnt wurden.
Hyakuta
Die LDP-Befürworter behaupten, dass Herr Abe für diesen Gesetzentwurf war, als ob er auch für den Gesetzentwurf wäre.
Das ist eine sehr betrügerische und unverschämte Lüge.
Die LDP verschweigt die Probleme mit diesem LGBT-Gesetz, und viele Menschen sind sich dessen nicht bewusst.
Sie sagen: "Das ist doch ein Gesetz zur Beendigung der Diskriminierung, oder? Das ist doch in Ordnung."
Die überwältigende Mehrheit der Öffentlichkeit ist sich dessen nicht bewusst.
Es ist unglaublich beängstigend.
Es gibt so viele Sätze und Formulierungen in dem Gesetzentwurf, deren Bedeutung unklar ist oder deren Definitionen zweideutig sind.
So wird beispielsweise der Begriff "Geschlechtsidentität" im Vorschlag der Regierungspartei in "Geschlechtsidentität" geändert, was der Kern des Gesetzes ist. Die Bedeutung dieser "Geschlechtsidentität" ist jedoch völlig unklar.
Wie soll sie denn nun übersetzt oder definiert werden?
Es ist schwer zu glauben, dass der Großteil der Öffentlichkeit die Bedeutung dieses Wortes versteht.
Ein solches Wort wird in einem wichtigen Teil des Gesetzentwurfs verwendet.
Arimoto.
Wie reagieren die LDP-Mitglieder, wenn sie gebeten werden, dieses Wort zu erklären?
Wahrscheinlich kann es kein Politiker erklären, außer zu sagen: "Das wird auch in Übersee verwendet."
Dieser Artikel wird fortgesetzt.
Lo que sigue pertenece al número del 26 de junio de la revista mensual Hanada.
Es una lectura obligada no solo para los ciudadanos japoneses, sino también para personas de todo el mundo.
Como saben, desde junio de 2011, esta columna ha estado bajo el implacable crimen de obstrucción de búsqueda por parte de un hombre que nuestros lectores conocen bien.
Desde el 30 de mayo hasta la madrugada del 14 de junio, los resultados de acceso en Goo se acercaban al estado original de esta columna.
El estado original de esta columna era de unos 30.000 PV y 3.000 visitantes diarios.
Durante las dos semanas anteriores, el número de PVs fue inferior a 20.000, y el número de visitantes rondó los 1.500 diarios.
Desde julio de 2010, esta columna, que se publica a diario y a menudo en 100 idiomas, se lee en todo el mundo.
Naturalmente, el gráfico de la tabla de acceso muestra una franja espléndida, que continúa ininterrumpidamente.
Volvió a estar en ese estado unas dos semanas más arriba.
El delincuente en cuestión probablemente estaba de viaje en el extranjero, etc., y el delito de falsificación de resultados y tablas de acceso había cesado.
Yo estaba indignado por la gravedad de la actividad delictiva, que comenzó de nuevo en la madrugada del 6/14.
Primero, el 16/6, Ohtani bateó dos espectaculares jonrones para llevar a su equipo a la victoria.
Mi disgusto se disipó considerablemente.
Me di cuenta de lo mucho que el éxito de Otani había levantado el ánimo no sólo de los japoneses, sino de todo el mundo.
Luego, por la noche, llegaron noticias que hicieron que mi desilusión se disipara.
Kishida había decidido no disolver la Cámara de Representantes y convocar elecciones generales.
Grité de alegría.
Me alegré porque el Sr. Naoki Hyakuta y la Sra. Kaori Arimoto podrían fundar un nuevo partido con más tiempo.
En las próximas elecciones generales a la Cámara de Representantes, su nuevo partido recibirá una gran cantidad de votos.
Esto se debe a que su acción es el mayor acontecimiento que ha marcado una época en el Japón de la posguerra.
Además, son las personas adecuadas en todos los sentidos de la palabra.
Naoki Hyakuta y Kaori Arimoto, "Declaración de la creación de un nuevo partido conservador"
Una vez cada cien años, una mala ley
Hyakuta
Las futuras generaciones de historiadores marcarán el 16 de junio de 2023 como "el principio del fin de Japón".
La ley mala de una vez en cien años, la Ley para la Promoción de la Comprensión LGBT (en adelante, la Ley LGBT), ha sido aprobada y promulgada por la Cámara de Consejeros.
Viendo cómo el PLD impulsa a la fuerza esta malvada ley que destruirá Japón desde la base, he perdido la paciencia.
El PLD ya no tiene la capacidad de limpiarse a sí mismo.
He decidido lanzar un nuevo partido genuinamente conservador.
Durante mucho tiempo, he sido reacio a apoyar al PLD.
Esto se debe a que no tenía otro partido al que apoyar.
Sin embargo, desde la prematura muerte del ex primer ministro Abe el año pasado, el PLD se ha ido desmoronando.
De hecho, el PLD nunca fue un partido conservador.
Este hecho ha quedado al descubierto uno tras otro.
Arimoto
En mi columna del número de abril de la revista mensual "Hanada", escribí: "¿Adónde irá Japón sin Shinzo Abe?". Me sentí decepcionado y enfadado al ver que esa era la dirección que tomaba el PLD.
Hyakuta
Hasta ahora, el PLD ha podido tensar sus flojos aros gracias a la presencia de un político poco común, Shinzo Abe.
Pero ahora que se ha quitado el gran aro del Sr. Abe, ha quedado al descubierto la verdadera naturaleza del PLD como partido liberal.
Han dado marcha atrás a todo lo que el Sr. Abe había intentado hacer, han aplastado todo lo que había intentado proteger, e incluso han intentado promover cosas que él había pensado que no debía hacer.
Además, muchos de la "facción Abe" y de los "simpatizantes de Abe" que apoyaban y adoraban al Sr. Abe le han traicionado, han mentido impunemente y han empezado a hacer imprudencias que destruirán Japón impunemente.
Todos ellos se hicieron pasar por "en el fuego y en el agua por el Sr. Abe" cuando el Sr. Abe estaba cerca.
Todo eso eran mentiras.
No es nada menos que horripilante.
Arimoto
Por lo que he oído, muchos miembros de la Dieta han declarado que esto no tiene precedentes en la historia del proceso del proyecto de ley LGBT, que ha sofocado la disidencia y la oposición dentro del partido.
A medida que la situación de la seguridad en Japón se agrava, el gobierno ha dejado de lado la ley antiespionaje y el proyecto de ley de autorización de seguridad, poniendo excusas como "el partido es cauteloso al respecto" y "lo discutiremos a fondo", mientras fuerza la aprobación del proyecto de ley de una manera sin precedentes en la vorágine, que causará confusión y división en Japón.
Es el proyecto de ley LGBT.
Es una lástima.
Hyakuta
Este proyecto de ley ni siquiera ha recibido el consentimiento del PLD, y mucho menos el de la opinión pública.
Antes de que se presentara a la Cámara de Representantes, los subcomités del PLD estaban mayoritariamente en contra.
Sin embargo, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada y otros miembros del poder ejecutivo lo impulsaron.
Merecen la muerte.
Arimoto.
Con una constante actitud arrogante que decía: "Somos profesionales de la política, y los aficionados deben callarse", forzaron la aprobación del proyecto de ley en la Dieta silenciando la oposición e incluso los debates cautelosos dentro del partido.
Sin embargo, tras recibir la reprobación general de la opinión pública, en menos de un día abrazaron por completo la propuesta revisada de la Asociación para la Restauración de Japón y el Partido Democrático de Japón.
Como principal partido gobernante, deberían avergonzarse de sí mismos.
Hyakuta
Además, el Sr. Keiji Furuya, por ejemplo, dijo con orgullo en un programa de la cadena: "Este proyecto de ley es algo que hemos estado discutiendo durante ocho años.
Por lo general, uno pensaría que un proyecto de ley que ha tardado ocho años en elaborarse sería perfecto, pero en cuanto fue criticado, respondió a la propuesta del partido de la oposición: "Ese es mejor. Me quedo con esa".
Es espantoso.
Arimoto
"El Sr. Abe estaba a favor. Incluso está en la promesa de campaña del PLD".
Los partidarios lo dicen, pero no hay que dejarse engañar.
De hecho, en 2016, el PLD creó un "Comité de Asignación Especial sobre Orientación Sexual e Identidad de Género."
En ese momento, el Sr. Abe era el primer ministro presidente, por lo que si el Sr. Abe dijera que no quería tal cosa, no se crearía.
En otras palabras, es cierto que el Sr. Abe también tenía conciencia de abordar el problema.
Un ejemplo está en su promesa electoral: "Haremos realidad la pronta promulgación de un proyecto de ley destinado a promover una comprensión amplia y correcta de la orientación sexual y la identidad de género (LGBT)" (promesa para las elecciones a la Cámara Alta de 2019).
Pero era solo una de las muchas promesas de campaña, y Abe estaba a favor de un proyecto de ley de legisladores que llegara a "hacer un llamamiento al público en general para promover la comprensión."
Así que en 2016, el bipartidista "Grupo de Miembros de la Dieta para Asuntos Relacionados con LGBT", que incluye al Partido Liberal Democrático, elaboró un proyecto de ley que fue archivado durante cinco años.
Hyakuta
El Sr. Abe, que examinó el proyecto de ley, dijo entonces: "Si esto sale adelante, habrá mucha confusión en el ámbito educativo.
También tendrá efectos negativos en el linaje imperial".
Muchos atestiguan que se sentía aprensivo al respecto.
Arimoto.
Así es.
Sin embargo, un año después de que el Sr. Abe dejara el cargo de primer ministro, se produjo un repentino impulso dentro del Partido Liberal Democrático (PLD) para proponer legislación en previsión de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio, diciendo: "Como país anfitrión de los Juegos Olímpicos, deberíamos avergonzarnos ante el mundo si no hacemos esto".
Un grupo bipartidista de miembros de la Dieta acordó enmendar el proyecto de ley LGBT, e Inada, presidente del Comité de Misión Especial LGBT, incorporó los argumentos de los partidos de la oposición, incluido el CDP.
Inada, que fue presidente del grupo de trabajo especial sobre LGBT, adoptó los argumentos de la oposición, reescribiendo "identidad de género" como "autoidentificación de género", y luego casi tragándose el proyecto de ley tal y como estaba escrito, "no se tolerará la discriminación", y llevándolo de nuevo al PLD.
Inada dice: "Tanto el Sr. Furuya como el Sr. Shindo lo apoyaron".
Al tragarse la propuesta del partido de la oposición, el Comité de Asuntos Generales del PLD se sumió en tal estado de confusión que se intercambiaron gritos airados.
Por supuesto, el Sr. Abe estaba muy en contra.
Así que, al final, el Comité de Asuntos Generales del PLD la rechazó.
Era finales de mayo y casualmente visité el despacho de Abe por otro asunto.
Cuando me senté, el Sr. Abe empezó a hablar excitado: "Tomomi Inada vino aquí, lloró y me regañó".
Cuando le pregunté "de qué se trataba", me contestó: "Es LGBT".
Me guardaré los detalles de esta conversación, sobre la que escribí en detalle en el número de abril de "Hanada".
Apenas pude hablar del caso original porque fue la historia de principio a fin.
Cuando abandoné la sala, entró en mi lugar el concejal Shuichi Takashima. El Sr. Takashima también declaró que el Sr. Abe le contó la misma historia aquel día. En otras palabras, el Sr. Abe también se opuso claramente al proyecto de ley cuando se mencionaron juntas las palabras "identidad de género" y "no discriminación".
Hyakuta
Los defensores del PLD dicen que el Sr. Abe estaba a favor de este proyecto de ley como si él también lo estuviera.
Es una mentira muy fraudulenta e indignante.
El PLD está ocultando los problemas de este proyecto de ley LGBT, y mucha gente no es consciente de ello.
Dicen: "¿Eh? Es un proyecto de ley para acabar con la discriminación, ¿no? No pasa nada".
La inmensa mayoría del público tiene este nivel de conciencia.
Es increíblemente aterrador.
Hay tantas frases y expresiones en el proyecto de ley cuyo significado no está claro o cuyas definiciones son ambiguas.
Por ejemplo, el proyecto de ley cambia la expresión de la identidad de género de "identidad de género" en la propuesta del partido gobernante a "identidad de género", que es el quid del proyecto de ley. Sin embargo, el significado de esta "identidad de género" es totalmente confuso.
¿Cómo debería traducirse o definirse?
Es difícil creer que la mayoría del público entienda el significado de esta palabra.
Una palabra así se utiliza en una parte vital del proyecto de ley.
Arimoto.
¿Cómo responden los miembros del PLD cuando se les pide que expliquen esta palabra?
Probablemente ningún político podría explicarla más allá de decir: "Esto también se usa en el extranjero".
Este artículo continúa.
エージェントである事を確信したのは、落選した彼女がホバート市長に当選した知己のオーストラリア人女性に、南極政策を問い質す場面を見た時である
Declaration of the Establishment of a New Conservative Party
It was a popular page yesterday 2023/3/5.
再発信。It is a popular page yesterday 2022/7/9
韓国語は福沢諭吉がつくった… 漢字ハングル交じりの近代韓国語の成立に、決定的な役割を果たしたのは福沢諭吉でした。
Top 50 searches for the past week 2022/7/10
It is a popular page yesterday 2022/7/10
It is the top 10 real-time searchers, 7/11, 11:28
彼らの新党は、莫大な投票を得る事になる…彼らは、ありとあらゆる意味において、正しい人たちだからである。
Quanto segue è tratto dal numero del 26 giugno della rivista mensile Hanada.
È una lettura obbligata non solo per i cittadini giapponesi, ma anche per quelli di tutto il mondo.
Come sapete, dal giugno 2011 questa rubrica è stata oggetto di un implacabile crimine di ostruzione delle ricerche da parte di un uomo che i nostri lettori conoscono bene.
Dal 30 maggio alla mattina presto del 14 giugno, i risultati degli accessi su Goo erano vicini allo stato originale di questa rubrica.
Lo stato originale di questa rubrica era di circa 30.000 PV e 3.000 visitatori al giorno.
Nelle due settimane precedenti, il numero di FV è stato inferiore a 20.000 e il numero di visitatori è stato di circa 1.500 al giorno.
Dal luglio 2010, questa rubrica, pubblicata quotidianamente e spesso in 100 lingue, è stata letta in tutto il mondo.
Naturalmente, il grafico degli accessi mostra una splendida striscia, che continua ininterrottamente.
È tornata in questo stato per circa due settimane.
Il criminale in questione probabilmente era in viaggio all'estero, ecc. e il reato di falsificazione dei risultati e delle tabelle di accesso era cessato.
Sono rimasto disgustato dalla gravità dell'attività criminale, che è ricominciata la mattina presto del 14 giugno.
Prima, il 6/16, Ohtani ha battuto due fuoricampo spettacolari per portare la sua squadra alla vittoria.
Il mio disgusto si è notevolmente attenuato.
Mi resi conto di quanto il successo di Otani avesse sollevato il morale non solo dei giapponesi, ma anche di tutto il mondo.
Poi, in serata, arrivò una notizia che fece svanire la mia disillusione.
Kishida aveva deciso di non sciogliere la Camera dei Rappresentanti e di indire le elezioni generali.
Ho gridato di gioia.
Ero felice perché Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto potevano fondare un nuovo partito con più tempo a disposizione.
Alle prossime elezioni generali per la Camera dei Rappresentanti, il loro nuovo partito riceverà una grande quantità di voti.
Questo perché la loro azione rappresenta il più grande evento epocale del Giappone del dopoguerra.
Inoltre, sono le persone giuste in tutti i sensi.
Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto, "Dichiarazione di fondazione di un nuovo partito conservatore".
Una volta ogni cento anni, una cattiva legge
Hyakuta
Le future generazioni di storici segneranno il 16 giugno 2023 come "l'inizio della fine del Giappone".
La legge per la promozione della comprensione delle persone LGBT (di seguito "legge LGBT"), una volta ogni cento anni, è stata approvata e promulgata dalla Camera dei Consiglieri.
Vedendo l'LDP spingere con forza questa legge malvagia che distruggerà il Giappone dal basso verso l'alto, ho perso la pazienza.
L'LDP non ha più la capacità di ripulirsi.
Ho deciso di lanciare un nuovo partito autenticamente conservatore.
Per molto tempo sono stato riluttante a sostenere l'LDP.
Perché non c'era nessun altro partito da sostenere.
Tuttavia, dopo la prematura scomparsa dell'ex Primo Ministro Abe l'anno scorso, l'LDP è andato in pezzi.
In realtà, l'LDP non è mai stato un partito conservatore.
Questo fatto è stato messo in luce uno dopo l'altro.
Arimoto
Nella mia rubrica sul numero di aprile del mensile "Hanada" ho scritto: "Dove andrà il Giappone senza Shinzo Abe?". Ero deluso e arrabbiato nel vedere che questa era la direzione in cui si stava muovendo l'LDP.
Hyakuta
Finora, l'LDP è stato in grado di stringere i suoi cerchi allentati grazie alla presenza di un politico raro, Shinzo Abe.
Ma ora che il grande cerchio di Abe è stato rimosso, la vera natura dell'LDP come partito liberale è stata messa a nudo.
Hanno ribaltato tutto ciò che il signor Abe aveva cercato di fare, hanno distrutto tutto ciò che aveva cercato di proteggere e hanno persino cercato di promuovere cose che lui pensava di non dover fare.
Inoltre, molti della "fazione Abe" e dei "simpatizzanti di Abe" che sostenevano e adoravano Abe lo hanno tradito, hanno mentito impunemente e hanno iniziato a fare cose sconsiderate che distruggeranno impunemente il Giappone.
Tutti loro si atteggiavano a "nel fuoco e nell'acqua per il signor Abe" quando il signor Abe era in giro.
Tutte queste cose erano bugie.
È a dir poco orribile.
Arimoto
Per quanto ho sentito, molti membri della Dieta hanno testimoniato che questo non ha precedenti nella storia del processo di elaborazione della legge LGBT, che ha soffocato il dissenso e l'opposizione all'interno del partito.
Mentre la situazione della sicurezza del Giappone si fa sempre più grave, il governo si è lasciato alle spalle la legge anti-spionaggio e il disegno di legge sulle autorizzazioni di sicurezza, adducendo scuse come "il partito è cauto al riguardo" e "ne discuteremo in modo approfondito" e facendo passare il disegno di legge in un modo senza precedenti nel vortice, che causerà confusione e divisione in Giappone.
È la legge LGBT.
È un peccato.
Hyakuta
Questo disegno di legge non ha nemmeno ricevuto il consenso dell'LDP, per non parlare di quello dell'opinione pubblica.
Prima che il disegno di legge fosse presentato alla Camera dei Rappresentanti, le sottocommissioni dell'LDP erano in maggioranza contrarie.
Eppure, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada e altri esponenti dell'esecutivo l'hanno fatta passare.
Meritano tutti la morte.
Arimoto.
Con un atteggiamento arrogante e coerente, che diceva: "Noi siamo professionisti della politica e i dilettanti devono stare zitti", hanno fatto approvare la legge alla Dieta mettendo a tacere l'opposizione e persino le caute discussioni all'interno del partito.
Tuttavia, dopo aver ricevuto un rimprovero generale da parte dell'opinione pubblica, hanno abbracciato completamente la proposta rivista dell'Associazione per la Restaurazione del Giappone e del Partito Democratico del Giappone in meno di un giorno.
Come principale partito di governo, dovrebbero vergognarsi.
Hyakuta
Inoltre, il signor Keiji Furuya, ad esempio, ha affermato con orgoglio in un programma di rete: "Questo disegno di legge è qualcosa di cui abbiamo discusso per otto anni".
In genere si potrebbe pensare che un disegno di legge che ha richiesto otto anni di lavoro sia perfetto, ma non appena è stato criticato, ha risposto alla proposta del partito di opposizione: "Questo è migliore. Scelgo quella".
È spaventoso.
Arimoto
"Il signor Abe era favorevole. È persino nella promessa elettorale dell'LDP".
I sostenitori dicono così, ma non lasciatevi ingannare.
Infatti, nel 2016, l'LDP ha creato un "Comitato di assegnazione speciale sull'orientamento sessuale e l'identità di genere".
A quel tempo, Abe era il primo ministro presidente, quindi se Abe avesse detto di non volere una cosa del genere, non sarebbe stata creata.
In altre parole, è vero che anche Abe era consapevole di voler affrontare il problema.
Un esempio è la sua promessa in campagna elettorale: "Realizzeremo la pronta promulgazione di un disegno di legge volto a promuovere un'ampia e corretta comprensione dell'orientamento sessuale e dell'identità di genere (LGBT)" (impegno per le elezioni della Camera Alta del 2019).
Ma era solo una delle tante promesse della campagna elettorale, e Abe era favorevole a una proposta di legge che si spingesse fino a "invitare il pubblico in generale a promuovere la comprensione".
Così, nel 2016, il gruppo bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues", che comprende il Partito Liberal Democratico, ha messo a punto una proposta di legge che è stata accantonata per cinque anni.
Hyakuta
Il signor Abe, che ha esaminato il progetto di legge, ha detto in quell'occasione: "Se questo passa, ci sarà molta confusione nel campo dell'istruzione.
Avrà anche effetti negativi sul lignaggio imperiale".
Molti testimoniano che era in apprensione per questo.
Arimoto.
È vero.
Tuttavia, un anno dopo le dimissioni di Abe da primo ministro, c'è stato un improvviso slancio all'interno del Partito liberaldemocratico (LDP) per proporre una legislazione in vista delle Olimpiadi e Paraolimpiadi di Tokyo, affermando: "Come Paese ospitante delle Olimpiadi, dovremmo vergognarci di fronte al mondo se non lo facciamo".
Un gruppo bipartisan di membri della Dieta ha accettato di emendare il disegno di legge LGBT e Inada, presidente del Comitato per le missioni speciali LGBT, ha incorporato le argomentazioni dei partiti di opposizione, tra cui il CDP.
Inada, che era presidente della task force speciale sulle LGBT, ha adottato le argomentazioni dell'opposizione, riscrivendo "identità di genere" come "autoidentificazione di genere", per poi quasi inghiottire il disegno di legge così com'è scritto, "la discriminazione non sarà tollerata", e riportarlo all'LDP.
Inada afferma che "sia il signor Furuya che il signor Shindo l'hanno sostenuta".
Poiché la proposta del partito d'opposizione è stata inghiottita, il Comitato per gli Affari Generali dell'LDP si è trovato in uno stato di confusione tale che si sono scambiate urla di rabbia.
Naturalmente, il signor Abe era decisamente contrario.
Così, alla fine, il Comitato per gli Affari Generali dell'LDP l'ha bocciata.
Era la fine di maggio e mi capitò di recarmi nell'ufficio del signor Abe per un'altra questione.
Quando mi sono seduto, il signor Abe ha iniziato a parlare in modo concitato: "Tomomi Inada è venuta qui, ha pianto e mi ha rimproverato".
Quando gli chiesi "di cosa si trattava", rispose: "È LGBT".
Conserverò i dettagli di questa conversazione, di cui ho scritto in dettaglio nel numero di aprile di "Hanada".
Non ho potuto parlare del caso originale perché è stata la storia dall'inizio alla fine.
Quando ho lasciato la stanza, il consigliere Shuichi Takashima è entrato per sostituirmi. Anche il signor Takashima ha testimoniato che il signor Abe gli ha raccontato la stessa storia quel giorno. In altre parole, anche il signor Abe si è opposto chiaramente alla proposta di legge quando le parole "identità di genere" e "nessuna discriminazione" sono state menzionate insieme.
Hyakuta
I sostenitori dell'LDP affermano che il signor Abe era a favore di questa legge come se anche lui fosse a favore della legge.
Si tratta di una menzogna molto fraudolenta e oltraggiosa.
L'LDP sta nascondendo i problemi di questa legge LGBT e molte persone non ne sono consapevoli.
Dicono: "Eh? È una legge per porre fine alla discriminazione, giusto? Va bene".
La stragrande maggioranza del pubblico ha questo livello di consapevolezza.
È incredibilmente spaventoso.
Il disegno di legge contiene molte frasi e frasi il cui significato non è chiaro o le cui definizioni sono ambigue.
Per esempio, il disegno di legge cambia l'espressione dell'identità di genere da "identità di genere" della proposta del partito al governo a "identità di genere", che è il fulcro del disegno di legge. Tuttavia, il significato di "identità di genere" non è affatto chiaro.
Come mai dovrebbe essere tradotto o definito?
È difficile credere che la maggior parte del pubblico comprenda il significato di questa parola.
Una parola del genere viene usata in una parte fondamentale del disegno di legge.
Arimoto.
Come rispondono i membri dell'LDP quando gli si chiede di spiegare questa parola?
Probabilmente nessun politico è in grado di spiegarlo se non dicendo: "Si usa anche all'estero".
Questo articolo continua.
The following is from the June 26 issue of the monthly magazine Hanada.
It is a must-read not only for Japanese citizens but also for people around the world.
As you know, since June 2011, this column has been under the relentless crime of search obstruction by a man whom our readers are well aware of.
From May 30 to the early morning of June 14, access results on Goo were close to the original state of this column.
The original state of this column was about 30,000 PVs and 3,000 visitors daily.
For the above two weeks, the number of PVs was less than 20,000, and the number of visitors was around 1,500 daily.
Since July 2010, this column, which has been posted daily, often in 100 languages, has been read worldwide.
Naturally, the graph in the access chart shows a splendid band, which continues uninterruptedly.
It was back in that state for about two weeks above.
The criminal in question probably was on an overseas trip, etc., and the crime of falsifying access results and tables had stopped.
I was disgusted by the severity of the criminal activity, which started again in the early morning of 6/14.
First, on 6/16, Ohtani hit two spectacular home runs to lead his team to victory.
My disgust was considerably lifted.
I realized how much Otani's success had lifted the spirits of not only Japanese people but also people all over the world.
Then, in the evening, news came in that made my disillusionment dissipate.
Kishida had decided not to dissolve the House of Representatives and call a general election.
I shouted with joy.
I was happy because Mr. Naoki Hyakuta and Ms. Kaori Arimoto could start a new party with more time to spare.
In the upcoming general election for the House of Representatives, their new party will receive massive votes.
It is because their action is the biggest epoch-making event in postwar Japan.
Besides, they are the right people in every sense of the word.
Naoki Hyakuta and Kaori Arimoto, "Declaration of the Establishment of a New Conservative Party"
Once in a hundred years, a bad law
Hyakuta
Future generations of historians will mark June 16, 2023, as "the beginning of the end of Japan.
The once-in-a-century evil law, the Law for the Promotion of LGBT Understanding (hereafter, the LGBT Bill), has been passed and enacted by the House of Councillors.
Seeing the LDP forcefully push through this evil law that will destroy Japan from the bottom up, I have lost my patience.
The LDP no longer has the ability to cleanse itself.
I have decided to launch a new, genuinely conservative party.
For a long time, I have been reluctant to support the LDP.
It is because there was no other party for me to support.
However, since the untimely death of former Prime Minister Abe last year, the LDP has been falling apart at the seams.
In fact, the LDP was never a conservative party in the first place.
This fact was exposed one after another.
Arimoto
In my column in the April issue of the monthly magazine "Hanada," I wrote, "Where will Japan go without Shinzo Abe?" I was disappointed and angry to see that this was the direction the LDP was heading.
Hyakuta
Until now, the LDP has been able to tighten its loose hoops because of the presence of a rare politician, Shinzo Abe.
But now that the great hoop of Mr. Abe has been removed, the true nature of the LDP as a liberal party has been laid bare.
They have reversed everything that Mr. Abe had tried to do, crushed everything that he had tried to protect, and even tried to promote things that he had thought he should not do.
Moreover, many of the "Abe faction" and "Abe sympathizers" who supported and adored Mr. Abe have betrayed him, lied with impunity, and have begun to do reckless things that will destroy Japan with impunity.
They all posed as "in the fire and in the water for Mr. Abe" when Mr. Abe was around.
All those things were lies.
It is nothing short of horrifying.
Arimoto
As far as I have heard, many members of the Diet have testified that this is unprecedented in the history of the LGBT bill process, which has stifled dissent and opposition within the party.
As Japan's security situation grows ever more severe, the government has left the anti-spying law and the security clearance bill behind, making excuses such as "the party is cautious about it" and "we will discuss it thoroughly" while forcing through the bill in a manner unprecedented in the vortex, which will cause confusion and division in Japan.
It is the LGBT bill.
It is too bad.
Hyakuta
This bill has not even received the consent of the LDP, let alone that of the public.
Before the bill was submitted to the House of Representatives, the LDP's subcommittees were in the majority against it.
Yet, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada, and others in the executive branch pushed it through.
They deserve all deaths.
Arimoto.
With a consistent arrogant attitude that said, "We are political professionals, and amateurs should keep quiet," they forced the bill into the Diet by silencing opposition and even cautious discussions within the party.
However, after receiving a general rebuke from the public, they completely embraced the revised proposal of the Japan Restoration Association and the Democratic Party of Japan in less than a day.
As the major ruling party, they should be ashamed of themselves.
Hyakuta
Moreover, Mr. Keiji Furuya, for example, proudly said on one network program, "This bill is something we have been discussing for eight years.
One would generally think that a bill that took eight years to produce would be perfect, but as soon as it was criticized, he responded to the opposition party's proposal, "That one is better. I'll go with that."
It is appalling.
Arimoto
"Mr. Abe was in favor of it. It's even in the LDP's campaign pledge."
Supporters say so but do not be fooled.
Indeed, in 2016, the LDP created a "Special Assignment Committee on Sexual Orientation and Gender Identity."
At that time, Mr. Abe was the prime minister president, so if Mr. Abe said he did not want such a thing, it would not be created.
In other words, it is true that Mr. Abe also had an awareness of tackling the problem.
One example is in his campaign pledge: "We will realize the prompt enactment of a lawmakers' bill aimed at promoting a broad and correct understanding of sexual orientation and gender identity (LGBT)" (pledge for the 2019 Upper House election).
But it was just one of many campaign promises, and Abe was in favor of a lawmakers' bill that would go so far as to "call on the public at large to promote understanding."
So in 2016, the bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues," which includes the Liberal Democratic Party, put together a bill that was shelved for five years.
Hyakuta
Mr. Abe, who scrutinized the bill, said from that time, "If this goes through, there will be a lot of confusion in the educational field.
It also has negative effects on the imperial lineage."
Many testify that he was apprehensive about that.
Arimoto.
That's right.
However, a year after Mr. Abe stepped down as prime minister, there was a sudden surge of momentum within the Liberal Democratic Party (LDP) to propose legislation in anticipation of the Tokyo Olympics and Paralympics, saying, "As the host country of the Olympics, we should be ashamed to the world if we do not do this.
A bipartisan group of Diet members agreed to amend the LGBT bill, and Inada, chair of the LGBT Special Mission Committee, incorporated the arguments of the opposition parties, including CDP.
Inada, who was chairman of the special task force on LGBT, adopted the opposition's arguments, rewriting "gender identity" as "gender self-identification," and then almost swallowing the bill as written, "discrimination will not be tolerated," and bringing it back to the LDP.
Inada says, "Mr. Furuya and Mr. Shindo both supported it."
Since the opposition party's proposal was swallowed whole, the LDP's General Affairs Committee was in such a state of confusion that angry shouts were exchanged.
Of course, Mr. Abe was very much against it.
So, in the end, the LDP General Affairs Committee killed it.
It was late May, and I happened to visit Mr. Abe's office on another matter.
When I sat down, Mr. Abe started talking excitedly, "Tomomi Inada came here, cried, and scolded me."
When I asked him "what it was about," he replied, "It's LGBT."
I will keep the details of this conversation, which I wrote about in detail in the April issue of "Hanada."
I could hardly talk about the original case because it was the story from beginning to end.
As I left the room, Councilor Shuichi Takashima came in to replace me. Mr. Takashima also testified that Mr. Abe told him the same story that day. In other words, Mr. Abe also clearly opposed the bill when the words "gender identity" and "no discrimination" were mentioned together.
Hyakuta
The LDP proponents say that Mr. Abe was in favor of this bill as if he was also in favor of the bill.
It is a very fraudulent and outrageous lie.
The LDP is hiding the problems with this LGBT bill, and many people are unaware of it.
They say, "Huh? It's a bill to end discrimination, right? It's fine."
The overwhelming majority of the public has this level of awareness.
It is incredibly frightening.
There are so many sentences and phrases in the bill whose meaning is unclear or whose definitions are ambiguous.
For example, the bill changes the expression of gender identity from "gender identity" in the ruling party's proposal to "gender identity," which is the crux of the bill. Still, the meaning of this "gender identity" is entirely unclear.
How on earth should it be translated or defined?
It is hard to believe that most of the public understands the meaning of this word.
Such a word is being used in a vital part of the bill.
Arimoto.
How do LDP members respond when asked to explain this word?
Probably no politician could explain it beyond saying, "This is also used overseas."
This article continues.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7f/fd/c203474b6c7646b97113712b3c0f4223.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/39/12/cc532a37afb7392f84efae98a7907ccd.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1b/e0/dd674cd7df78ed43609ecc97237a6855.jpg)