文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Il fondamento dell'originalità risiede nella diversità e il fondamento della diversità risiede nella

2025年03月13日 16時51分33秒 | 全般
Il fondamento dell'originalità risiede nella diversità e il fondamento della diversità risiede nella costanza.
26 dicembre 2020
Quella che segue è una bozza.
Non è esagerato affermare che i risultati e i contributi che Shinzo Abe ha dato al Giappone e al mondo come politico sono stati i più grandi dalla fine della guerra.
A parte i pubblici ministeri e i professori universitari giapponesi che ricevono alti stipendi e hanno la sicurezza del posto di lavoro a vita grazie alle tasse dei giapponesi, e le persone che si guadagnano da vivere nei mass media come Asahi e NHK,
la maggior parte dei giapponesi e dei leader mondiali sanno che era un grande politico.
Era al telegiornale della NHK ieri sera.
Tra tutte le cose, stavano mostrando allegramente la scena in cui Kiyomi Tsujimoto stava facendo pressioni sull'ex Primo Ministro Abe affinché si dimettesse dalla Dieta.
Era il periodo in cui il programma televisivo in diretta “Live Until Morning” era al suo apice.
Le persone che gestivano l'attività immobiliare che avevo scelto come professione di vita stavano soffrendo molto.
In quel periodo, andavo spesso a bere da solo al bar dell'ANA Hotel, che si trova all'ingresso di Kitashinchi.
Era un bar molto rilassato e carino.
Lo frequentavo per bere un sacco di succhi freschi e gin.
Ho incontrato Takano Takeshi e Ozawa Ryoko, che erano clienti abituali del suddetto programma televisivo, che parlavano al tavolo accanto in due occasioni.
Ricordo ancora il contenuto della conversazione che ho sentito per caso, anche se non volevo.
Entrambe le volte si parlava di appalti truccati da parte di appaltatori generali.
L'altro giorno, ho visto il nome di Takano Takeshi sul feed Twitter di Yamada Hiroshi, un membro della Camera dei Consiglieri, per la prima volta dopo molto tempo.
Yamada stava criticando con sincero sgomento i commenti di Takano, che potevano essere descritti solo come quelli di un agente cinese.

La costruzione del treno proiettile lineare, che la maggior parte dei giapponesi stava aspettando, è un progetto raro e impegnativo.
È un progetto problematico che può essere completato solo con le capacità tecniche dei super appaltatori generali giapponesi di livello mondiale.
Come ho detto prima, avevo molti dubbi sul fatto che i pubblici ministeri avessero iniziato a cercarli non appena erano iniziati i lavori di costruzione.
Questi dubbi sono stati fugati all'istante quando ho visto il nome Takano Takeshi.
Quindi, era lui.
Takano Takeshi e altri parlano sempre di corruzione nel settore delle costruzioni.
Le persone dell'unità investigativa speciale li conoscono.
Il tocco finale è stato dato dalle incredibili lamentele del governatore di Shizuoka Kawakatsu, un raro politico filocinese.
Nel 2011, la Cina ha approfittato del fatto che il Giappone fosse sotto l'amministrazione del Partito Democratico del Giappone per trascinare il Giappone dal suo ruolo di superpotenza tecnologica nucleare leader nel mondo e per diventare rapidamente una superpotenza mondiale nel settore dell'energia nucleare.
Non fermandosi al nucleare, la Cina ha rubato tecnologia JR a destra e a manca e si è posta l'obiettivo nazionale di essere il primo paese al mondo a mettere in pratica lo Shinkansen lineare.
Le lamentele di Kawakatsu hanno causato un notevole ritardo nel progetto dello Shinkansen lineare, che non sembra destinato a essere completato in tempi brevi.
Il governo giapponese non è in grado di fare nulla di fronte alla situazione in cui un politico che è poco più di un governatore di prefettura, che è poco più di un agente cinese, è in grado di fermare una politica nazionale del Giappone a beneficio della Cina.
I pubblici ministeri non fanno nulla di fronte a questa situazione, danneggiando gravemente l'interesse nazionale, e i mass media non dicono nulla.

C'erano 440 compagni di classe alla scuola superiore Sendai Dai-ni, la mia alma mater, di cui sono orgoglioso.
Erano tutti veri e propri esponenti dell'élite.
Non c'era un solo fallito tra loro.
Tutti hanno seguito il percorso dell'élite e sono diventati il cuore del Giappone.

Fino a quando non sono diventati adulti (fino a quando non hanno trovato un lavoro), le loro famiglie erano come un posatoio per gli uccelli, dove tutti tornavano al tramonto.
Gli uccelli non hanno problemi come le discordie familiari.
Ma solo gli esseri umani vivono con vari problemi.
Per quelli con menti chiare e spirito acuto, questo può essere un problema serio.
È perché, come disse una volta Takahashi Kazumi, un ex brillante studente dell'Università di Kyoto, “Il fondamento dell'originalità sta nella diversità, e il fondamento della diversità sta nella costanza”.
È per questo che tutti gli atleti professionisti di alto livello hanno delle routine come forma di costanza.

Con l'intuizione, così come definita dal professor Furuta Hiroshi, il mio ex insegnante all'università mi fermò nel corridoio e mi disse
“Devi rimanere all'Università di Kyoto e farla crescere sulle tue spalle”.
Considerando che gli ex presidenti Yamagiwa, Takagi e altri vivevano lì, non fu un rimpianto non poter seguire le istruzioni del mio insegnante.
Non ho portato sulle spalle l'Università di Kyoto, ma ora porto qualcosa di ancora più importante.
Mentre continuo a scrivere, porto con me i 120 milioni di cittadini giapponesi e i 6,5 miliardi di persone del mondo.
C'è un programma software inglese che ho utilizzato a pagamento per un certo periodo.
Ricevo regolarmente un rapporto sui miei voti.
Ci sono diverse categorie e, su quasi 3 milioni di utenti, sono chiaramente il primo in tutte le categorie.
Insegnanti di inglese delle scuole medie, studenti universitari e altre persone costantemente esposte all'inglese dicono tutti la stessa cosa.
“Recentemente, le traduzioni dal giapponese all'inglese su Google Translate e DeepL sono notevolmente migliorate”.
Dico con un sorriso, senza alcuna pretesa.
“Sono io che lo faccio. Come utente più assiduo del mondo...”

Ho iniziato a scrivere questa rubrica nel luglio 2010, spinto dal progetto Umeda North Yard.
Tutti sanno che è normale che ci siano circa 30.000 ricerche e 3.000 visitatori ogni giorno.
Tuttavia, non appena ho annunciato la decisione di pubblicare il libro dalla mia stanza d'ospedale il 1° giugno 2011, l'uomo che aveva truffato la mia azienda per oltre 100 milioni di yen ha iniziato a lanciare un attacco SEO inverso su questa rubrica.
Nel 2012, dopo aver superato una grave malattia che aveva minacciato la mia vita, ho consultato un avvocato che in precedenza era stato un pubblico ministero.
Odiava i computer e Internet, ma non appena li vide disse: “È terribile”.
Ha suggerito diverse punizioni.
“È stato truffato di una grossa somma di denaro e ha dovuto spendere molto per le spese ospedaliere per sette mesi, che probabilmente è il risultato. Se prendo il suo caso in modo appropriato, ho bisogno di addebitarle un anticipo di almeno 500.000 yen, e non riesco a convincermi a farlo. Può sporgere denuncia alla polizia da solo. Le scriverò il testo, quindi la prego di farlo.
La polizia ha impiegato poco meno di tre anni per indagare sul caso come un caso penale e poi lo ha passato all'ufficio del pubblico ministero.
Tuttavia, il risultato è stato quello che ho già descritto.
Mentre lasciavano stare i mali della strada, si sono occupati in grande stile del caso di Shinzo Abe (è forse un crimine?), facendo trapelare la notizia allo Yomiuri Shimbun.
Lasciato solo, il cattivo continua a portare avanti un feroce attacco SEO, e il numero di ricerche per questa rubrica è sceso a 2.000.
Su Google viene creata una pagina falsa per le ricerche del titolo di questa rubrica, e questa rubrica viene ripiegata nelle pagine 8 o 10 o inferiori.
Se la cerchi, si afferma chiaramente che le azioni intraprese da quest'uomo sono contro la legge e che non dovresti mai farle.
Tuttavia, Google e i pubblici ministeri la lasciano stare.
Sono desiderosi di fermare la costruzione della linea ferroviaria Shinkansen, attaccare Shinzo Abe, indebolire il potere nazionale del Giappone e dividere l'opinione pubblica. Tuttavia, sono molto poco entusiasti dei mali della strada.
È questo l'atteggiamento corretto per un funzionario pubblico giapponese?
È questo il tipo di organizzazione di cui il Giappone ha bisogno?
Per qualche motivo, l'avvocato di cui sopra, un ex procuratore, odia i pubblici ministeri.
“In una società in cui l'avanzamento di carriera è tutto, costruiscono un caso solo se sono sicuri al 100% di una condanna. Ecco perché il tuo caso ha poche speranze di essere costruito. Sei diventato uno scrittore, quindi perché non scrivi dell'enorme malvagità dei pubblici ministeri?”
Come sapete, non ho iniziato a scrivere per questo motivo.
Tuttavia, il mondo va come ha detto l'avvocato.
Questo articolo continua.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。