エリクソンの小部屋

エリクソンの著作の私訳を載せたいと思います。また、心理学やカウンセリングをベースに、社会や世相なども話題にします。

現世考: #西平直さんの翻訳書評から #エリクソンに対する西平理解は表層的!!

2017-10-01 07:03:11 | 間奏曲

 

 

 発達トラウマ障害(DTD)のご相談は,こちらへ。agape☆gmail.com  但し,全て半角にしてから,☆→1430777@に変換してください。当方,年間70~80ケースの発達トラウマ障害(DTD)セラピーをしてきていかなりのケースが善くなっていますよ。あなたも是非位一度連絡してください。料金は収入によっていろいろです。世帯所得によって,ワンセッション500円(家庭保護世帯,母親のひとり親世帯など)~30,000(年収1,000万以上)

お役所仕事は、「人類に対する犯罪」、ナチスと同じ
   自由だからこそ、新しいもを作り出せる。  ルターは、ドイツ語でタイムリーな小冊子を出版しました。ラテン語でミサをし、ラテン語で本を出すのが「常識」......
 

 

 初歩的な文法のミスが目立つ鑪訳ほどのヒドサはありません。
 根本的に大事なplayfulの意味が分からないから,ゴマカシの「遊戯性」の訳語を当てた近藤訳ほどの悪意もありません。
 ただ,肝心要が,ナルホド本当だね,と理解していないために,西平直さんの翻訳も誤訳の山であることに,鑪訳,近藤訳と違いがありません
 特に,第二論文は,エリクソンのライフサイクル理論を要約しているところなのに,この論文の肝心要の「エピジェニックの法則」と「人生の習慣」の部分が全くなってないところに,西平直さんのエリクソン理解が,非常に表層的であることが,はっきり出ています。3,000円払う価値はありません。
むしろ,大江健三郎さんの「人生の習慣」を読んだほうが,エリック・エリクソンの謂わんとするところをよく理解できることを,老婆心ながら,お知らせしたいと思います。
 関心のある方は,当方のブログ「エリクソンの小部屋」から,「エリクソンの叡智 : #エピジェニックの法則 #ユダヤ教的時間」「#人生の習慣  #滲み出る生きる喜び #人格的真理 #誤訳際立つ西平訳」をお読みいただけましたら,幸いです,October 1, 2017記す

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 聖書の言葉 : #1人豊か... | トップ | #人間ならではの陽気で楽しく... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿