世界から認められるレフェリーを目指すラグビー部員 古瀬くん(東福岡)の記事です。
東福岡高校でラグビー部には入らず、いわゆる特進クラスで学んで早稲田の商学部に合格、英語も堪能という古瀬くん。
これまでの経歴から、彼の本気度が伝わってきます。
野球部でも、初心者でトレーナーを経験したことをきっかけにして、プロ選手専門のトレーナーへ、あるいは動作解析の学究への道へと進んだ部員もいます。
大学の運動部は、外部から見ている以上にプロフェッショナルな人材が集まった集団なのです。
======
六大学野球の昔ばなしです。
こういう豪快な時代もありました。
======
バーチャルYouTuberが早稲田祭に登場します。
私たちの世代は、携帯電話もパソコンも存在しない時代に学生時代を過ごしました。
ですから、このような職業が成立するということ自体、思いもよらないことでした。
しかし、今の若者たちは、急速に進化するデジタル社会を、賢く逞しく生き抜いていかなくてはなりません。
この後、子供の時からプログラミングを学んだ世代が大学に進んでくる時代になると、更に変化は加速していくはず。
早稲田大学も、大きく変わっていく必要がありそうです。
現在でも、早稲田で学ぶ人も 教える人も、海外に住んでいる なんてことが技術的に可能なのですから。
======
明日は東大戦が予定されていますが、天気予報は最悪です。
(T_T)
======
このような週末は、お気に入りの音楽を聴くのが一番。
28歳で亡くなった、"美人薄命" の歌手 ビバリー・ケニーです。
Some folks were meant to live in clover
but they are such a chosen few
and clovers being green
is something I've never seen
'cause I was born to be blue
but they are such a chosen few
and clovers being green
is something I've never seen
'cause I was born to be blue
When there's a yellow moon above me
they say there's moonbeams I should view
but moonbeams being gold
are something I can't behold
'cause I was born to be blue
they say there's moonbeams I should view
but moonbeams being gold
are something I can't behold
'cause I was born to be blue
When I met you
the world was bright and sunny
when you left the courtain fell
I'd like to laugh
but nothing strikes me funny
now my world's a faded pastel
the world was bright and sunny
when you left the courtain fell
I'd like to laugh
but nothing strikes me funny
now my world's a faded pastel
I guess i'm luckier than some folks
I've known the thrill of loving you
but that alone is more
than I was created for
'cause I was born to be blue
I've known the thrill of loving you
but that alone is more
than I was created for
'cause I was born to be blue