快晴の土曜日

2024-03-30 14:44:13 | Weblog
       3月30日(土)

       23℃   13℃ 晴れ

       昨日は雨と風の 台風並みでした
       春の嵐のあとの 晴天
       馬も気持ちよさそうに トレーニング
       歩くのも楽しくなります















    5月には ”ホースショー
      来てください

     


      ケーキ も いただいたよ
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 春が急にやってきました

2024-03-30 08:15:00 | 花の仲間たち
     
      3月30日


      花のネームプレートが付いているので
      よかったね!
      名前を覚えます

























       お馬さんの足あと 🐴 

     
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ しあわせ気分のスペイン語  ~しあわせ気分のスペイン旅~

2024-03-29 12:05:40 | 想い出 スペイン
      3月29日(金)

      21℃   12℃


      〜しあわせ気分のスペイン旅〜

        今までの復習です

 21 ◎ 食べ物や飲み物がある場所を相手に教えてあげよう

  Tengo hambre.¿Hay algo de commer? おなかがすきました。何か食べ物はありますか?
 
  ーSi,hay unas galletas y una barra de chocolate.
  うん、ビスケットがいくつかとチョコレートバーが1つあるよ。
  ー¿Donde estan?     どこにありますか?
  ーEstan en la mesa.    テーブルの上にあるよ。
  ーTengo sed tambien.¿Hay alguna bebida?
   のども渇きました。何か飲み物はありますか?
  ーSi,hay zumo de naranja en la nevera.
   うん、冷蔵庫にオレンジジュースがあるよ。


     ◎  軽食と飲み物

    un platano       バナナ
    unos platanos      バナナ

    una naranja       オレンジ
    unas naranjas      オレンジ

    un donut         ドーナツ
    unos donuts        ドーナツ

    leche           牛乳
    te            茶、紅茶

    una manzana       リンゴ
    unas manzanas      リンゴ

    un bocadillo        フランスパンのサンドイッチ
    unos bocadillos      フランスパンのサンドイッチ

    un churro         チューロ
    unos churros       (スペインの揚げ菓子)

    refresco          清涼飲料水

    cafe            コーヒー


  22 ◎  「~して」「~してください」と相手に命じたり頼んだりしてみましょう。
      肯定命令は、 tu とvosotros / as に対しては動詞の命令形を、それ以外には
      接続法現在形を使います。

   Prestame tunmovil.( tu に対して)君の携帯電話、貸して。
   Presteme su movil.(usted にたいして)あなたの携帯電話を貸してください。

   Dejame tu movil.( tu に対して) 君の携帯電話、貸して。
   Dejeme su movil.(usted に対して)あなたの携帯電話を貸してください。

   Ten cuidado .( tu に対して)気を付けて。
   Tenga cuidado. (usted に対して)気を付けてください。
   Tened cuidado. (vosotros / as に対して)気を付けて。
   Tengan cuidado .(ustedes に対して)気を付けてください。

 23 ◎ 「○○したところだ」と官僚したことについて言ったり、「○○したことがある」
     と経験したことについて話したりしてみよう。

   ¿Ya has desayunado ?   もう朝ご飯食べた?
   ーSi,ya he desayunado .¿Y yu ?
   ーYo no he desayunado todavia . 私はまだ食べていないんだ。  

   ¿Has estado alguna vez en Estados Unidos ?
     あなたはこれまでにアメリカ合衆国に行ったことはありますか?
   ― No,no he estado nunca .  いいえ、一度もありません。

      現在完了には、今につながる期間の行為や状態を表す用法もあります。

    Este ano Jorge y Maria han trabajado mucho.
        今年、ホルヘとマリアはよく働いた。 




   Q ¿ Hay algun truco para decorar ? 何か装飾のコツはあるのですか?
     Hay..~はありますか?
     algun...何らかの

   Q Ensenamelo,por favor .   それを見せてください。
     Ensena....ensenar....動詞...見せる・教える
     melo...私にそれお

   Q Ha llegado el mejor momento de la fiesta. パーティーで最高の瞬間がきました。
    Ha...haber...動詞...
    llegado...llegar...動詞...過去分詞
    Ha llegado.......着いた

 
       
     私の写真を撮ってもらえますか? ¿Puedes sacarme una foto?
     はい 喜んで      Si, con mucho gusto. Patata.

      


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

3/27 咲いた”さくら”

2024-03-28 07:57:21 | Weblog
       3月27日

       15℃   6℃


       各地からの開花のたよりも おそいですね


    














コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ しあわせ気分のイタリア語(24)お別れ会を楽しく

2024-03-27 07:54:50 | イタリア語 学ぼう
     3月27日(水)

     16℃   7℃ 晴れ

      素晴らしい青空です


    E stata un'esperienza bellissima ! とてもすてきな経験でした
        un'esperienza.....ウネスぺリエンツァ
        bellissima.......ベッリッスィマ

   (E stato ) + (男性名詞単数形)./ (E stata )+(女性名詞単数形). ~でした。
   
   e stato 、e stata 葉動詞ssere の3人称単数の近過去の形で、後ろに単数の名詞を
   続けると「~でした」という意味になります。
   stato は動詞 essere の過去分詞です。
   「きょうの表現」はロレンツォがチヴィーレ家の滞在経験を振る返って云った
   フレーズです。
   un 'は母音で始まる女性名詞につく不定冠詞で「ひとつの」を表し、esperienza は
   「経験」を意味します。
   形容詞 bellissima 「とてもすてきな」「とてもすばらしい」の元の形は bellissimo
   ですが、女性名詞の esperienza を装飾しているので語尾が - a と女性形になってる。

  
     こんな場面、こんな気分で使おう!

  ● ホームステイで大変お世話になったホストファミリーに挨拶するときに
   E stata un'esperienza beiiissima!   とてもすてきな経験でした!

 ● イタリア語学学校の短期コースを修了したあなたは、とても有意義な勉強ができて
   大満足。
   口座の最終日、先生やクラスメイトに挨拶するときに
   E stata un'esperienza bellissima!  とてもすばらしい経験でした!

 ● 初めての土地で異文化にふれる旅をしました。友人に旅の感想を話しながら
   E stata un'esperienza bellissima!  とてもすてきな経験だった!

    


    ロレンツォです

    今回が最後になります。

    最後まで楽しんでいただけますように!

    ロレンツォのお別れ会
    心のこもった手作りのトスカーナ料理
    ミラノの町に運河をよみがえらせる取り組み
    

   E stata un'esperienza bellissima ! とてもすてきな経験でした
        un'esperienza.....ウネスぺリエンツァ
        bellissima.......ベッリッスィマ

      
   トスカーナの冒険は今回が最後です
   すべての貴重な体験は 僕の宝物です
   きょうはロレンツォのお別れ会
   アンドレア夫妻が得意料理をふるまう
   
   みんなきたね
    こんにちは
    ワインを持ってきたよ
    
       以前 お世話になった 二ッコロの家族も来てくれました
    
      乾杯!
   ロレンツォ今回のホームステイはどうだった?
  とてもステキな経験でした!
   よかったね! カゼンティーノ渓谷にも行ったんでしょ?
  はい とても楽しかったです
   
    熱いから気をつけてね
    この辺りの郷土料理「ニューディ」だよ
    ニューディはトスカーナの方言で 「裸」という意味
    いわばパスタの「衣」がないラビオリ
    リコッタ ほうれん草 卵を混ぜて かたまりにして
    それから仕上げはバターとパルメザンチーズを少しずつ
    
  熱々ですね

    うちの自慢のラッテ・ブリュレです 母から受け継いだレシピなの
  とても おいしいです!
  
     心温まる手作り料理を 堪能したロレンツォでした

    最後にこれまで撮影した写真で 今回の旅を振り返る

       ノラさんがきてくれました
    また会えて うれしいよ!
      おみやげを持ってきました
      ノラの故郷 ピエモンテ州の伝統菓子「ボネ」
      この地域の方言で「帽子」という意味
      カカオで作られている
      それとアマレッティという サクサクのビスケットが入っているの
      アーモンド粉で作られたビスケットね
      「ボネ」には砕いて生地に混ぜ込んであるの
      お好みでエスプレッソを加えることもある

         伝統菓子の「ボネ」そのお味は?
 

   
    かっては「水の都」と呼ばれたミラノ
    昔からある運河の一つナヴィりオ・グランデを 
    渡辺沙織が訪れました
     こんにちは
       はじめまして ビスカルディーニです
       この部分は
       世界で最初に建設された運河です
       1270年に船の航行が始まりました
       「水の都」の復興活動を続ける
       ロベルト・ビスカルディーニさん
       現在かっての運河の多くが
       埋め立てられ暗渠に
       自動車の普及で人々の暮らしがかわり
       道路へと作り変えられた
       ロベルトさんは運河のそばでコンサートなど
       さまざまなイベントを開催
       運河の復興を呼びかけている

     運河の復興とは 新しいミラにの姿を考え 創造することです

     人の暮らしにふさわしく より社交性があり
     車が少なく 緑があふれ公共空間の多いミラノに戻るためにね
     ミラノの人たちは 今も運河に愛着を持ってます
     
     しあわせは 平穏という言葉と結びついています
     これは自分も他人も ともに穏やかに
     質の高い環境で生きることです
     例えば 都市の質 景観の質
     緑の質 森の質 海の質 自然の質のように
     人生は一度きり しあわせに生きたいものです     
   

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする