Eテレ しあわせ気分のスペイン語(20)復習

2024-08-30 08:55:52 | 想い出 スペイン
       8月30日(金)

       30℃   25℃


     ¡ Eso es !      そのとおり!

     まさに そのとおり!   ¡ Exacto !

       今月の復習

       サンティアゴ旧市街の市場 アバストス市場
         Mercado se Abastos
   
       市場は気に入りましたか?
    楽しんでいます
       ところでカメのテを知っていますか?
       ガリシアの特産品なんです
    はい 知っています
    
  Q  「カメノテはどこで売っているか知っていますか}と
    尋ねるときに使ったフレーズは?

    ¿Sabes donde venden percebes ? カメノテはどこで売っているか知っていますか?
     Sabes...知っている....sager...動詞
     donde....どこ...疑問詞
     venden......売る.....vender....動詞
     percebes.....カメノテ....名詞 



       地産地消の有機レストラン 

 Q  このとき使った丁寧なお礼の言葉は?

    Gracias. Eres muy amable .   ありがとう ご親切に
    Gracias......ありがとう
    Eres muy amabie....君はとても親切です
    

       ▼レインコートの製作工程をみて質問してみよう 
   
          アロウサ島     Ill de Arousa

 Q   「何をしているのですか?」と尋ねるときに使ったフレーズは?

    ¿Que estas haciendo ?      何をしているのですか?
     Que...何..疑問詞
     estas haciendo.......している
     estas....estar....動詞
     haciendo......hacer....動詞..現在分詞


   すみません 質問があります Perdona,tengo una pregunta.
     ¿ue estas haciendo?   何をしているのですか?
  私はサンティアゴ巡礼をしています   Estou haciendo el Camino de Santiago .

  この町の博物館はどこにあるか知っていますか?
                ¿Sabes donde esta el museo de esta ciudad ?
                      el museo....博物館
                      esta ciudad.....この町
                       esta....estar....動詞

   Esta alli,a la derecha. あそこにあります 右です

       ここに...aqui
       そこに...ahi  
       あそこに...alli

   どうもありがとう ご親切に Muchas gracias.Eres muy amable.
                        Eres....君・あなた
                  Sois muy amables.
                  Sois...君たち・あなたたち

   どういたしまして    No hay de que.¡Buen Camino !.....よい巡礼を!
   幸運を祈っているよ!  ¡ Mucha suerte!
     本当にありがとう! ¡ Mil gracias!
 

    前園真聖さんとサッカー!スペイン語の指示を聞きながらゲームしよう
       
     peio......髪の毛
     hombros.....肩
     pecho.....胸
     caderas...腰
     talones...かかと
     balon....ボール



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ラッキー!お馬さんに会えました🐴

2024-08-29 08:41:57 | お外でのお食事
      8月29日(木)

      32℃   26℃ 曇り



       朝 早いと 良いことが ありますね 

    

       今朝、ウオーキング途中にお馬さんに会えました🐴
       よく見るとピーポくんのマーク👮🚓
       警視庁のお馬さんだそうです。
       ちょっとお顔を触らせてもらい
       とってもラッキーな出来事でした~💕

    

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

8/27 台風10号がゆっくり!来る合間

2024-08-27 15:48:05 | 馬事公苑
      
      明け方は大雨がひどかったのか
      朝にはうっすらと 虹が見えました
      
      台風10号が それも風雨も 最大級ということです

      

      

       こんなに晴天なのに 
       予報からすると 雨の降り方は酷く(どひゃーと) また晴れる のくりかえし
        uちゃんが公苑を探検にいってくれました

      




         
        武蔵野自然林は緑いっぱい

    


    

    
 
       スズメバチに注意!  樹液を求めての
        危険ですね

    

    

    

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ しあわせ気分のイタリア語(20)きのこ狩り

2024-08-27 07:13:32 | イタリア語 学ぼう
      8月28日(水)

      32℃   25℃
  
   


    ⁂  東京でみんなが自然を感じる瞬間は? ⁂

   隅田川を渡るときには 自然と触れ合える
   あのあたりに 住んでいると よくわかる   ダリオ
 
   私は時々 新宿に行くけど
   ビルの間に小さな神社やお寺があるの     エリーサ
   高層ビルばかり目につくけど
   緑がいっぱいの そういう場所がある
   それで「自然を見つけた」ってなるの

   僕はビルが立ち並ぶ にぎやかな場所を歩くのが好き  ロイス
   そこで 庭園を見つける
   とても静かで平和なオアシスだよ
   自分がこの大都市にいることを忘れてしまうんだ    


        * 広場 *

    みなさん こんにちは ロレンツッオです
 
    マルコ、おはよう
       やぁアンドレア、おはよう
    誰を連れてきたかわかる?
       やぁ、ロレンツッオ
  お久しぶりです マルコさん
       森にきのこを探しに行かなければいけないんだよ
    ああ、そうなんだ、今は時期なの?
    私たちも行っていいかな?
       もちろん歓迎するよ ロレンツッオ、チャレンジしてみないとね
   でもやったことないんです
       キノコ狩り名人マルコスのおススメの穴場が
       町はずれの森にある


        * 森 *

        ロレンツッオ、始める前にとても重要なことを言わなくてはならない
   なんでも言ってください
        私たちは自然とともに生きなければならないしそのために森を守り
        尊重しなければなららい
   はい、その通りだと思います
   僕たちは皆自然を尊重しなければなりません

         さっそく キノコを探す3人
         イタリアではマルコのように
         趣味で キノコ狩りを楽しむ人が多い

      何もみつからない、アンドレア?
         何もないよ
   ぼくもです、本当にあるんでしょうか?
         あるよ、あるよ
     
         雨があまり降らなかったせいか
         なかなか見つからない
    
         見てロレンツッオ、ここにひとつあるよ
   おお、やっと見つけて 
   これ何のきにこですか?
         これはポルチーニ。森の匂いを嗅いでご覧
   わぁ、いい匂い!

          この森は香り豊かな
          ポルチーニの宝庫!

         ロレンツッオ、来てごらん!ここにもポルチーニがあるよ
         見た・ちょっとひび割れてる
       ちょっと乾燥しているかなね でもいい形だ
       マルコ、これも?
         そう、そう。注意しなければならないよ、
         すべてのきのこが食べられるわけではない
         毒のある種類もあるからね
   もちろん、きのこの見分け方を学ばなりませんね
         ほら、最終的にはラッキーだったね
         何とか手に入れることができた

          この日 5つめのポルチーニを手に入れた

         ロレンツッオ、どう 楽しかったかい?
   はい、すごく楽しかったです

          このあと 採れたての ポルチーニで料理に挑戦!


          * アンドレアの家 *

           ロレンツッオの冒険 続いては
           採れたての ポルチーニで料理!

     何が作れるかな?
       よければ きのこのクロスティーニを作ろうか?
       きのこをきれいにして、切って、オイルを引いたフライパンに入れて、にんにく、
       パセリを入れる
       
       一緒にやってみようよ?
    はい、やりましょう
    はい、どうやるのですか?
       そしたら炒めて パンをカットして、次にこうやって、小さな正方形を作る
       やってみる?
    わかりました。こう?
       そうだよ
    そしてこう・
       とてもいいよ
    はい。よかったです

         パンに野菜やペーストなどをのせて食べる
         定番料理 クロスティーニを作る!

         じゃあ まずはきのこを切ろうか?
    どうやるのですか?
        柄の部分をカットして
        次はこうやって 粗みじん切にする

        そして 蚊っとしたポルチーニを
        オリーブオイルとバターで炒めて・・・
        さらに ニンニクとパセリをいれて
        炒めれば出来上がり!     

    おいしい!風味が強いですね
      そう、ポルチーニはこういう風味があるんだ
    かなり強いですね
      気に入った?
      凄く柔らかくておいしい!
      おいしいね!
      たくさん元気をくれる   
       
         秋の味覚 ポルチーニに
         元気をもれった ロレンツッオでした

      Dobbiamo vivere con la natura .  (私たちは)自然と共生しなければなりません。
       ドッビァーモ ヴィーヴィェレ コン ラ ナトゥラ
       Dobbiamo....dovere...~しなければならない....主語..noi ...(私たち)
        vivere.....動詞....生きる
        natura......名詞....自然

      

  Dobbiamo +(動詞の原形). (私たちは)~しなければなららい/すべきだ。
  
  dobbiamo は動詞 dovere の1人称現在形です。 
  dovere は後ろに動詞の原形を続けると{~しなければならない」「~すべきだ」という意味に
  なり、その動詞に「義務」や「必要性」の意味を加えます。
  文脈によって意味は変わります。
  「きょうの表現」のvivere は「生きる」「暮らす」を意味する動詞の原形です。
  con は前置詞で「~と一緒に」を表し、la natura は「自然」を意味します。
  "vivere con la natura "で「自然と共に生きる」。
  dobbiamo を文頭に置くと「(私たちは)自然と共生しなければならない」となります。


        こんな場面、こんな気分で使おう!

   ● 友人とキノコ狩りにやってきました。森に入る前、ガイドさんから自然環境を保護する
     ための注意点を聞いたあと、「そうだな」と納得して

     Dobbiamo vivere con la natura . (私たちは)自然と共生しなければならないね。

   ● 友人も、森のガイドさんの話に納得して

     Dobbiamo proteggere il bosco . (私たちは)この森を保護しなければならないね。
       ・ proteggere....プロテッジェレ....保護する、守る
       ・ bosco.....森

   ● 森からの帰り道、運転好きの友人は少しスピード超過気味。そこであなたは

     Dobbiamo rispettare il codice stradale . (私たちは)交通法規を守るべきだよ。
       ・ rispettare....尊重する、守る....リスぺッターレ
       ・ codice......法規.....コディチェ
       ・ stradale......道路の......ストラダーレ



          動詞 dovere の活用

      動詞 dovere 「~しなければならない」「~すべきだ」は不規則な活用をする。


    動詞 dovere の直説法現在形の活用

           主語      活用          主語      活用

    1人称    io  私は     devo   1人称   noi       dobbiamo
    単数                   複数   私たちは

    2人称    tu 君は      devi    2人称   voi 君たちは/  dovete
    単数     あなたは           複数    あなた方は

    3人称    lui/lei/Lei     deve    3人称   loro       devono
    単数    彼は/彼女は/あなたは       複数   彼らは/彼女らは

    
 Oggi pomeriggio dovo andare dal medico.
               今日の午後(私は)お医者さんに行かなくてはなりません。
    ・ pomeriggio....午後  ・ andare da + 人....人のところへ行く
    ・ dal>da + il .....(定冠詞)の結合形    ・ medico......医師

 Dovete fare attenzione. (きみたちは)気をつけなければなりません。
    ・ attenzione....注意   ・ fare attenzione(a...) (~に)気をつける、注意する

 Devi assaggiare questo vino . E buonissimo! きみはこのワインを味見すべきだよ。
                                 とってもおいしいよ!


        ~ 語彙を増やそう ~  環境保護にちなんだ言葉

    ambiente.......環境......アンビエンテ
    cambiamento climatico........気象変動....カンビアメント クリマティコ 
    diversita.......多様性.....ディヴェルスィタ


           表現を広げよう!

    "non dovere "を使った否定文にすると「~してはいけない」「~しなくてよい」「~のはず
    はない」など文脈によっていろいろな意味になります。

    Non dobbiamo entrare in questa zona. E preicolosa .
                  (私たちは)この区域に入ってはいけません。危険です。
     ・ entrare.....入る   ・ zona....区画、地域
     ・ pericolosa > pericoloso......危険な

    Non dovete partire subito . A vete tanto tempo .
       (きみたちは)すぐ出発しなくてもいいよ。(きみたちは)たくさんじかんがまるよ。
     ・ partire.....出発する   ・ subito.....すぐに
     ・ tanto....たくさんの   ・ tempo.....時間

    A questo'ora Anndrea non deve essere a casa .Deve essere all'universita .
             この時間にアンドレアが家にいるはずがない。大学にいるはずだ。
      ・ a quest'ora > questa ora ....この時間に
      ・ all' > a + l (定冠詞)の結合形    ・ universita....大学
  

    Come si fa ?      (人は)どうやるのですか?

   come は「どのように」を意味する疑問詞です。
   si fa は動詞 fare 「する」の3人称単数現在形の前に「人(一般)」を表す代名詞 si が付いた
   形です。
   「si +動詞の3人称単数形」で「(一般に)人は~する」を表します。
   si fa は「(人は)する」。
   疑問詞 come の後ろに続けると「(人は)どうやるのですか?」と何かを行うときの一般的な
   やり方・手順を尋ねる文になります。


        こんな場面、こんな気分で使おう!

   ● 友人のお手製のケーキをごちそうになりました。とてもおいしいので「どうやって
     作るの?」と尋ねるときに"Come si fa ?" と言います。
   ● 友人から便利なアプリケーションを勧められたあなた。ダウンロードしたものの
     使い方がわからず「どうやるの?」と尋ねるときに"Come si fa?"と言います。
   ● イタリアで地下鉄に乗ろうとして、自動券売機の前で切符の買い方がわからず「どうす
     ればいいのですか>」と尋ねるときに"Come si fa ?" と言います。


       ✙α  ~するにはどうすればいいですか?~

   「Come si fa +前置詞 a +動詞の原形?」で「~するにはどうすればいいですか?」と
   なります。より具体的な行為のやり方について尋ねることができます。

   ・ Come si fa a usare questa macchina ? この機械を使うにはどうすればいいのですか?
     [コメ スイ ファ ア ウザーレ クエスタ マッキナ]

   ・ Come si fa a telefonare Italia ? イタリアに電話するにはどうすればいいのですk?
      telefonare......電話する
     

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ しあわせ気分のスペイン語(19)レインコート (ガリシア風メルルーサ)

2024-08-24 07:39:56 | 想い出 スペイン
      8月23日

      32℃   27℃




     ¿Que estas haciendo ?    何をしているのですか?

       おしゃれなレインコート

       雨が多いガリシアで欠かせないレインコート 
     
   ⁂ 小さな島におしゃれな会社

  ガルシアの気候には、雨が多いという特徴があります。
  そこで欠かせないのが、レインコート。
  人口約5000人のちいさなアロウサ島におしゃれなレインコートを作るアパレル会社が
  あると聞き、訪れました。
  この会社を立ち上げたのは、デザインを担当するインティさんと型紙作製や縫製を担当する
  エリカさんの2人組。
  小学校の同級生だった2人は、大学でデザインを学んでいるときに再開し、意気投合して
  このプロジェクトを始めました。

     来てください
     私たちのレインコートを少しお見せします
     これが私たちの主力製品であるレインコートです
   すてきです!気にいりました     ¡ Que bonita! Me encanta .
     私たちは色も好きなんです
     レインコートは冬の服ですが
     ガリシアの暗くて退屈な冬に
     彩りを加えるためにいろいろ考えました
   ちょっと明るくなりますね
       
     私たち2人は海に囲まれた環境に住んでいるもので
     海はあまりにみ重要で原動力のようなものです
     デザインだけでなく使用する素材にも
     海を加えることが不可欠だとかんがえました
     海から回収したプラスチックのリサイクル素材を
     使うというアイデアがうまれたんです

   キーフレーズ
     ¿Que estas haciendo?      何をしているのですか?

      袖口にレインコートを調整するための
      スナップをつけています
      また いらしてください
    さようなら     
  
    ⁂ ガリシアの海から生まれたレインコート

  2人は2019年、国際ファッション&デザインコンテストで優勝。
  持続可能性とデザイン力が高く評価された結果でした。
  彼女たちのレインコートは海で回収されたプラスチックごみをリサイクルした生地から
  つくられていますが、それは自分たちが育った海を少しでも守りたいとう思いを表現して
  いるのです。
  2021年には2人で会社を立ち上げました。
  主にオンラインサイトで販売し、小さな島から世界中にメッセージを発信しています。

  ¿ Que estas haciendo ?       何をしているのですか?
   Que.....何...疑問詞
   estas haciendo......している   
   estas....estar.....動詞
   haciendo....hacer....動詞...現在分詞

  
  ⁂ ¿Que estas haciendo ? 「何をしているのですか?」


  ● haciendo は動詞 hacer 「する」の現在分詞という形です。
    現在分詞は英語の~ing に相当します。
  ● 「estar + 現在分詞」で進行形になります。
  ● 進行形は「(いままさに)~しているところ」という意味を表します。

   ¿Que estas haciendo ?    君たちは何をしているのですか?

   ¿Que esta haciendo Jose ?  ホセは何をしているのですか?
 
   ¿ Que estan haciendo Jose y Veronica? ホセとベロニカは何をしているのですか?



  ⁂ 動詞の現在分詞を使ってみよう

  ● 動詞の現在分詞の形は、不規則なものもありますが、基本的には不定詞の語尾が -ar なら
    -ando に、- er または ir なら-iendo にするだけです。

   estudiar.....勉強する → estudiando
   ver...... 見る    → viendo

   ¿Que estas haciendo ?    何をしているんですか?
    ーEstoy estudiando .    勉強しています。 

   キーフレーズ
   ¿Que estas haciendo ?      何をしてるんですか?

   ● 「動詞star の現在活用形 +動詞の現在分詞」で現在進行形をつくれます。
 
   ■ 動詞esyar の現在活用

   yo 私       estoy    nosotros / nosotras     私たち        
   tu  君、あなた  estas    vosotros / vosotras     君たち、あなたたち

   el   彼     esta    ellos           彼ら
   ella  彼女    esta     ellas           彼女ら
   usted あなた   esta    ustedes          あなた方


     ● 動詞の現在分詞の作り方
        -ar 動詞 →  -ando
       例) estudiar 勉強する → estudiando

        -er 動詞、-ir 動詞 → -iendo
       例)hacer する、作る → haciendo     escribir 書く → escribiendo

       例) ori 聞こえる → oyendo
          leer 読む → leyendo
          dormir 眠る → durmiendo

       例) ¿Que esta haciendo Jose?   ホセは何しているの?
          ーEsta cortando las cebollas . タマネギを切っているのよ。

      ● 状態を表す動詞では、特殊な状況を除いて進行形はつくれません。
        例) Se que vive en Osaka    ✖Estoy sabiendo que vive en Osaka.. 
          私は彼が大阪に住んでいることを知っている。
          Sabe su numero de telefono . ✖Esta sabiendo su numero de telefono.
           彼は彼女の電話番号を知っている。
          Tengo muchos libros .       ✖Estoy teniendo muchos libros .
           私はたくさんの本を持っている。
        

       
        ホセの料理「ガリシア風メルルーサ」
       
   材料 (4人分)
    メルルーサ(またはタラ)          4切れ
    グリンピース                40g
    タマネギ                  1個 
    長ネギ(白い部分)             1/2本
    ニンニク                  2片
    白ワインビネガー              10cc
    エクストラバージン・オリーブオイル     70cc
    塩・コショウ                適量  
    パプリカパウダー             大さじ1
    水                     2ℓ

        余熱(el calor residual)を利用して

        メルルーサを煮るのが最大のポイント!
        火にかけたままぐつぐつ煮ると、
        身が崩れてしまうから注意してね。

   作り方
    1 タマネギ1/2個と長ネギを2mmほどの薄さにスライスし、水を張った鍋にいれて
      火にかけ、30分茹でる。
      野菜をこして塩を振ったら野菜だしの完成。
    2 ジャガイモを一口サイズに切り、1 の野菜だしに入れて柔らかくなるまで煮る。
      メルルーサに、塩、コショウを振る。
    3 ニンニクのソースを作る。
      タマネギ1/2個を2mmほどの厚さに、ニンニクを3~4mmほどの厚さにスライス。
      それを70ccのエクストラバージン・オリーブオイルを使って弱火で炒め、タマネギ
      が透き通ったら火を止めて2分間置き、粗熱をとる。
      パプリカパウダーと白ワインビネガーを加えれば、ソースが完成。
    4 2 のジャガイモが煮えたらグリンピースを入れ、火を止める。
      メルルーサを入れてふたをし、余熱で5分置く (煮る)。
    5 メルルーサ、ジャガイモ、グリンピースを鍋から出してお皿に盛り付け、3のソース   
      をかければ出来上がり。

             どうぞ召し上がれ!
   
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする