11月29日(水)
18℃ 7℃
思い出ばなしを聞こう
今日の表現
Mi piace camminare. 私は散歩するのが好きです
camminare....カンミナーレ
トスカーナの田舎道を散歩!
Mi piace camminare. 私は歩くのが好きです
ロレンツォです
トスカーナの風景と日々の暮らしは とてもすてきです
あらゆる瞬間を楽しんでいます
きょうはどんんことが おきるでしょうか!
ロレンツォ ここは気に入るかな?
はい イトスギと田園風景
やってきたのは家から徒歩15分 ブドウ畑に挟まれたまっすぐな道
あそこの建物が見える?レストランだ
そう ここは思い出が詰まった場所だ
鳥の声を聞くのが好きです
Mi piace camminare.
piacere = ~にとって好みのものである
camminare......歩くこと 散歩すること
Ti piace ~ ? あなたは~が好きですか?
ロレンツォの冒険 続いては!
この前 とてもたくさんの数字が書かれたポスターを見ました
私たちの部屋にあるものだね
私とモニカにとって意味がある数字で
このポスターのことだよね?
35°40’21”N
139°40’6” E
これは私たちの出会いを表している数字で
出会った場所の緯度と経度なんだ
とてもロマンティックですね!
イタリアではないようですね
かなり遠い
日本の東京にあるレストランだ
東京? 本当ですか!
焼き肉のお店で
私たちはお肉を食べたの
いやぁ なんてすてきな出会い!
すばらしい! ステキ!
Mi piace + (動詞の原形). 私は~することが好きです。
mi は「私に」という意味です。 piace は「(~にとって)好みのものである」という意味の
動詞 piacere の3人称単数形です。
文の主語は「~すること」。
イタリア語では、動詞の原形は単数形の名詞として扱うこともできるので、「きょうの表現」
では camminare 「歩く」が主語「歩くこと」となり。piacere の活用は3人称単数形 piace
になっています。
こんな場面で、こんな気分で使おう!
● 友人と散歩しながらの会話で
Mi piace camminare. 私は散歩するのが好き。
● 「好きなことは何ですか?」と尋ねられて
Mi piace viaggiare. 私は旅行するのが好きです。
viaggiare.....ヴィアッジャーレ......旅行する
● Mi piace fare sport. 私はスポーツするのが好きです
sport........スポーツ
● Mi piace molto leggere. 私は読書するのがとてもすきです。
leggere.......レッジェレ
動詞 piacere 「好みのものである」「気に入る」
piacere の直説法現在3人称の活用
単数 複数
3人称 piace piacciono
Mi piace + (名詞の単数形). 私は~が好きです。
Mi piace il cinema. 私は映画が好きです。
Mi piace l'arte. 私は芸術が好きです。
Mi piacciono + (名詞の複数形). 私は~が好きです。
Mi piacciono i dolci. 私は甘いものが好きです。
Mi piacciono le rose. 私はバラが好きです。
~語彙を増やそう~
poster ポスター
numero...ヌーメロ 数字
personale.....ぺルソナーレ....個人的な
speciale....スペチャーレ......特別な
incomtro.....インコントロ.....出会い
coordinate....コオルディナーテ...緯度と経度
新たにロケをした自然豊かなトスカーナの映像や、多彩な新作コーナーとともにお届けします。
カスティリオン・フィボッキ養蜂場
トスカーナ各地を回りながらハチミツを生産
春から夏にかけて咲く花を追って 巣箱を移動させて
そしてまたこの場所に戻ってきます
作業は夜から始まるので 体力的にもきつい仕事です
でも情熱をもって取り組み やっています
さまざまな気候変動にも対応しています
豊かな自然の恩恵を受けて
100%天然のハチミツをつくっている
蜂を扱うときに大切なことは?
手つかずの自然が広がる場所を選び
彼らの栄養となる花蜜や花粉が十分にあることです
まず蜂がいて 次に人間がいるのですから
とても敏感で弱い蜂たちを支えてやらねばなりません
ミツバチが元気に働いているときは
彼らとうまく関係を結べている
それはすばらしいこと 共生しているんです
イタリア流「人生の言葉」
自由と自然.......Liberta e natura.
自然と触れ合うと ポジティブなエネルギーを吸収できます
それこそが自由なのです
18℃ 7℃
思い出ばなしを聞こう
今日の表現
Mi piace camminare. 私は散歩するのが好きです
camminare....カンミナーレ
トスカーナの田舎道を散歩!
Mi piace camminare. 私は歩くのが好きです
ロレンツォです
トスカーナの風景と日々の暮らしは とてもすてきです
あらゆる瞬間を楽しんでいます
きょうはどんんことが おきるでしょうか!
ロレンツォ ここは気に入るかな?
はい イトスギと田園風景
やってきたのは家から徒歩15分 ブドウ畑に挟まれたまっすぐな道
あそこの建物が見える?レストランだ
そう ここは思い出が詰まった場所だ
鳥の声を聞くのが好きです
Mi piace camminare.
piacere = ~にとって好みのものである
camminare......歩くこと 散歩すること
Ti piace ~ ? あなたは~が好きですか?
ロレンツォの冒険 続いては!
この前 とてもたくさんの数字が書かれたポスターを見ました
私たちの部屋にあるものだね
私とモニカにとって意味がある数字で
このポスターのことだよね?
35°40’21”N
139°40’6” E
これは私たちの出会いを表している数字で
出会った場所の緯度と経度なんだ
とてもロマンティックですね!
イタリアではないようですね
かなり遠い
日本の東京にあるレストランだ
東京? 本当ですか!
焼き肉のお店で
私たちはお肉を食べたの
いやぁ なんてすてきな出会い!
すばらしい! ステキ!
Mi piace + (動詞の原形). 私は~することが好きです。
mi は「私に」という意味です。 piace は「(~にとって)好みのものである」という意味の
動詞 piacere の3人称単数形です。
文の主語は「~すること」。
イタリア語では、動詞の原形は単数形の名詞として扱うこともできるので、「きょうの表現」
では camminare 「歩く」が主語「歩くこと」となり。piacere の活用は3人称単数形 piace
になっています。
こんな場面で、こんな気分で使おう!
● 友人と散歩しながらの会話で
Mi piace camminare. 私は散歩するのが好き。
● 「好きなことは何ですか?」と尋ねられて
Mi piace viaggiare. 私は旅行するのが好きです。
viaggiare.....ヴィアッジャーレ......旅行する
● Mi piace fare sport. 私はスポーツするのが好きです
sport........スポーツ
● Mi piace molto leggere. 私は読書するのがとてもすきです。
leggere.......レッジェレ
動詞 piacere 「好みのものである」「気に入る」
piacere の直説法現在3人称の活用
単数 複数
3人称 piace piacciono
Mi piace + (名詞の単数形). 私は~が好きです。
Mi piace il cinema. 私は映画が好きです。
Mi piace l'arte. 私は芸術が好きです。
Mi piacciono + (名詞の複数形). 私は~が好きです。
Mi piacciono i dolci. 私は甘いものが好きです。
Mi piacciono le rose. 私はバラが好きです。
~語彙を増やそう~
poster ポスター
numero...ヌーメロ 数字
personale.....ぺルソナーレ....個人的な
speciale....スペチャーレ......特別な
incomtro.....インコントロ.....出会い
coordinate....コオルディナーテ...緯度と経度
新たにロケをした自然豊かなトスカーナの映像や、多彩な新作コーナーとともにお届けします。
カスティリオン・フィボッキ養蜂場
トスカーナ各地を回りながらハチミツを生産
春から夏にかけて咲く花を追って 巣箱を移動させて
そしてまたこの場所に戻ってきます
作業は夜から始まるので 体力的にもきつい仕事です
でも情熱をもって取り組み やっています
さまざまな気候変動にも対応しています
豊かな自然の恩恵を受けて
100%天然のハチミツをつくっている
蜂を扱うときに大切なことは?
手つかずの自然が広がる場所を選び
彼らの栄養となる花蜜や花粉が十分にあることです
まず蜂がいて 次に人間がいるのですから
とても敏感で弱い蜂たちを支えてやらねばなりません
ミツバチが元気に働いているときは
彼らとうまく関係を結べている
それはすばらしいこと 共生しているんです
イタリア流「人生の言葉」
自由と自然.......Liberta e natura.
自然と触れ合うと ポジティブなエネルギーを吸収できます
それこそが自由なのです