blog.mcnj

花、蝶、ペット、旅行など。
韓国文化の紹介。

韓国の散歩道 チュオッタン

2013-07-16 23:32:00 | 写真

もうすぐ、土曜の丑の日がやってきます。

今年は、ますます、高いうな丼になることでしょう。

もともと、しつっこいものがダメなmcnjは、安いウナギの頃も、あまり食べませんでした。

まして、高いウナギには全く興味がありません。

ウナギなど、客の接待以外に、食べたことはありません。

それも、もう、10年以上昔の話になってしまいました。

韓国では、ジョゴと言って、まずまずの人気料理ですが、それでも、暑い夏でも、日本ほど、バカ

騒ぎは起きません。

夏のスタミナ料理と言えば、チュオッタン、どじょう鍋ですね。

Img022_3

チュオ(鰍魚)。別名ミクラジ。

安い食材で、市場へ行けば、たらいに入れて売っております。

なりは小さいので、ウナギに比べて、見劣りがしますが、好きになると、ウナギ以上に病みつきになります。

安いので、値段を気にしなくてもいいし、スタミナは、ウナギに負けません。

健康食の点では、ウナギに勝ります。

しかし、なりが小さい小物なので、昔から、小ばかにされてきました。

ミクラジを食べて、龍のゲップをすると言えば、取るに足らない小物が、勿体ぶったり、気取ったりすることのたとえです。

ミクラジが、龍になったと言えば、卑しい小物が、出世して、大物になったことのたとえです。

チュオ オルリダ(オルリダ:取り出す、持ち上げる。)

この意味は、形にはまっているものを取り出して持ち上げるの意味です。どうして、どじょう鍋の鰍魚がそう言われるのかわかりませんが。

また、チュオ ジュダ(ジュダ:与える、やる)と言えば、おだてる、持ち上げる、おべっかを言うの

意味です。

日本でも、持ち上げるをこうした意味に使いますが、言葉の共通点には、感心してしまいます。

それでは、暫くぶりに勉強です。

チュオ オルリ ヌン ロンゲ ッコ ガ ノッパチダ。
 

 チュオオルリ:↑参考。

 ~ヌン:~は。

 ロンゲ:ロング、長い。

 ッコ:鼻。~ガ:~が。

 ノッパチダ:高くなる。

さあ、今回は、これ1問だけです。

早い者勝ちですよ。