レンギョウの、新芽が、こんなに出て来てしまいました。
花桃との、ツーショットをと、おもって、ねらって、いたのですが、
今年の花桃が、遅すぎて、上手くいきませんでした。
花桃も、大分咲いてきましたが、まだ、満開ではありません。
天気の良い日をねらって、、また、アップしますね。
レンギョウの、新芽が、こんなに出て来てしまいました。
花桃との、ツーショットをと、おもって、ねらって、いたのですが、
今年の花桃が、遅すぎて、上手くいきませんでした。
花桃も、大分咲いてきましたが、まだ、満開ではありません。
天気の良い日をねらって、、また、アップしますね。
暖かくなって、土手の桜も咲き始めてきました。
(この写真は、4月6日に撮ったものです。)
葉っぱの方が、先です。
ソメイヨシノではなさそうですね。
菜の花に、モンシロチョウが来ていました。
みかんが、、庭へ出て、遊んでいます。
なにか、探しています。
蜥蜴でもいたのでしょうか。
逃げられたようです。
その代り、こんなものを、ハンティングして来ました。
おもちゃでは、ありません。
本物です。
ちぷしんど、っちゃぎ、いっだ。
ちぷしん:わらじ。
~ど:~にも、~だって。
っちゃぎ:もう片方。
いっだ:ある。
わらじにだって、もう片方がある。
「もともと、ペアーでできているものは、わらじのようなものでも、もう、片方がある。」という意味です。
どんな人にも、その人に合う異性や、配偶者がいると言う意味です。
昔の人たちは、何足ものわらじを背負って、旅に出ました。
ちぷしんは、とても大切な、生活必需品でした。
その様な生活から生まれた、この比喩は、生活に密着した、ユーモアのある表現と、お思いになられませんか。
それでは、問題です。
訳して下さい。
ちぷしんど、っちゃき、いった、ぬんで、ちょんちょに、ちゃじゃ、ぽせよ。
~ぬんで:~といいますから。
ちょんちょんに:ゆっくり。
ちゃじゃ:探して。
ぽ:見る。
~せよ:~なさってください。
本気で、結婚相手を探している人の前で、ちぷしんど、ちゃぎいった。は、まずいですよ。
気を悪くされてしまいます。
ソウルの春は、紫つつじ(ちんだるれ)、レンギョウ(けなり)が、とても綺麗です。
クリックしてください。。
今年は、花見には、巡り合わせが悪そうです。
早めにと思って、雨のち合間を縫って、三滝川の桜を見てきました。
市内のソメイヨシノは、6、7分咲きのようですが、ここ、三滝川の桜川岸のさくらは、
冷たい川風にさらされて、大分、遅れていますね。いるようです。